Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

helle-scealc

Grammar
helle-scealc,
  • Cd. 216; Th. 273, 8; Sat. 133.

helle-sceaþa

(n.)
Grammar
helle-sceaþa,
  • Elen. Kmbl. 1911; El. 957.

Similar entry: hell-sceaþa

heofon-heall

(n.)
Grammar
heofon-heall, e; f.

A heavenly hall

Entry preview:

A heavenly hall Ne hí swá fúle ne móton intó his fægeran heofonhealle nor may they so foul enter into his fair heavenly hall, L. Ælfc. P. 41; Th. ii. 382, 10

here-bleáþ

(adj.)
Grammar
here-bleáþ, adj.

Fearful in fight,timorous

Entry preview:

Fearful in fight, timorous Flugon forhtigende woldon herebleáþe hámas findan fearful they fled and shunning the battle would find their homes, Cd. 166; Th. 206, 17; Exod. 453

Here-ford

(n.)
Grammar
Here-ford, es; m.

Hereford

Entry preview:

Hereford Ða men of Hereforda the men from Hereford, Chr. 918; Erl. 102, 31

here-líc

(adj.)
Grammar
here-líc, adj.

Warlikemilitary

Entry preview:

Warlike, military Ða herelícan res militares, Cot. 47, Lye

hére-man

Similar entry: híre-man

here-nitig

expeditio

Entry preview:

[?] expeditio, Cot. 73, Lye

here-þrym

(n.)

a cohort,

Entry preview:

a cohort, Cot. 81, Lye

here-togen

(part.)
Grammar
here-togen, [?]; pp.

Captiveheretogan

Entry preview:

Captive Seó hereláf wunode ðæs heretogan [heretogenan ?] folces on Chaldéiscum earde the remnant of the captive people dwelt in the land of Chaldea, Swt. A. S. Rdr. 69, 393. [Cf. Icel. her-numinn, -tekinn captive.]

hete-þancol

(adj.)
Grammar
hete-þancol, adj.

Having hostile or evil designs

Entry preview:

Having hostile or evil designs, Judth. 10; Thw. 23, 4; Jud. 105

hors-here

(n.)
Grammar
hors-here, es; m.
Entry preview:

A mounted force; exercitus equestris, Lye

in-heald

Entry preview:

interrasilis, Wrt. Voc, ii. 46, 24

in-here

(n.)
Grammar
in-here, es ; m.

A native armyhome-force

Entry preview:

A native army, the army of a country, home-force Se here férde swá hé sylf wolde and se fyrdinge dyde ðære landleóde ǽlcne hearm ðet him náðor ne dohte ne innhere ne úthere the Danes went as they liked, and the English levy did every kind of harm to

ísern-here

(n.)
Grammar
ísern-here, es; m.
Entry preview:

An iron-clad host Ísernhergum án wísode, Cd. 160; Th. 199, 33; Exod. 348

land-here

(n.)
Grammar
land-here, es; m.
Entry preview:

A military force which acts on land [opposed to sciphere], or which belongs to the land [opposed to a foreign force] Æfter ðam gegadorode micel here hine of EástEnglum ǽgðer ge ðæs landheres ge ðara wícinga ðe hié him tó fultume áspanen hæfdon after

lamp-healt

(adj.)
Grammar
lamp-healt, laempi-halt; adj.
Entry preview:

The word occurs in Wrt. Voc. ii. 51, 20, and in Ep. Gl. 13 f, 4 as the gloss of lurdus which Ducange explains as foul, cf. Ital. lordo, or stupid, cf. Fr. lourde, lourdand. Lye quotes without reference lempe lenitas; Icel. has lempiligr pliant, could

mægen-heáp

(n.)
Grammar
mægen-heáp, es; m.

A powerful band

Entry preview:

A powerful band Mægenheápum, Cd. 151; Th. 190, 11; Exod. 197

morþor-hete

(n.)
Grammar
morþor-hete, es; m.

Murderousdeadly hate

Entry preview:

Murderous, deadly hate, Beo. Th. 2214; B. 1105

mund-heáls

(n.)
Grammar
mund-heáls, -háls, e; f. (?)

Safety which comes from the protection (mund) afforded by another

Entry preview:

Safety which comes from the protection (mund) afforded by another (?) Ðá se ælmihtiga ácenned wearþ siððan hé Marian mundheáls geceás when Christ was born, after he had chosen a safe retreat in Mary's protecting womb, Exon. 14a; Th. 28, 14; Cri. 446