hræd-ness
Quickness ⬩ rapidity
Entry preview:
Quickness, rapidity Wundorlícre hrædnysse with wonderful quickness, Herb. 18, 4; Lchdm. i. 112, 1. Ond wé ðá mid wunderlícre hreðnysse porrum ðone cyning ofercwomon mira celeritate poro rege devicto, Nar. 4, 4.
moððe
A moth
Entry preview:
.: mouȝþe, mouȝte, Wick.) hit fornimþ ubi tinea demolitur, Mt. Kmbl. 6, 19, 20: Lk. Skt. 12, 33. Moððe word fræt, Exon. 112 b; Th. 432, 4; Rä. 48, 1. Ðǽr moððan hit áwéstaþ, Wulfst. 286, 32
Linked entry: mohþe
ofer-sceadwian
Entry preview:
to cover with a shadow, overshadow Ic ofersceadewige obumbro Wrt. Voc. i. 54, 59. Ðæs Heáhstan miht ðé ofersceadaþ, Lk. Skt. 1, 35. Genip ofersceadude hig, 9, 34. Seó lyft hí ofersceadewude, Mk. Skt. 9, 7. Ðû oferscadudest (-sceaduwedest, Ps.
Linked entry: sceadwian
ofer-scínan
Entry preview:
to cover with light, illumine Næs ná ðæt án ðæt ðæt leóht ða dúne áne oferscíneþ, ac eác swylce ða burh, Blickl. Homl. 129, 2. Beorht wolcn hig ofersceán nubes lucida obumbravit eos, Mt. Kmbl. 17, 5.
of-sceamian
Entry preview:
Cott. ) wilt ðínes gedwolan, Bt. 3, 4; Fox 6, 16. Hé wearþ of*-*sceamod, Homl. Skt. i. 12, 214. Se drý stód eádmód and ofsceamod the sorcerer stood humble and ashamed Homl. ii. 416, 30. Hí gecyrdon him hám hearde ofsceamode, 518, 31
Linked entry: on-sceamian
pleón
Entry preview:
with gen. To risk, expose to danger Se ilca David miclum his ágenes herges pleah (pleh, Cott. MSS.) the same David exposed his host to great danger, Past. 3, 2 ; Swt. 37, 7.
ge-sníþan
Entry preview:
Gif ðú stǽnen weofod me wyrce ne tymbra ðú ðæt of gesnidenum stánum if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone, Ex. 20, 25
toweht
Entry preview:
The word occurs among terms connected with spinning and glosses calatum ( =calathus ? Calatum is explained in Du Cange by lignum piscatorum seu piscama e lignis con-fecta, a meaning which seems not to belong to the word here). Wrt.
un-gerýdelíce
Violently ⬩ with impetus
Entry preview:
Violently, with impetus Cwæð se Hǽlend: 'Ic geseah ðone sceoccan swá swá scínende líget feallende ádún dreórig of heofonum,' for ðam ðe hé áhreás ungerýdelíce, Hexam. 10; Norm. 18, 7.
Linked entries: ge-rýdelíce un-gerédelíce
un-miltsung
Want of consideration ⬩ impiety towards God ⬩ pitilessness towards men
Entry preview:
Want of consideration, impiety towards God, pitilessness towards men Gif hié gemunan willaþ hiora ieldrena unmiltsunge ðe hié tó Gode hæfdon, ge eác him selfum betweónum if they will remember their forefathers' impiety to God, and pitilessness among
wícnian
Entry preview:
To perform an office (wíce), to serve, minister Se geatweard, gif hé fultumes behófige, sý him gingra bróðor betǽht, ðe him mid wícnige, R. Ben. 127, 3.
Linked entry: wíce
wrótan
To turn up with the snout ⬩ root up
Entry preview:
To turn up with the snout, root up Wrótu subigo, Wrt. Voc. ii. 121, 64. Ic wróte subigo, Ælfc. Gr. 28, 6 ; Zup. 176, 12. Hine útan of wuda eoferas wrótaþ exterminavit eam (vineam) apfir de sylva, Ps. Th. 79, 13. Swín on bócwuda wrótende, Exon.
bismer-líce
irreverently ⬩ blasphemously
Entry preview:
Add: with ignominy Man sceal þá geoguðe lǽdan gehæft heánlíce and swá bysmorlíce bringan of heora éðle, Wlfst. 295, 18. irreverently, blasphemously Hí ic besencte on helle grund, forþan hig sprǽcon bysmorlíce be mé, Wlfst. 295, 30.
breóst-gehygd
thought ⬩ mind
Entry preview:
Gif gé hýrað mé breóstgehygdum (with purpose of heart), 2316. Wé þé biddað geornlíce breóstgehygdum, Cri. 262. Hé his béna bebeád breóst-gehigdum verba precantia clamat, Dóm. L. 60.
deór-fald
Entry preview:
Substitute: an enclosure or cage for wild beasts Deórfald cavea, domus in theatro, Wrt.
for-weoren
Entry preview:
Withered away, very old, decrepit, worn out with age Decrepita i. vetula forweren valde senex, Wrt. Voc. ii. 137, 76. Forwered, forworen decrepita, i. inueterata, An. Ox. 2109. Eorðgráp wyrhtan hafað forweorone geleórene, Ruin. 7. v. next two words
ge-lǽððe
Entry preview:
Perhaps genéðde should be substituted; the phrase aldre genéðde occurs in ll. 17, 50, and the construction with tó is found in An. 1353 :-- Tó þám ánhagan aldre genéðan
ge-cídan
Entry preview:
Dict. to chide, reprove (with dat.) Ðurh ðone wítgan wæs gecíd (-cídd, v.l.) hierdum pastores increpat per prophetam, Past. 123, 9.
handlian
Entry preview:
Add: to touch with the hands Sé ðe handlað wífhádes mannes líc, Hex. 50, 11. Handla contrecla, i. palpa, Wrt. Voc. ii. 135, 35. Handlian contrectare (mea membra ), An.
hege-rife
Entry preview:
Wiþ cneówwærc, wuduweaxe and hegerife, Lch. ii. 66, 11: 140, 3. Wyl æscrinde, . . . hegerife, marubian . . . and jí líc gnid mid þǽre hegerifan, Wyrc sealfe of marubian, . . . hegerifan, 78, 11-16. Hegerifan corn, 344, ii.