æt-fæstan
To fix ⬩ fasten ⬩ drive into ⬩ afflict with ⬩ inflict on ⬩ impingere ⬩ infigere
Entry preview:
To fix, fasten, drive into, afflict with, inflict on; impingere, infigere Hí míne sáwle synne ætfæsten they inflict sin on my soul, Ps. Th. 142, 12. He him ætfæste éce edwít opprobrium sempiternum dedit illis, 77, 66. Bitere ætfæsted bitterly afflicted
Linked entry: æ-fæstan
ÁTE
OATS ⬩ tares ⬩ darnel ⬩ cockle ⬩ avena fatua ⬩ Lin. lolium
Entry preview:
OATS, tares, darnel, cockle; avena fatua, Lin. lolium Nim átena grátan take groats of oats, Lchdm. iii. 292, 24. Genim mela ǽtena take meal of oats, L. M. 1, 35 ; Lchdm.ii. 84, 5 : Chr. 1124; Th. 376, 6. Áte lolium, Cot. 126. Átan or lasor tares; zizania
beód-wist
Food placed on a table ⬩ board ⬩ a table ⬩ mensa
Entry preview:
Food placed on a table, board, a table; mensa Ðú gearcodest befóran mínre gesihþe beód vel beód-wyste vel mýsan parasti in conspectu meo mensam Ps. Lamb. 22, 5
big-wist
Entry preview:
Food, nourishment, provision; pabulum, alimentum, commeatus Bigwist alimentum, pabulum, Abus. 4. We lǽraþ, ðæt hí habban þreóra daga bíwiste we enjoin, that they have provision for three days, L. Edg. C. 3; Th. ii. 244, 12. He habban sceal ðám þrím geférscipum
Linked entry: bí-wist
cealf-ádl
A calf-disease ⬩ morbi genus
Entry preview:
A calf-disease, morbi genus; a sort of disease L. M. 35, Lye
cyninges wyrt
Entry preview:
Cyninges wyrt sampsuchum, Mone A. 529
cystignes
Bountifulness, goodness, munificence ⬩ liberalitas, largitas, munificentia
Entry preview:
Bountifulness, goodness, munificence; liberalitas, largitas, munificentia Cystignesse, cystignysse liberalitatis, Mone B. 2511. Cystines liberalitas, 2494. We sceolon oferwinnan woruldlíce gytsunge mid cystignysse úres clǽnan módes we must overcome worldly
ege-nys
Fearfulness, fear ⬩ tĭmor
Entry preview:
Fearfulness, fear; tĭmor, Ps. Spl. T. 88, 39
éðel-turf
Native turf or soil, native country, country ⬩ patrium sŏlum, patria, terrĭtōrium
Entry preview:
Native turf or soil, native country, country; patrium sŏlum, patria, terrĭtōrium On mínre éðeltyrf on my native turf. Beo. Th. 824; B. 410. Ðá com leóf Gode on ða éðelturf then came the friend of God into that country, Cd. 85; Th. 106, 20; Gen. 1774:
Linked entry: éðyl-turf
Féðan-leag
Frethern
Entry preview:
Frethern, Gloucestershire? — —] in this year [A. D. 584] Ceawlin and Cutha fought against the Britons at the place which is called Frethern, Chr. 584; Th. 34, 9
formesta
Foremost ⬩ first ⬩ best ⬩ most valiant ⬩ prīmus ⬩ strēnuissĭmus
Entry preview:
Foremost, first, best, most valiant; prīmus, strēnuissĭmus Wæs he se wer se formesta ĕrat vir ipse strēnuissĭmus, Bd. 5, 20; S. 641, 37
fremsumnes
Kindness ⬩ benefit ⬩ benignity ⬩ liberality ⬩ benignĭtas ⬩ bĕnĕfĭcium
Entry preview:
Kindness, benefit, benignity, liberality; benignĭtas, bĕnĕfĭcium For fremsumnysse pro benignĭtāte, Bd. 1, 27; S. 493, 7: Ps. Spl. C. 84, 13. Ðú geáres hring mid gyfe bletsast, and ðíne fremsumnesse wylt folcum dǽlan bĕnĕ-dīces cŏrōnce anni benignĭtātis
gehðo
Care ⬩ anxiety ⬩ cura ⬩ solicitudo
Entry preview:
Care, anxiety; cura, solicitudo Gomol on gehðo eówic grétan hét the aged [prince] in sadness commanded to greet you, Beo. Th. 6181; B. 3095. Gehðomǽnan to bemoan misery, Andr. Kmbl. 3095; An. 1550. Iudas cwæþ ðæt he ðæt on gehðu gesprǽce Judas said that
Linked entry: gihþu
nosu
the nose ⬩ a ness ⬩ a piece of land projecting into water
Entry preview:
the nose Nosu nasus, Wrt. Voc. ii. 62, 4 : 1. 43, 17 : 64, 48 : naris, ii. 60, 37 : nasus vel naris, i. 70, 29. Eal ufweard nosu columna; foreweard nosu pirula, 43, 18, 21. Eal nosu columna, ii. 16, 49. Nose grystle internasus vel interfinium, i. 43,
Linked entries: nasu nose leþer-hose
unna
grant ⬩ allowance ⬩ permission ⬩ willingness to give ⬩ pleasure in doing something ⬩ a grant ⬩ what is given
Entry preview:
grant, allowance, permission Ic cýðe eów ðæt hit is mín fulla unna, ðæt heó becweðe hire land I declare to you that she has my full permission to bequeathe her land, Cod. Dip. Kmbl, iv. 200, 27: 223, 24. Hit is mín unna and mín fulle leáfe ðæt hé dihte
Linked entry: unne
wíde
Entry preview:
Width Heora wíde ( longitudo ) is .cc. míla, Nar. 36, 28
wracu
pain ⬩ suffering ⬩ misery ⬩ suffering ⬩ punishment ⬩ vengeance ⬩ retribution ⬩ persecution ⬩ hostility ⬩ active enmity ⬩ vengeance ⬩ revenge
Entry preview:
pain, suffering, misery Is fela yfela and mistlícra gelimpa wíde mid mannum ; and eal hit is for synnum ; and gyt weorþeþ máre, ðæs ðe béc secgaþ, wracu and gedreccednes, ðonne ǽfre ǽr wǽre on worulde, Wulfst. 91, 7. Nis mé wracu ne gewin. ðæt ic God
wudu-ælfen
A wood-elf ⬩ wood-nymph
Entry preview:
A wood-elf, wood-nymph Wudu-elfen dryades, Wrt. Voc. i. 60, 15. Wuduælfenne oreades, ii. 65, 44
wudu-rofe
Woodruff
Entry preview:
Woodruff Wuderofe astula regia, Wrt. Voc. i. 30, 31. Wudurofe. Genim ðysse wyrte seáw ðe man astula regia, and óðrum naman wudurofe nemneþ, Lchdm. i. 132, 6-9. Wuduhrofe. Genim ðysse wyrte wyrttruman ðe Grécas malochin agria, and Rómáne astula regia
girela
Entry preview:
Take here <b>gerela</b> in Dict., and add: in a collective sense, attire, apparel, clothing, garments Ðá gimmas . . . scoldon scínan on ðæs hiéhstan sácerdes hrægle . . . ðonne ne beóð hira gimmas on ðǽm gerénum ðæs biscepes gierelan, Past