Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

cláþian

(v.)
Grammar
cláþian, v. ge-cláded
Entry preview:

in Dict

Linked entry: clǽþan

líf-brycgung

Grammar
líf-brycgung, v. ge-brýcgan in Supplement: íif-dæg.
Entry preview:

Add: [v. N. E. D. life-day] : -lífe. v. lang-lífe : lifen. Add:

ólǽcung

(n.)
Grammar
ólǽcung, ( = án-lǽcung ? v. ge-ánlǽcan; <b>I a</b>)
Entry preview:

Ólǽcung conspiratio, An. Ox. 4955

rǽden

Grammar
rǽden, rǽdenn. Add: v. ge-, geþeód-, geþeów-(?), gewrit-, godsibb-, hold-, hyld-, leód-, lim-, luf-, mǽd-, mǽgþ-, mæst-, mæsten-, sam-, sin-, þegen-, þeód-, þoft-, wíte-, wudu-rǽden[n].

-wén

(v.; adj.; suffix)
Grammar
-wén, to make crooked (wóh). v. ge-wén : -<b>wéna;</b> adj.

pín-hnutu

(n.)
Grammar
pín-hnutu, gen. dat. -hnyte ; pl. -hnyte ; f.
Entry preview:

Genim of pín-hnyte .xx. geclǽnsodra cyrnela, ii. 180, 19

Linked entry: hnutu

nágan

(v.)
Grammar
nágan, = ne ágan.

not to havenot to be allowedought not

Entry preview:

Grammar nágan, with gen. Nágan wé ðæs heolstres, ðæt wé ús gehýdan mágon, Cd. Th. 271, 5; Sat. 101. not to be allowed, ought not Náh náðer tó farenne ne Wylisc man on Ænglisc land, ne Ænglisc man on Wylisc, L. O. P. 6; Th. i. 354; 23.

geár-gerím

Entry preview:

Cf. geár-gemearc

un-gemet

Grammar
un-gemet, <b>. I.</b>
Entry preview:

add: an immense quantity Geweaxeð oninnan un-gemet wǽtan, Lch. ii. 106, 21. <b>II a.</b> add: Where un-gemet seems to have the force of an adverb it might be taken as the accusative case used adverbially, v. Sievers' Grammar, 319

burg-gemet

(n.)
Grammar
burg-gemet, es; n.
Entry preview:

Measure used in a town Ne sceall bisceop geþafian wóh gemet, ac hit gebyreð ꝥ be his rǽde fare ǽlc burhgemet (cf. gange án gemet swilce man on Lundenbyrig and on Wintanceastre healde, i. 270, 1), Ll. Th. ii. 312, 20

geár-wæstm

(n.)
Entry preview:

yearly fruit Þæt heó hæbbe ǽlce gére ealra geárwæstma þá þrié dǽlas, C. D. ii. 175, 25

Linked entry: wæstm

Burgende

(n.; adj.)
Grammar
Burgende, gen. a; dat. um; m.
Entry preview:

The Burgundians, inhabitants of Burgundy, an old province in the east of France; Burgundiones Profentse hæfþ be norþan hyre ða beorgas, ðe man Alpis hǽt, and be súþan hyre is Wendel-sǽ, and be norþan hyre and eástan synd Burgende, and Wascan be westan

dæges

(adv.)
Grammar
dæges, adv. [from gen. of dæg]

Daily die

Entry preview:

Daily; die Dæges and nihtes die ac nocte, Ps. Th. 1, 2: Bt. 35, 6; Fox 168, 7: Chr. 894; Erl. 93. 5

Linked entry: dages

dranc

(v.; part.)
Grammar
dranc, drank, Gen. 9, 21; p.
Entry preview:

of drincan

druncen

(v.; part.)
Grammar
druncen, drunken, Gen. 9, 21; pp.
Entry preview:

of drincan

Linked entry: druncen-læt

ége

(n.)
Grammar
ége, gen. dat. acc. of ég

water

Entry preview:

water, Chr. 47; Th. 11. 6, col. 3

hlyþran

Grammar
hlyþran, Gen. 41, 27. v. lyþer.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

mid-feorh

(n.)
Grammar
mid-feorh, gen. -feores; m. n.

The period of middle age

Entry preview:

The period of middle age Midferh juventus, Wrt. Voc. ii. 112, 17. Oft biþ on hálgum gewrietum genemned midfeorh (MS. mid feorwe) tó giúguþháde aliquando adolescentia juventus vocatur, Past. 49, 5; Swt. 385, 31. [Cf. Ps. Th. 54, 24 on middum feore:

Linked entries: feorh feorwe

ús

(pronoun.)
Grammar
ús, dat.: ús, úsic; acc.: úser, usser; gen.
Entry preview:

&para; gen. used as a possessive (v. úe), our :-- Úser yldran, Cd. Th. 234, 26; Dan. 298

Linked entries: úre úsic

gár-clife

(n.)
Grammar
gár-clife, an; f.

Agrimonyagrĭmōnia eupătŏria

Entry preview:

Agrimony; agrĭmōnia eupătŏria Genim ðas wyrte, ðe man agrimoniam, and óðrum naman gárclife nemneþ take this herb, which is named agrimony, and by another name garclive, Herb. 32, 1; Lchdm. i. 130, 3. Genim gárclifan take garclive, L.