Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

costnere

(n.)
Grammar
costnere, es; m.

A tempter tentator

Entry preview:

A tempter; tentator Swá swá se geleáfa strengra biþ, swá biþ ðæs costneres miht læsse as the faith is stronger, so is the might of the tempter less Homl. Th. ii. 392, 20

efen-eardigende

(adj.)

Dwelling together cohăbĭtans

Entry preview:

Dwelling together; cohăbĭtans Ðæt ðú sunu wǽre efen-eardigende mid ðínne éngan Freán that thou his son shouldst be dwelling together with thy sole Lord, Exon. 11 a; Th. 15, 16; Cri. 237

Linked entry: eardian

Ercol

(n.)
Grammar
Ercol, es; m: Erculus, i; m.

Lat. Hercules Hercules

Entry preview:

Hercules; Hercules Hý Ercol ðǽr gebrohte Hercules brought them there, Ors. 3, 9 ; Bos. 68, 6. Erculus wæs Iobes sunu Hercules was the son of Jove, Bt. 39, 4; Fox 216, 23

fǽr-cwealm

(n.)
Grammar
fǽr-cwealm, es; m.

A sudden pestilence repentīna pestĭlentia

Entry preview:

A sudden pestilence; repentīna pestĭlentia Æt ðæm fǽrcwealme ðe his leódscipe swýðe drehte and wanode in the pestilence which much afflicted and decreased his people, L. Edg. S. 1; Th. i. 270, 8

Linked entry: cwealm

færeld-freóls

(n.)
Grammar
færeld-freóls, es; m.

The passover feasttransĭtus vel paschæ festum, phase

Entry preview:

The passover feast; transĭtus vel paschæ festum, phase Híg worhton phase, ðæt ys færeld-freóls they kept the passover, that is the passover feast; fēcērunt phase, id est paschæ festum, Jos. 5, 10

ful-georne

(adv.)
Grammar
ful-georne, full-georne; adv.

Full earnestlyvery diligentlyfull welldiligentissĭmeoptĭme

Entry preview:

Full earnestly, very diligently, full well; diligentissĭme, optĭme He wiste fulgeorne ðæt God hine lufode he knew full well that God loved him; qui optime nōvĕrat Dŏmĭnum esse cum eo, Gen. 39, 3

Linked entry: full-georne

ful-wrætlíce

(adv.)
Grammar
ful-wrætlíce, adv.

Full wondrouslyvery wonderfullymirissĭme

Entry preview:

Full wondrously, very wonderfully; mirissĭme Ðæt me on gescyldrum scínan mótan fulwrætlíce wundne loccas that on my shoulders curled locks may shine very wonderfully, Exon. 111 b; Th. 428, 6; Rä. 41, 104

fyrclian

(v.)
Grammar
fyrclian, p. ode; pp. od

To flashflickerfulgēre

Entry preview:

To flash, flicker; fulgēre Swilce se beám ongeán weardes wið ðæs steorran ward fyrcliende wǽre as if the beam were flashing towards the star from an opposite direction, Chr. 1106; Erl. 240, 34

Galiléa

(n.)

Galilee

Entry preview:

Of Galiléam ðæm lande, Blickl. Homl. 123, 21. Witga of Galiléum a prophet from Galilee, 71, 16

ge-frédnes

(n.)
Grammar
ge-frédnes, -ness, e; f.

A feelingsenseperceptionsensus

Entry preview:

A feeling, sense, perception; sensus Gesiht, and gehérnes, and gefrédnes ongitaþ ðone líchoman ðæs monnes sight, and hearing, and feeling perceive the body of the man, Bt. 41, 4; Fox 252, 7, 10

Linked entry: frédnes

ge-metsian

(v.)
Grammar
ge-metsian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To furnish with provisions Ðæt scip ðe Swegen eorl hæfde him silfum ǽr gegearcod and gemetsod the ship that Earl Sweyn had before prepared and provisioned for himself, Chr. 1052; Erl. 181, 14

Linked entry: metsian

ge-mettan

(n.)
Grammar
ge-mettan, pl. m.
Entry preview:

Eaters, partakers; comestōres; Ða gemettan ne móston ðæs lambes bán scǽnan the partakers might not break the bones of the lamb, Homl. Th. ii. 282, 7. Ðám gemettum to the partakers, 282, 2

leóhte

(adv.)
Grammar
leóhte, adv.

Lightlyeasilygently

Entry preview:

Ðá wæs heó gesewen þurh twegen dagas ðæt hire leóhtor wǽre videbatur illa per biduum aliquanto levius habere, Bd. 4, 19; S. 589, 3

mǽting

(n.)
Grammar
mǽting, e; f.

A dream

Entry preview:

A dream On xxii nihta seó mǽtinga biþ eall costunge full; ne biþ ðæt ná gód swefen, Lchdm. iii. 156, 7. Gé mǽtinge míne ne cunnon, Cd. 179; Th. 224, 24; Dan. 141

rǽg-hár

(adj.)
Grammar
rǽg-hár, adj.
Entry preview:

Grey like the goat (v. rǽge) Oft ðæs wág gebád rǽghár and reádfáh ríce æfter óðrum oft did its wall, grey and redstained, see change of rule, Exon. Th. 476, 19; Ruin. 10

récels-fæt

(n.)
Grammar
récels-fæt, es; n.
Entry preview:

Fýr ofslóh ða óðre ðe offrodon ðone stór ðǽr hig heóldon ða récelsfatu, 16, 35

ge-þeón

(v.)
Grammar
ge-þeón, p. -þeóde
Entry preview:

To do, commit, perform; perficere, patrare Ðæt we siððan forþ ða séllan þing symle móten geþeón that henceforth we may ever do those better things, Exon 13 a; Th. 23, 31; Cri. 377

grund-fús

(adj.)
Grammar
grund-fús, adj.
Entry preview:

Ready for hell, hastening to hell Ðæt biþ feóndes bearn hafaþ grundfúsne gǽst that is a child of the devil, hath a spirit hastening hellwards, Exon. 84 a; Th. 316, 15; Mód. 49

sár-ferhþ

(adj.)
Grammar
sár-ferhþ, adj.
Entry preview:

Sore at heart, wounded in spirit Ðæt wíf ( Sarah complaining to Abraham about Hagar ) módes sorge, sárferhþ sægde: 'Ne fremest ðú riht wið mé,' Cd. Th. 135, 17; Gen. 2244. Cf. sárig-ferhþ

self-sceaft

(n.)
Grammar
self-sceaft, es; m.
Entry preview:

Self-shaping, spontaneous generation, applied to Adam, who had not father and mother Adam maþelode ðǽr hé on eorþan stód selfsceafte guma a man by spontaneous generation. Cd. Th. 33, 20; Gen. 523