spendan
Entry preview:
Hí námon æt heora mágon sceattas genóge and þá eáwunga and dearnunga ealle spendon and dǽldon hafenleásum mannum, Hml. S. 23, 200. Þám spédigum gedafenað þæt hé spende and dǽle; ðám wǽdlan gedafenað þæt hé gebidde for ðane dǽlere, Hml.
brægden
Entry preview:
Deceitful, cunning, crafty; dolosus Sendon [sendan MS.] hí Mariurn, ðone consul, ongeán Geoweorþan, á swá lytigne, and á swá brægdenne, swá he wæs they sent Marias, the consul, against Jugurtha, as he was always so cunning, and always so crafty, Ors.
Linked entries: ge-brægden brǽden
dǽd-bana
An evil-doer, a perpetrator of murder ⬩ homicida
Entry preview:
An evil-doer, a perpetrator of murder; homicida Gif man gehádodne mid fǽhþe belecge, and secge ðæt he wǽre dǽdbana if any one charge one in holy orders with enmity, and say that he was a perpetrator of homicide, L. Eth. ix. 23; Th. i. 344, 26
dýfan
To dip, immerse ⬩ immergĕre
Entry preview:
He hine on ðam streáme sencte and dýfde he sank and immersed himself in the stream, Bd. 5, 12; S. 631, 22
hátheort-líce
Entry preview:
Furiously, ardently, fervently Ða ðe hé ǽr hátheortlíce lufode which he before ardently loved, Blickl. Homl. 59, 9: 17.
middangeard-líc
Terrestrial ⬩ physical as opposed to spiritual
Entry preview:
Terrestrial, physical as opposed to spiritual Forðon hé oft stormas ðara werigra gásta fram his sylfes sceþenisse and his geférena mid bedum wiðsceáf, wæs ðæt ðæs wyrþe ðæt hé wið ðam middangeardlícum windum and lígum swíðian mihte ( ventus flammisque
mynster-líce
Monastically ⬩ in a manner suitable to a monastery
Entry preview:
Hé æþele mynster getimbrede. Ðá hé ðá ðæt hæfde mynsterlíce ge þeáwlíce gesett, Bd. 3, 19; S. 549, 37
on-hupian
Entry preview:
to draw back, recoil Ðonne ðæt mód ongit hine selfne on swelcne spild forlǽd ðonne wiðtremþ hé and onhupaþ and ondrǽthim ðæt ðæt hé ǽr lufode dum mens sese in praecipitium pervenisse deprehendit, gressum post terga revocet, pertimescens quae amaverat
Linked entry: -hupian
ge-wundian
To wound
Entry preview:
To wound And eft he hym sende óðerne þeów and hí ðone on heáfde gewundodon, Mk. 12, 4. Hí hine mid spere gewundedon they wounded him with a spear, Homl. Th. i. 216, 23. Se swíðe gewundod wæs he was sore wounded, Chr. 755; Erl. 50, 8
ge-þeófian
Entry preview:
Ðæt he hæbbe ǽr geþeófad that he had before thieved, L. In. 48; Th. i. 132, 8, MSS. B. H
Linked entries: þeófian ge-þiéfian
þwárian
To bring into agreement ⬩ make harmonious
Entry preview:
To bring into agreement, make harmonious Hé gemetgaþ ða feówer gesceafta, ða hé þwáraþ and gewlitegaþ (geþwǽraþ and wlitegaþ, Cott.
æt-styntan
Entry preview:
to blunt Téð hé ætstente dentes retundat , Hy. S. 16, 3. to make inactive or ineffective Hé ætstynte, gedrehte elideret (favorabile praeconium ). An. Ox. 2779. Móð ætstentan animum retundi , Hy. S. 70, 19.
Linked entry: á-styntan
egesung
Entry preview:
Send hé him tó swá fela eóroda þe mihton gebígan ꝥ mennisc him tó, oþþe mid egsunge þæt hig bugon tó sibbe, oþþe mid wíge ꝥ hí wurdon gewylde, Jud. Thw. 161, 37. Hé ondrǽde [þæs wítegan] egesunge metuat prophete comminationem, R. Ben. I. 58, 13. Add
ge-hádian
Entry preview:
Gesette hé þæne and gehádige tó ðám dihte abbodhádes, 119, 11. Gif hwylc abbod mæssepreóstes behófige, geceóse hé of his ágenum geférum þe þæs hádes wyrðe sý, and hine gehádian lǽte, 111, 19. Add
ge-þersc
Entry preview:
Þá gelæhte hé þone fótscamul and beót Libertinum on ꝥ heáfod ... Ðá þá hé swá swíðe mid geþersce mistucod (swá swíþe geswungen vehementer caesus ) wæs, 20, 33
-geaplíce
Entry preview:
Þá betealde hé ( Herod ) hine swíðe geáplíce, swá swá hé wæs snotorwyrde, Hml. Th. i. 80, 9. Hig tósceádað ꝥ stæfgefég on þrým wísan geáplíce swíðe, Angl. viii. 313, 17
ge-éþian
Entry preview:
Bewreów ðone man ꝥ se æþm ne mæge út náhwǽr, bútan hé mæge geéþian, Lch. ii. 338, 19. fig. Wé magon witan ꝥ þonne se gást wile hé geéðað tó þæs mannes mode sciendum est quia quando vult spiritus aspirat, Gr. D. 146, 14
Linked entry: éþian
húslian
Entry preview:
Man sceal húslian þone seócan þá hwýle hé hit for*-*swelgan mæg, and man ne sceal hit ná dón nánum sámcwyce men, for þan þe hé hit sceal etan, Ll. Th. ii. 390, 23. Gé sculon húslian þá cild bonne hí gefullode beóð, and hý Add: —
un-gelífende
Entry preview:
not believing, incredulous Sé þe ungelýfende byþ in þon þe hé tweóþ, hé ne séceð ná þone geleáfan, ac gesceádwísnesse qui infidelis est in eo quad dubitat, fidem non quaerit, sed rationem, Gr. D. 262, II.
un-lǽred
Entry preview:
Add: imperfectly instructed Hé sealde bisene tó ðǽm ðæt ðá unlǽredan ne scoldon lǽran . . . hé ús wolde ðæt tó bisene dón ðætte ðá unlǽredan ne dorsten lǽran ut exemplum daret, ne imperfecti praedicare praesumerent . . . qua exemplo ostenditur, ne infirmus