Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Crecgan ford

(n.)
Grammar
Crecgan ford, Creccan ford, es; m. [Hunt. Creganford: the ford of the river Cray]

CRAYFORD, Kent loci nomen in agro Cantiano

Entry preview:

D. 457] Hengest and Æsc fought against the Britons at the place which is called Crayford, Chr. 457; Erl. 12, 18

al

(n.)
Grammar
al, æl, eal, awul, awel, e; f.

An AWLa forkflesh-hooksubulafuscinulaharpago

Entry preview:

An AWL, a fork, flesh-hook; subula, fuscinula, harpago Þirlige his eáre mid ale bore his ear through with an awl, Lev. 25, 10: L. Alf. 11; Th. i. 46, 10, MS. G

Linked entries: æl awel awul eal

ǽ-breca

(n.)
Grammar
ǽ-breca, (ǽw-breca,) (q. v. in Dict.), an; m.

An adulterer; of a man in orders, one who does not observe celibacy

Entry preview:

An adulterer; of a man in orders, one who does not observe celibacy Se man ðe his rihtǽwe forlǽt and óðer wíf nimð, hé bið ǽwbreca, adulter Ll. Th. ii. 184, 22. Ðá ǽwbrecan ðe þurh heálicne hád ciricǽwe underféngan, and syððan ðæt ábrǽcan, 334, 14. Ǽwbrecan

ǽnne

(n.; num.; adj.)
Grammar
ǽnne, acc. of. ǽn- = án, q.v.

oneunum

Entry preview:

one; unum Ðú ne miht ǽnne locc gedón hwítne non potes unum capillum album facere. Mt. Bos. 5, 36;

ǽ-wintre

(adj.)
Grammar
ǽ-wintre, adj. [ǽ = ǽn = án one]

Of one winter or yearcontinuing for a year

Entry preview:

Of one winter or year, continuing for a year

flǽsc-ǽt

(n.)
Grammar
flǽsc-ǽt, es; m. [ǽt food]

Flesh foodcarneus victus

Entry preview:

Flesh food; carneus victus, R. Ben. 36

-þeódig

(suffix)
Grammar
-þeódig, v. el- (æl-) þeódig.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

æfter

(prep.; adv.)
Grammar
æfter, prep. [æft, q. v; er, q. v.] dat; rarely acc.

AFTERpostAlongthroughduringκατάperAccording toby means ofsecundumpropterAfteraboutpropterobdeAfteraboveaccording topostsupersecundum

Entry preview:

local and temporal dat. —AFTER; post Ne far ðú æfter fremdum godum go not thou after strange gods, Deut. 6, 14. Æfter þrím monþum after three months, Gen. 38, 24. Æfter dagum after those days, Lk. Bos. 1, 24. Cumaþ æfter me venite post me, Mt. Bos. 4

Linked entries: æftyr efter eftyr

an-ælan

(v.)
Grammar
an-ælan, p. -ælde; pp. -æled, -æld [an, ælan to light]

To kindleinflameenlightenaccendereincendereinflammareilluminare

Entry preview:

To kindle, inflame, enlighten; accendere, incendere, inflammare, illuminare Mid andan ðære rihtwísnesse anæld kindled with a zeal of righteousness, Chr. 694; Th. 66, note 2: R. Concord. 5

æt-slídan

(v.)
Grammar
æt-slídan, p. -slád, pl. -slidon; pp. -sliden [æt from, away; v. æt I. 2: slídan labi]

To slip or slide awaylabielabi

Entry preview:

To slip or slide away; labi, elabi Ic ætslíde labor, Ælfc. Gr. 29; Som. 33, 43: 35; Som. 38, 10. Ðæt hira fót ætslíde ut labatur pes eorum, Deut. 32, 35

eár-loccas

(n.)
Grammar
eár-loccas, pl. m. [eár = ǽr before]

Forelocks antiæ

Entry preview:

Forelocks; antiæ, Ælfc. Gl. 64;Som. 69, 16; Wrt. Voc. 40, 49

dæll

Grammar
dæll, v. æf-dæll, dell, dæl.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ǽ-brǽce

(adj.)
Grammar
ǽ-brǽce, (ǽw-,) (eáw-); adj.

