Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

up-weg

(n.)
Grammar
up-weg, es; m.
Entry preview:

The way to heaven Wæs Gúðláces gǽst gelǽded on upweg, Exon. Th. 180, 15; Gú. 1280: 184, 6; Gú. 1340: Andr. Kmbl. 1659; An. 832. Hí dóm hlutan, eádigne upwæg, Menol. Fox 383; Men. 193

weá-mét

(n.)
Grammar
weá-mét, weá-métt, e: -méttu(-o); indecl. f.
Entry preview:

Anger, wrath, passion, irascibility Se feórða heáfodleahter is weámét, Homl. Th. ii. 218, 21. Se feórða leahtor is weámét, ðæt se man náge his módes geweald, ac búton ǽlcere foresceáwnnge his yrsunge gefremaþ, 220, 12. Wé sceolon ofer*-*winnan weámétte

weá-mód

(adj.)
Grammar
weá-mód, adj.
Entry preview:

Angry, wrathful, choleric, passionate Se ðe wǽre weámód, weorðe se geþyldmód, Wulfst. 70, 7. Ne réce ðú ná weámódes wífes worda you are not to care for an angry woman's words, Prov. Kmbl. 48. Ða weámódan and ða grambǽran iracundi, Past. 40; Swt. 289,

weá-spell

(n.)
Grammar
weá-spell, es; n.
Entry preview:

A tale of woe Æfter weáspelle ( the news of Æschere's death ), Beo. Th. 2634; B. 1315

weá-þearf

(n.)
Grammar
weá-þearf, e; f.
Entry preview:

Grievous need Ic mé féran gewát folgað sécan, wineleás wræcca, for mínre weáþearfe, Exon. Th. 442, 10; Kl. 10

web-geréþru

(n.)
Grammar
web-geréþru, (-o)?; The word occurs in lists of terms connected with weaving, and glosses
Entry preview:

tala, tara Webgeréþro tala, Wrt. Voc. i. 282, 9. Webgeréþru tara, 59, 45: 66, 26. v. next word

Linked entry: ge-réþru

web-geródes

Entry preview:

glosses tala, Wrt. Voc. ii. 122, 9. v. preceding word

web-geweorc

(n.)
Grammar
web-geweorc, es; n.
Entry preview:

Weaving Hió ( the Virgin Mary ) on hyre mægdenháde dyde fela wundra on webgeweorce, Shrn. 127, 16. Heó wolde beón fram ðære þriddan tíde óð ða nigoþan tíd ymbe hyre webb-geweorc, Homl. Ass. 127, 348

web-hóc

(n.)
Grammar
web-hóc, es; m.
Entry preview:

Some implement used in weaving, a tenter-hook (?): Webhóc apidiscus, Wrt. Voc. i. 59, 41: 66, 24: 282, 7: ii. 7, 70

weá-cwánian

(v.)
Grammar
weá-cwánian, p. ode
Entry preview:

To lament, wail Deófla weácwánedon mán and moiður. Cd. Th. 284, 12; Sat. 320

Linked entry: cwánian

wág-hrægel

(n.)
Grammar
wág-hrægel, es; n.
Entry preview:

A wall-covering, a curtain, veil (of the temple) Wághrægl (-hrǽl, Rush.) temples velum templi, Mk. Skt. Lind. 15, 38, Wághrǽl (-hrægl, Rush.), Lk. Skt. Lind. 23, 45. Wághruhel, Mt. Kmbl. Lind. 27, 51. Bitwih wághrǽle (wǽghrægle, Rush.), Lk. Skt. Lind

wág-þiling

(n.)
Grammar
wág-þiling, e; f.
Entry preview:

Wall-planking, wainscoting Wáhþyling tabulatorium, Wrt. Voc. i. 38, 15

wana-beám

Similar entry: wanan-beám

wægn-weg

(n.)
Grammar
wægn-weg, es; m.
Entry preview:

A cart-road, carriage-road On ðone wǽnweg, Cod. Dip. Kmbl. vi. 8, 37. On ðone brádan wǽnweg, iii. 37, 26

wác-scipe

(n.)
Grammar
wác-scipe, es; m.
Entry preview:

Remissness Ðæt hí stýran ǽlcum ðara ðe ðis ne gelǽste and mínra witena wed ábrecan mid ǽnigum wácscipe wille, L. Edg. S. 1; Th. i. 272, 7. Cf. wáce

wád-spitel

(n.)
Entry preview:

a woad-spade, Anglia ix. 263, 6

wæl-weg

(n.)
Grammar
wæl-weg, (=hwæl-weg or wǽl-weg)
Entry preview:

the sea Hweteþ on wælweg ofer holma gelagu, Exon. Th. 309, 26; Seef. 63

wer-bǽre

(n.)
Grammar
wer-bǽre, es; n.
Entry preview:

A weir where fish are caught Se mylenstede and ðæt land ðæt ðe ðǽrtó hýrð . . . and ða werbǽra and seó mǽd be norðan eá, and ða hammas, Cod. Dip. Kmbl. v. 383, 17. Tó Cranemere, and ðǽre gebyraþ tó six wæebǽre, iii. 344, 2

wer-bold

(n.)
Grammar
wer-bold, es; n.
Entry preview:

Weir-building Se gebúr sceal his riht dón . . . tó werbolde .xl. mǽra oððe án fóðer gyrda, Cod. Dip. Kmbl. iii. 450, 37

Linked entry: bold

wer-borh

(n.)
Grammar
wer-borh, gen. -borges; m. A security for the payment of wer. v. first two passages under wer, I.