be-tellan
Entry preview:
To speak about, to answer, excuse, justify, clear; excusare Ðæt he móste hine betellan that he might answer him, Chr. 1048; Erl. 180, 12. Godwine betealde hine Godwin cleared himself, 1052; Ing. 238, 22
crimman
To crumb, crumble, mingle ⬩ friare, inserere
Entry preview:
To crumb, crumble, mingle; friare, inserere Homes sceafoðan crim on ðæt dolh crumble shavings of horn on the wound L. M. 1. 61; Lchdm. ii. 132, 12. Cram inseruit Glos. Prudent. Recd. 151, 33
cristlíc
Christlike, christian ⬩ christianus
Entry preview:
Christlike, christian; christianus We lǽraþ, ðæt ǽghwilc cristen man cristlíce lage rihtlíce healde we direct, that every christian man rightly observe the christian law L. Eth. vi. 11; Th. 1. 318, 11. note 4
efen-wyrhta
A fellow worker ⬩ co-opĕrātor
Entry preview:
A fellow worker; co-opĕrātor Com he to Róme mid hys efenwyrhtan and geféran ðæs ylcan weorces Ceólferþ vēnit Rōmam cum co-opĕrātōre ac sŏcio ejusdem opĕris Ceolfrido, Bd. 4, 18; S. 586, 28
friþ-sócn
A peace-refuge ⬩ an asylum ⬩ asȳlum
Entry preview:
A peace-refuge, an asylum; asȳlum Ðæt he friþsócne geséce that he may seek a refuge of peace, L. Eth. ix. 1; Th. i. 340, 8: L. C. E. 2; Th. i. 358, 25
fulwiht-bæþ
A bath or font of baptism ⬩ baptismi fons
Entry preview:
Mon ðæt cild brohte to dam hálgan þweále fulwihtebæþes they brought the child to the holy washing of the baptismal font, Guthl. 2; Gdwin. 10, 18
fyrwitnys
Curiosity ⬩ cūriōsĭtas
Entry preview:
Ðæt he his fyrwitnysse fæderlíce miltsode that he would paternally compassionate his curiosity, ii. 138, 19
ge-cýpan
To buy ⬩ purchase ⬩ ĕmĕre
Entry preview:
Ðæt ic ðé gecýpte which I bought for thee, Exon, 29 b; Th. 90, 11; Cri. 1472
Linked entry: ge-cépan
ge-deccan
To cover ⬩ tĕgĕre
Entry preview:
To cover; tĕgĕre Gedec ánne cláþ ðǽr mid cover a cloth therewith, Herb. 78, 2; Lchdm. i. 182, 3. Gedeced mid wyrtum covered with spices, Homl. Th. ii. 260, 35. v. Leo 607. 39
ge-fér
A company ⬩ society ⬩ cŏmĭtātus
Entry preview:
Wéndon ðæt he on heora gefére wǽre existĭmantes illum esse in cŏmĭtātu, Lk. Bos. 2, 44
hwæt-eádig
Entry preview:
Successful in war [cf. other compounds of eádig] Biþ se hwæteádig wíggeweorþod se ðe ðæt wicg byrþ he shall be successful and honoured in war whom that steed bears, Elen. Kmbl. 2388; El. 1195
in-seglung
A sealing ⬩ seal
Entry preview:
A sealing, seal Ic bidde ðé for godes lufan ðæt ðú mé unlýse ða insæglunge I pray thee for the love of God that thou unloose for me the seal, Homl. Skt. 3, 537
Linked entry: seglung
mǽdwe-land
Meadow-land ⬩ land where grass that is to be mown grows
Entry preview:
Meadow-land, land where grass that is to be mown grows Hió sellaþ him ðæt médweland bí westan Sæferne . . Éc twelf æceras gódes mǽdwelandes, Cod. Dipl. Kmbl. ii. 150, 10-18 : vi. 219, 3
Linked entry: mǽd-land
mann-eáca
An increase of human beings
Entry preview:
An increase of human beings Ðæt hié wǽron ortriéwe hwæðer him ǽnig moneáca cuman sceolde ut defectura successio crederetur (on account of pestilence no children were born alive), Ors. 4, 1; Swt. 158, 20
mynster-preóst
A priest who conducts service in a minster
Entry preview:
A priest who conducts service in a minster Wé lǽraþ ðæt mæssepreósta oððe mynsterpreósta ǽnig ne cume binnan circan dyre, ne binnan weohstealle bútan his oferslipe, L. Edg. C. 46; Th. ii. 254, 8
ofer-flówness
Entry preview:
Oferflóuwnys ( superfluitas ) ðæs gecyndes, Bd. 1, 27; S. 494, 1. Of oferflównysse, S. 496, 37. His líchoma mid oforflównessum gefrætwod wæs, Blickl. Homl. 195, 12
óþ-spurnan
Entry preview:
Næs gecweden ðæt his fót æt stáne óþspurne, 29, 3— Cf. æt-spurnan
ge-sǽlan
Entry preview:
To be successful, succeed Ðam ðe eahtan wile sáwla gehwylcre ðǽr he gesǽlan mæg to him who will persecute every soul if he can manage it, Exon. 37 b; Th. 123, 6; Gú. 318
ge-strod
Entry preview:
, wealth Ðæt hí ðý éþ mǽgen heora unriht gewitt forþbringan hí sind mid gifum and mid gestreónum [Cot. gestrodum] gefyrðrode flagitiosum facinus ad efficiendum præmiis incitari, Bt. 3, 4; Fox 6, note 7
ge-tucian
To adorn ⬩ dress
Entry preview:
Ðǽr stent cwén ðé on ða swýðran hand mid golde getucode, and mid ǽlcere mislícre fægernysse gegyred adstitit regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumamicta varietate, Ps. Th. 44, 11