ealdor-botl
A royal house or villa ⬩ rēgālis villa
Entry preview:
A royal house or villa; rēgālis villa Ðǽr wæs ðá cyninges ealdorbotl ubi tunc erat villa rēgālis, Bd. 2, 9; S. 511, 18
Linked entry: ealdor-bold
in-gebed
Entry preview:
on ðín gleáwe gesihþ intret oratio mea in conspectu tuo, Ps. Th. 87, 2
méd-gilda
Entry preview:
. : Lch. i. lxiii. 3) esto memor tui gallonis (i. mercennarii), Hpt. 31, 12, 262. Add
ge-lustfulnys
Delight, pleasure ⬩ delectātio
Entry preview:
Delight, pleasure; delectātio Gelustfulnyssa [synd] on swíðran ðíne óþ on ende delectātiōnes [sunt] in dextĕra tua usque in fīnem, Ps. Spl. 15, 11
bróðor-lícnes
BROTHERLINESS ⬩ fraternitas
Entry preview:
BROTHERLINESS; fraternitas Ðín bróðorlícnys is on Mynstres reogolum getýd and gelǽred tua fraternitas Monasterii regulis erudita est, Bd. 1, 27; S. 489, 10
cirran
To turn ⬩ vertere
Entry preview:
To turn; vertere Him cirde to Þurferþ eorl earl Thurferth turned to him, Chr. 921; Erl. 107, 27: Invent. Crs. Recd. 1833; El. 915
stór
Entry preview:
Stór sí bærned tus cremetur, Angl. xiii. 409, 623. Ná beóþ borene leóhta on þǽre nihte, ac stór (incensum) ꝥ án, 425, 857. Add: —
Scariothisc
Of Scariot
Entry preview:
Of Scariot Judas se Scariothisca; forðon hé com of ðæm túne ðe Scariot hátte, Blickl. Homl. 69, 5: Mk. Skt. Lind. Rush. 14, 43
á-dustrian
to imprecate
Entry preview:
Ðá ongann hé ádustriga (&ustriga, R.) tunc coepit detestari, Mt. L. 26, 74. Cf. &ustrungæ abominationem, Mt. R. 24, 15
Linked entries: andustrian andustrung
a-treddan
To investigate ⬩ search ⬩ examine or explore carefully ⬩ scrutari ⬩ investigare
Entry preview:
To investigate, search, examine or explore carefully; scrutari, investigare Ðæt ic ðín bebod beorht atredde scrutabor mandata tua, Ps. Th. 118, 69 : 138, 2
EGL
A mote ⬩ festūca
Entry preview:
A mote; festūca Hwí gesihst ðú ða egle on ðínes bróðor eágan quid vĭdes festūcam in ocŭlo fratris tui? Lk. Bos. 6, 41, 42
mis-tídan
To turn out badly
Entry preview:
To turn out badly Gif æt láde mistíde if the attempt at exculpation prove a failure, L. C. S. 57: Th. i. 406, 27
cyfel
Entry preview:
A tub vi. bidenfate and .ii. cuflas and þrý trogas, C. D. B. iii. 367, 39. Man sceal habban cyflas, Angl. ix. 264, 11
Linked entry: cufel
wín-cóle
A tub into which the juice pressed from the grapes runs
Entry preview:
A tub into which the juice pressed from the grapes runs Wínmere sive wíncóle lacus ubi frugum liquor decurrit, Wrt. Voc. ii. 54, 13
hord-cleófa
A treasure-chamber, treasury, store-room, closet
Entry preview:
A treasure-chamber, treasury, store-room, closet Hí gáþ in tó ðínum húse and tó ðínum bedde and tó ðínum hordclýfan ingredientur cubiculum lectuli tui et super stratum tuum, Exod. 8, 3.
for-beornan
To burn up ⬩ be destroyed by fire ⬩ be consumed ⬩ combūri ⬩ ignĭbus consūmi
Entry preview:
Hit gelamp, ðæt se ylca tún forbarn [forborn, col. 2], and seó cyrice evenit, vicum eundem, et ipsum pariter ecclésiam ignibus consumi, Bd. 3, 17; S. 544, 27, col. l: Chr. 816; Erl. 62, 7.
Linked entry: for-byrnan
be-witan
To overlook, watch over, superintend, preside, govern, administer ⬩ præesse, administrare
Entry preview:
Ne miht ðú leng tún-scíre bewitan jam non poteris villicare, Lk. Bos. 16, 2: Ex. 3, 7: 5, 14: Ors. 2, 2; Bos. 41, 33 : 2, 4; Bos. 43, 21 : 6, 37; Bos. 132, 21.
Linked entry: be-wiste
abbudisse
An abbess
Entry preview:
An abbess Ða sealde seó abbudisse him sumne dǽl ðære moldan tunc dedit ei abbatissa portiunculam de pulvere illo, Bd. 3, 11; S. 536, 38
alýhtnys
An enlightening ⬩ illumination ⬩ a lightness ⬩ illuminatio
Entry preview:
An enlightening, illumination, a lightness; illuminatio Ðú settest unrihtwísnysse úre on alýhtnysse andwlitan ðínne posuisti iniquitates nostras in illuminationem vultus tui, Ps. Spl. 89, 8
a-wændan
To turn from or away ⬩ to translate ⬩ avertere ⬩ transferre
Entry preview:
To turn from or away, to translate; avertere, transferre Ðonne awænt Driht hæftnunge folces his cum averterit Dominus captivitatem plebis suæ, Ps. Spl. 13, 11i