Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

under

Entry preview:

<b>; I</b> 3 f. add: — Hú mihte Abraham beón clǽne, ꝥ hé nǽre forligr geteald, þá þá hé hæfde cyfese under his rihtwífe ? quomodo defenditur Abraham adulterii reus non esse, dum viventi legitima uxore sua conjunctus est ancillae suae ? f,

ár-sápe

(n.)
Grammar
ár-sápe, an; f. [ár ore, brass; sápe = sáp, p. of sípan stillare]

Verdigrisærugo

Entry preview:

Verdigris; ærugo Nim ársápan take verdigris, Lchdm. iii. 14, 31

ár-weorþnes

(n.)
Grammar
ár-weorþnes, ár-wyrþnes, -ness, e; f. [ár honour, weorþnes worthiness]

Honour-worthinesshonourdignityhonordignitasreverentia

Entry preview:

Honour-worthiness, honour, dignity; honor, dignitas, reverentia Æfter árwyrþnesse swá micles biscopes juxta venerationem tanto pontifice dignam, Bd. 3, 17; S. 544, 3, col. 2. Gif ðú nú gemunan wilt eallra ðara árwyrþnessa if thou now wilt be mindful

Linked entry: ár-wyrþnes

cynnestre

(n.)
Grammar
cynnestre, an; f. [cennan to bring forth, -estre a female termination, q. v.]

One who brings forth, a mothergenitrix, mater

Entry preview:

One who brings forth, a mother; genitrix, mater Ðæt cild oncneów Marian stemne, cynnestran the child knew the voice of Mary, the mother, Homl. Th. i. 352, 27

Linked entries: cænnestre cennestre

Deorwente

(n.)
Grammar
Deorwente, an; f. [deor = Celt. dwr water; went turned, bent; v. wendan]

The river DERWENT, in Yorkshire, Derbyshire, Cumberland, and Durhamquatuor fluviōrum nomen in agris Eboracensi Derbiensi Cumbriensi et Dunholmensi

Entry preview:

The river DERWENT, in Yorkshire, Derbyshire, Cumberland, and Durham; quatuor fluviōrum nomen in agris Eboracensi Derbiensi Cumbriensi et Dunholmensi Be Deorwentan ðære eá by the river Derwent [Yorkshire], Bd. 2, 9; S. 511, 18: 2, 13; S. 517, 16. Of ðam

efe-láste

(n.)
Grammar
efe-láste, efen-láste, an; f. [lǽstan to last, continue, endure]

The everlastinggnaphălium

Entry preview:

The everlasting; gnaphălium, Lin Genim efelástan take everlasting, L. M. 1, 1; Lchdm. ii. 20, 3: 1, 32; Lchdm. ii. 78, 19: 1, 47; Lchdm. ii. 120, 2: 2, 65; Lchdm. ii. 292, 4. Nim efelástan ufewearde take the upper [part] of everlasting, L. M. 2, 56;

Linked entry: efen-láste

ele-byt

(n.)
Grammar
ele-byt, -bytt, e; f. [ele oil, byt a bottle]

An oil vessel or cruet, a chrismatorylentĭcŭla

Entry preview:

An oil vessel or cruet, a chrismatory; lentĭcŭla Elebyt ǽrenu lentĭcŭla, Cot. 121

Élíg-burh

(n.)
Grammar
Élíg-burh, Élí-burh; gen. -burge; dat. -byrig; f.

The city of Ely, Cambridgeshireurbs Eliensis in agro Cantabrigiensi

Entry preview:

The city of Ely, Cambridgeshire; urbs Eliensis in agro Cantabrigiensi Man hine lǽdde to Élígbyrig [Élíbyrig, Th. 294, 15, col. 2] they led him to Ely, Chr. 1036; Th. 294, 16, col. 1

Fearn-dún

(n.)
Grammar
Fearn-dún, e; f. [Hunt. Ferandune: Brom. Farandon: fearn fern, dún a hill]

Faringdon, Berkshire? or Farndon, Northamptonshire?-Hér Eádweard cing gefór on Myrcum æt Fearndúne in this year [A. D. 924] kind Edward died in Mercia at Farndon

Entry preview:

Faringdon, Berkshire? or Farndon, Northamptonshire?-Hér Eádweard cing gefór on Myrcum æt Fearndúne in this year [A. D. 924] kind Edward died in Mercia at Farndon, Chr. 924; Th. 198, 1, col. 2, 3

FEÐER

(n.)
Grammar
FEÐER, gen. dat. acc. feðere; pl. nom. acc. feðera, feðra, feðre; f.

