Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fore-spæc

(n.)
Grammar
fore-spæc, e; f.

A speaking for or togetheran assentingagreementastipŭlātio

Entry preview:

A speaking for or together, an assenting, agreement; astipŭlātio Ðæt eall gelǽst sý ðæt on úre forespæce stænt that all be fulfilled which stands in our agreement, L. Ath. v. § 3; Th. i. 232, 8

for-gytan

(v.)
Grammar
for-gytan, ic -gyte, ðú -gytest, -gytst, he -gyteþ, -gyt, pl. -gytaþ; impert. -gyt, pl. -gytaþ; subj. -gyte, pl. -gytan; pp. -gyten

To forgetoblīvisci

Entry preview:

To forget; oblīvisci Nylle ðú forgytan ealle edleánunga oððe edleán his nōli oblīvisci omnes retrĭbūtiōnes ejus, Ps. Lamb. 102, 2: Ps. Th. 118, 93: Ps. Lamb. 118, 16, 83, 93: 136, 5: Ps. Th. 43, 25: Beo. Th. 3506; B. 1751: Ps. Lamb. 76, 10: 43, 21: 49

fóre-burh

(n.)
Grammar
fóre-burh, gen. -burge; dat. -byrig, -birig; f.

a fore-courtentrance-courtvestibulevestĭbŭluma wall before a fortificationpro-mūrālemūrus ante mūrumdictum ex eo quod pro mūnītione sit

Entry preview:

a fore-court, entrance-court, vestibule; vestĭbŭlum Hig etaþ ða hláfas on ðæs geteldes fórebirig comĕdent pānes in tabernācŭli testĭmōnii vestĭbŭlo, Ex. 29, 32. a wall before a fortification; pro-mūrāle, mūrus ante mūrum, dictum ex eo quod pro mūnītione

fore-cynren

Entry preview:

For Cot. 154 substitute

fore-sittan

(v.)
Entry preview:

For first passage substitute Be þám sinoðe . . . æt Heortforda, þám wæs foresittende se arcebiscop (cui praesidebat archiepiscopus ), Bd. 4, 5; Sch. 371, 13. with acc. Þone sinoð foresæt sc̃e Leó, Chr. 1050; P. 170, 25

fóre-werd

(adj.)
Grammar
fóre-werd, adj.

Forwardforeformerearlyprōnusantĕriorpriorprīmus

Entry preview:

Forward, fore, former, early; prōnus, antĕrior, prior, prīmus On fórewerdne morgen ic drífe sceáp míne to heora lease in prīmo māne mĭno ŏves meas ad pascua, Coll. Monast. Th. 20, 11. Fórewerd swira căpĭtium, Wrt. Voc. 282, 42.

fore-gán

Entry preview:

Foreeádon ł foreád wérun praecedebant, 21, 9. Foreeódon praeibant, Mk. L. 11, 9. Add

folc-land

Entry preview:

Gif se cyning mínum suna geunnan wille ðes folc-londes tó ðǽm bóclonde, ðonne habbe and brúce, C. D. ii. 120, 35. Cyninges folcland, 65, I. Add

heáh-fore

(n.)
Grammar
heáh-fore, e; f.
Entry preview:

A heifer Heáhfore annicula vel vaccula: fæt heáh-fore altilium, Ælfc. Gl. 22; Som. 59, 85, 93; Wrt. Voc. 23, 44. 50. Heáhfru altile, Wrt. Voc. 287, 55. Eálond hwítre heáhfore insula vitulæ albæ, Bd. 4, 4; S. 570, 41.

Linked entries: héffere héh-faro

for-lǽtan

(v.)
Grammar
for-lǽtan, ic -lǽte, ðú -lǽtest, -lǽtst, he -lǽteþ, -léteþ, pl. -lǽtaþ; p. -lét, -leórt, -leót, pl. -léton; pp. -lǽten [for, lǽtan].

to let gopermitsufferpermittĕreto relinquishforsakeomitneglectrelinquĕreomittĕreprætĕrīre

Entry preview:

to let go, permit, suffer; permittĕre Sum eorþlíc ǽ forlǽtaþ some earthly law permits, Bd. 1, 27; S. 491, 2. to relinquish, forsake, omit, neglect; relinquĕre, omittĕre, prætĕrīre Forlǽt se man fæder and móder, and geþeót hine to his wífe the man shall

Linked entries: for-lǽting for-lǽtnes

fore-þingung

(n.)
Grammar
fore-þingung, e; f.