Law-breakingsacrilegious, impiousadulterous

Entry preview:

Law-breaking. sacrilegious, impious Gehýrde gé ðǽra deófla frófor on ðisum eáwbrǽcum ðe úre godas geyrsode ne ondrǽt? Hml. Th. i. 426, 20. adulterous Ðæt se wer gewítnað on ǽwbrǽcum wífe, ðæt wrecð God on ǽwbrǽcum were, 378, 26. Eáwbrǽcum, ii. 322,

Linked entry: eáw-brǽce

ge-æhtan

(v.)
Grammar
ge-æhtan, -æhtian; p. te, ode; pp. ed, od [æht valuation, estimation]

To valueprizeæstĭmāre

Entry preview:

To value, prize; æstĭmāre Wæs gifu Hróþgáres oft geæhted the gift of Hrothgar was often prized, Beo. Th. 3774; B. 1885. Gebéte swá hit mon geæhtie let him make amends as it may be valued, L. Alf. 26; Th. i. 50, 26, MS. H

el-reord

(adj.)
Grammar
el-reord, ell-reord, æl-, sell-, eall-; adj.

Foreign-speaking, barbarous barbărus

Entry preview:

Foreign-speaking, barbarous; barbărus Wǽron heó mid elreordre dysignesse onbláwne inflāti ĕrant barbăra stultĭtia, Bd. 2, 5; S. 507, 13: 1, 5; S. 4. 76, 11: 1, 14; S. 482, 12: Ps. Surt. 113, 1

(n.)
Grammar
sǽ, m. f.; sǽs, sǽes, , sǽwe, seó; ǽs, ; dat. sǽm, sǽum, sǽwum.

Sea .sea seaseaa seaa sea, lake

Entry preview:

Sea . The word is found in the following glosses Sǽ mare vel aequor, Wrt. Voc. i. 41, 62 : 70,13 . Brym, sǽ aequor, 53, 50. Sǽ latex (latex?), ii. 53, 17, Ðæs ýþiendan sǽs fluctivagi ponti, 149, 61. And sǽ et salis, 32, 28. Mid sǽ cum pelago, 21, 27.

Ælfréd

(n.)
Grammar
Ælfréd, es; m. [ælf an elf; réd = rǽd counsel, wise in counsel: v. Ælfred]

AlfredAlfrédusAlfred the Great

Entry preview:

D. 897, Ðá hét Ælfréd cyning timbrian lange scipu ongeán ðas æscas [MS. æsceas] ða wǽron fulneáh twá swá lange swá ða óðre; . . . ða wǽron ǽgðer ge swiftran ge untealran, ge eác heárran [MS. heárra] ðonne ða óðru; nǽron hí náwðær ne on Frysisc gesceapen

a-cweccan

(v.)
Grammar
a-cweccan, p. -cwehte; pp. -cweht

To move quicklyto shakevibratemoverequaterevibrare

Entry preview:

To move quickly, to shake, vibrate; movere, quatere, vibrare Æsc acwehte he shook the ash, i. e. the lance, Byrht. Th. 140, 59; By. 310

ǽniht

(adj.)
Grammar
ǽniht, [ǽn = án one, -iht adj. termination]

Anythingquicquam

Entry preview:

Anything; quicquam Ǽniht quicquam, Jn. Lind, War. 11, 49. In mec ne hæfeþ ǽniht in me non habet quicquam, Jn. Rush. War. 14, 30

ǽrne

(adj.)
Grammar
ǽrne, acc. sing, m. of ǽt, adj.

Early

Entry preview:

Early On ǽrne mergen primo mane, Mt. Bos. 20, 1;