Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

cwyld-seten

(n.; v.; part.)
Grammar
cwyld-seten, cwyl-seten,e; f. [cwyld, cwyl = cweald, pp. of cwellan to kill: Icel. kweld, n. evening: as if the night quelled or killed daylight]

A setting in of the evening, the first part of the night conticinium

Entry preview:

A setting in of the evening, the first part of the night ; conticinium Cwylseten conticinium, Mone B. 3747. Cwylsetene conticinio, 3748. Cwyldsetene galli cantu, 4677

Linked entry: cwyld

hneáw-ness

(n.)
Grammar
hneáw-ness, e; f.
Entry preview:

Stinginess, parsimony, niggardliness Monig mon déþ micel fæsten, and hæfþ ðone hlísan ðæt hé hit dó for forhæfdnesse and déþ hit ðeáh for hneáwnesse and for feohgítsunge many a man fasts much, and has the reputation of doing it for abstinence, and yet

þreápung

(n.)
Grammar
þreápung, e; f.

Rebukereproof

Entry preview:

Rebuke, reproof Ðæt geðreátade mód bið suíðe raðe gehwierfed tó fióunga gif him mon tó ungemetlíce mid ðære ðreápunga (ðreáwunga, Cott.

leóþ-cræftig

(adj.)
Grammar
leóþ-cræftig, adj.
Entry preview:

Skilled in poetry Leóþcræftig mon, Exon. 100 b; Th. 379, 28; Deór. 40

un-landágende

(adj.)
Grammar
un-landágende, adj.

Not owning land

Entry preview:

Not owning land Gesíðcund mon unlandágende, L. In. 51; Th. i. 134, 9

wanian

(v.; adj.)
Grammar
wanian, p. ode. I. trans.
Entry preview:

Ða wæteru begunnon tó wanigenne aquae coeperunt minui, Gen. 8, 3. (1 a) of the moon's phases :-- Donne se móna wanaþ, Blickl. Homl. 17, 24. Dæghwamlíce ðæs mónan leóht byð weaxende and waniende. Lchdm. iii. 242, 7.

Linked entry: a-wanian

ge-ehtian

(v.)
Grammar
ge-ehtian, p. ode; pp. od

To estimatevalueæstĭmāre

Entry preview:

To estimate, value; æstĭmāre Ðæt hie mon ná undeórran weorþe móste lésan ðonne hie mon be ðam were geehtige which must not be redeemed at any cheaper rate than it is estimated at according to his value, L. Alf. pol. 32; Th. i. 82, 2, note 8

wer-tihtle

(n.)
Grammar
wer-tihtle, an; f.
Entry preview:

Gif mon sié wertyhtlan betogen . . . bíde mon mid ðære wíterǽdenne óþ ðæt se wer gegolden sié, L. In. 71; Th. i. 148, 1-4

Linked entry: tihtle

tin

(n.)
Grammar
tin, es; n.
Entry preview:

Monast. Th. 27, 11

geár-bót

(n.)
Grammar
geár-bót, e; f.
Entry preview:

Penance extending over a year Þár mót tó bóte stíðlic dǽdbót. . . sumon geárbóte, sumon má geára, sumon mónðbóte, sumon má mónða, Ll. Th. ii. 278, II

min

(adj.)
Grammar
min, adj.

smallmeanvile

Entry preview:

small Ne ðé sunne on dæge ne gebærne ne ðé móna on niht min ne geweorþe may the sun not burn thee by day, nor the moon withhold her light from thee by night, Ps.

Linked entry: min-dóm

inwit-full

(adj.)
Grammar
inwit-full, adj.

Deceitfulguilefulmaliciousevil

Entry preview:

Ne mæg ðǽr inwitfull ǽnig geféran womscyldig mon there may none guileful come, none guilty of sin, Cd. 45; Th. 58, 18; Gen. 498. From ðære inwitfullan yflan tungan a lingua dolosa, Ps. Th. 119, 3.

feoh-gód

(n.)
Grammar
feoh-gód, es; n.

cattle

Entry preview:

Property consisting of cattle, cattle considered as property Mid .ix. sciłł. gebéte, and ꝥ sié on cwicǽhtum, feógodum, and mon nǽnigne mon on ꝥ ne selle (i. e.the fine was to be paid in live*-*stock, but cattle only, not human beings (slaves)), Ll.

Linked entry: gód

métan

(v.)
Grammar
métan, to meet.
Entry preview:

Mon on þám feldum þára háligra gewryta swíðe eáðe þá wǽpnu métan mæg mid þám mon þá uncysta ofercuman mæg, Ll. Th. ii. 414, 20. Mid þǽm ðú geearnode Godes irre, ðǽr ( if) ðá gódan weorc ǽr nǽren ( had not been) on ðé métte ( inventa ), Past. 355, 5.

útane

Grammar
útane, <b>. II.</b> add: (la)
Entry preview:

Mon ne mæg útane on him ongietan hwæt mon tǽle foris a reprehensoribus non videntur, Past. 271, 20: 417, 17: 439, 4

hrífþo

Entry preview:

Sió hwíte riéfþo þe mon on súþerne lepra hǽt, Lch. ii. 228, 12. Add

in-híwan

Entry preview:

Mon ágefe ðæt lond innhígun tó heora beóde, C. D. i. 316, 17. Add

mann-sleán

(v.)
Entry preview:

to kill Ne sceal mon mansleán (man sleán ?) non occidere, R. Ben. 16, 18. (?)

man

Entry preview:

Add: with correlative he Ðonne mon má fæst ðonne hé ðyrfe, Past. 313, 1. On ðǽre gesundfulnesse mon forgiett his selfes, 35, 6. Hit is áwrieten ðæt mon ne scyle cweðan tó his fríend . . . 325, 1. Seó hróf wæs ꝥ man mid his handa gerǽcean mihte, Bl.

wín-beger

(n.)
Grammar
wín-beger, es; n.
Entry preview:

Wíntrog, ðér monn tred ða wínbegera torcular Lind. 21, 33

Linked entry: beger