A pleading for anyoneintercessionintercessio

Entry preview:

A pleading for anyone, intercession; intercessio Se Hǽlend hét gehwilcne óðerne aþweán fram fúlum synnum mid foreþingunge the Saviour commanded each to wash the other from foul sins by intercession, Homl. Th. ii. 242, 33.

fore-sceáwodlíce

(adv.)
Grammar
fore-sceáwodlíce, adv.

Consideratelywith due considerationwith foresight

Entry preview:

Considerately, with due consideration, with foresight God swýþor tó yrsunge unbesceáwudlíce hí forþ clypian þænne foresceáwudlíce tó synna forgyfenyssa innlaþian Deum potius ad iracundiam inconsiderate prouocent, quam provide ad peccaminum ueniam inuitent

bi-fóran

(prep.)
Grammar
bi-fóran, prep. dat.
Entry preview:

Before; ante, coram Wineleás guma gesihþ him bifóran fealwe wegas the friendless mortal sees before him seared ways, Exon. 77 a; Th. 289, 10; Wand. 46: 47 a; Th. 160, 22; Gú. 947

fóran-dæg

(n.)
Grammar
fóran-dæg, es; m.

Before day or dawnantelūcānum tempus

Entry preview:

Before day or dawn; antelūcānum tempus, Som. Ben. Lye

fóre-astreccan

(v.)
Grammar
fóre-astreccan, p. -astreahte, -astrehte; pp. -astreaht, -astreht

To lay or stretch out beforeprōsternĕre

Entry preview:

To lay or stretch out before; prōsternĕre Ðæt he fóreastrehte hig on wéstene ut prōsternĕret eos in deserto, Ps. Spl. T. 105, 25

fóre-bodian

(v.)
Grammar
fóre-bodian, p. ode; pp. od

To FOREBODEannouncedeclareannuntiāreprōnuntiāre

Entry preview:

To FOREBODE, announce, declare; annuntiāre, prōnuntiāre Múþ mín fórebodaþ rihtwísnysse ðine os meum annuntiābit justĭtiam tuam, Ps. Spl. 70, 16. Fórebodaþ tunge [MS. tunga] mín spræca ðíne prōnuntiābit lingua mea elŏquium tuum, 118, 172

fóre-cweðan

(v.)
Grammar
fóre-cweðan, p. -cwæþ, pl. -cwǽdon; pp. -cweden

To foresaypredictprædīcĕrepropōnĕre

Entry preview:

To foresay, predict; prædīcĕre, propōnĕre Hét he him sillabas and word fórecweðan addĭdit et syllăbas ac verba dīcenda illi propōnĕre, Bd. 5, 2; S. 615, 13. Ealle ðás þing swá se bisceop fórecwæþ, of endebyrdnysse gelumpon and gefyllede wǽron quæ cuncta

fóre-cwide

(n.)
Grammar
fóre-cwide, es; m.

A foretellingprophecyprædictio

Entry preview:

A foretelling, prophecy; prædictio, Som. Ben. Lye

fóre-gilpan

(v.)
Grammar
fóre-gilpan, p. -gealp, pl. -gulpon; pp. -golpen

To boast greatlyvalde jactāre

Entry preview:

To boast greatly; valde jactāre Ðæt he wǽre cumen to ðám gódan tídum ðe Rómáne eft fóregulpon that he was come to the good times of which the Romans afterwards boasted greatly, Ors. cont. 4, 7; Bos. 12, 13

fóre-gleáw

(adj.)
Grammar
fóre-gleáw, adj.

Very prudentprovĭduspræ aliis săpiens

Entry preview:

Very prudent; provĭdus, præ aliis săpiens Fóregleáw provĭdus, R. Ben. 64: Homl. Th. ii. 152, 2. Fóregleáwe ealde úþwitan very prudent ancient philosophers, Menol. Fox 328; Men. 165