FEATHERpennaplūmaWingsālæpennæwhat is made of a featherA penpennacălămus

Entry preview:

a FEATHER; penna, plūma Mid níre [ = niwre] feðere with a new feather, Herb. 122, 1; Lchdm. i. 234, 13: L. M. 1, 39; Lchdm. ii. 102, 8. Gedó feðere on ele put a feather in oil, L. M. 1, 18; Lchdm. ii. 62, 11. Swanes feðre, nom. pl. swan&#39;s feathers

Linked entries: fæðer fiðere

firgen-gát

(n.)
Grammar
firgen-gát, firgin-gát, e; pl. nom. acc. -gǽt; f.

A mountain-goatchamoismontāna vel saltuensis capraībex

Entry preview:

A mountain-goat, chamois; montāna vel saltuensis capra, ībex Firgengát [MS. firing-gát] ibex, Ælfc. Gl. 20; Som. 59, 39; Wrt. Voc. 23, 2. Firgengát mountain-goat, Cot. 109: 116. Firgingǽt [MS. -gǽtt] ibĭces, Glos. Epnl. Recd. 158, 31

fiðelestre

(n.)
Grammar
fiðelestre, an; f. [fiðele a fiddle, -estre a female termination, q. v.]

A female fiddlerfĭdĭcĭna

Entry preview:

A female fiddler; fĭdĭcĭna, Wrt. Voc. 73, 62

flán-þræc

(n.)
Grammar
flán-þræc, -þracu; gen. -þræce; pl. nom. gen. acc. -þraca; f.

Arrows' forcesăgittārum impĕtus

Entry preview:

Arrows' force; săgittārum impĕtus Wið flánþræce, Exon. 71a; Th. 265, 20; Jul. 384. Flánþracu, Exon. 49b; Th. 170, 25; Gū. 1117

fóre-spræc

(n.)
Grammar
fóre-spræc, fóre-spæc, e; f. [fóre- fore-, spræc a speech]

A fore-speechprefaceintroductiona speaking before for anothera fore-promisepræfātiopræ-sponsio

Entry preview:

A fore-speech, preface, introduction, a speaking before for another, a fore-promise; præfātio, præ-sponsio Ðis is seó fórespræc hú S. Gregorius ðas bóc gedihte, ðe man Pastoralem nemnaþ this is the preface how St. Gregory made this book which people

Linked entries: fóre-spæc for-spǽc

gagel

(n.)
Grammar
gagel, es; m? gagelle, gagille, gagolle, an; f.

Galesweet galemyrica gale

Entry preview:

Gale, sweet gale; myrica gale, Lin Genim gagel take gale, L. M. 1, 36; Lchdm. ii. 86, 10 : iii. 22, 21. Nim þré leáf gageles take three leaves of gale, Lchdm. iii. 6, 17. Genim gagellan ... dó of ða gagellan take gale ... remove the gale, L.M. 2, 51;

eahtoða

(num.; adj.)
Grammar
eahtoða, eahteða, ehteoða, ehtuða; m:-ðe ; f. n: adj.

The eighth octāvus

Entry preview:

The eighth; octāvus Eahtoðan síðe an eighth time. Exon. 80 b; Th. 303, 26; Fä. 59

mægen-strengþu

(n.)
Grammar
mægen-strengþu, indecl.: <b>-strengþ,</b> e; f.

Great strengthpower

Entry preview:

Great strength, power Hí ðíne mægenstrengþu mǽrsien wíde magnitudinem tuam narrabunt, Ps. Th. 144, 6. Ic siges mihte and mægenstrengþe swá micele eów sille ðæt gé eów tó gamene feónda áfillaþ swá fela swá gé reccaþ I will give you so great victorious

mealt-wyrt

(n.)
Grammar
mealt-wyrt, <b>, -wurt,</b> e; f.

Malt-wort

Entry preview:

Malt-wort Maltwyrt acinum, Wrt. Voc. ii. 10, 37, 54. Mealtwurt, i. 28, 7

mete-leást

(n.)
Grammar
mete-leást, -liést, -lǽst, -lést, -líst, e; f.

Want of food

Entry preview:

Want of food Him of-hreów ðæs folces meteleást, Homl. Th. ii. 396, 19. Ðá wǽron hié mid meteliéste gewǽgde they were reduced by want of food, Chr. 894; Erl. 92, 27. For meteliéste heora líf álǽtan, Ors. 3, 8; Swt. 120, 30. Metelǽste inedia, Hpt. Gl.

stǽna

(n.)
Grammar
stǽna, (or -e; f.), an; m. A stean, a pot of stone or
Entry preview:

earth Stǽnan gillone (gillo lagena, vas vinarium ), Wrt. Voc. ii. 42, 3