nama
Entry preview:
Þǽr wǽron on áwritene ealra þára rícestena monna noman, 6, 3 ; S. 258, 15. Naman, Past. 77, 16. Þám geatum mon áscóp þá noman þe hié giét habbað, Ors. 2, 4; S. 72, 14.
æf-werdla
Damage ⬩ injury ⬩ loss ⬩ the amercement for it ⬩ detrimentum ⬩ jactura ⬩ damnum
Entry preview:
Damage, injury, loss, the amercement for it; detrimentum, jactura, damnum Þolie ðone æfwerdlan [æfwyrdlan MS. H.] let him bear the damage, L. In. 40; Th. i. 126, 16: R. Ben. 2 : Cot. 104
Linked entries: æf-werdelsa æ-wyrdla ewerdla ewyrdlu
æt-níman
To take from ⬩ to take away ⬩ demere ⬩ adimere
Entry preview:
To take from, to take away; demere, adimere Ne wolde him beorht fæder bearn ætníman the glorious father would not take the child away from him. Cd. 162 ; Th. 204, 5 ; Exod. 414
gást-cyning
A spirit-king ⬩ God ⬩ spīrĭtālis rex ⬩ Deus
Entry preview:
A spirit-king, God; spīrĭtālis rex, Deus Siððan wit ǽrende gástcyninge agifen habbaþ after we two have performed the errand to the king of spirits [God], Cd. 139; Th. 174, 24; Gen. 2883
Eádes burh
EDDESBURY, Cheshire ⬩ loci nomen in agro Cestriensi
Entry preview:
EDDESBURY, Cheshire; loci nomen in agro Cestriensi Æðelflǽd Myrcna hlǽfdige ða burh getimbrede æt Eádes byrig Æthelfled, lady of the Mercians, built the fortress at Eddesbury, Chr. 913; Th. 186, 30, col. 2
þreá-weorc
Pain inflicted as a punishment, used of the misery of hell
Entry preview:
Pain inflicted as a punishment, used of the misery of hell, as in O. Sax. the phrase thrá-werk tholón Wit hearmas, þreáweorc þoliaþ, and þýstre land, Cd. Th. 45, 35; Gen. 737
hefig-tíme
heavy ⬩ weighty ⬩ of great importance ⬩ serious ⬩ grave ⬩ severe ⬩ serious ⬩ oppressive ⬩ annoying ⬩ troublesome ⬩ hard to bear ⬩ grievous ⬩ tedious
Entry preview:
God gelácnað his gecorenra gyltas mid mislicum brocum; and þeáh ðe hit hefigtýme sý ðám ðrowigendum, Hml. Th. i. 472, 19. by a dat. infin. Þuhte mé hefigíme þé tó tiþienne þæs, Ælfc. Gen. Thw. 1, 6.
dirige
Entry preview:
The first word of the antiphon (v. Ps. 5, 8) at Matins in the Office of the Dead, used as a name for that service Dirige for forþférdum vigilia pro defunctis, Angl. xiii. 433, 975: 444, 1131. [v. N. E. D. dirge.]
ge-beornan
To burn ⬩ be on fire ⬩ be consumed ⬩ ardēre ⬩ combūri
Entry preview:
To burn, be on fire, be consumed; ardēre, combūri Sió hand gebarn módiges mannes the hand of the bold man burned, Beo. Th. 5388; B. 2697. v. trans Seó eorþe wæs to axsan geburnen the earth was burnt to ashes, Ors. 4, 2; Bos. 79, 19
wer-beám
Entry preview:
A strong man, warrior Ðá slóh mid hálige hand heofonríces weard werbeámas ( the Egyptians in the Red Sea ), wlance ðeóde, Cod. Th. 208, 20; Exod. 486.
æl-beorht
All-bright ⬩ all-shining
Entry preview:
All-bright, all-shining Engel ælbeorht an all-bright angel, Cd. 190; Th. 237, 13; Dan. 337: Exon. 15a; Th. 32, 1; Cri. 506: 21 b; Th. 58, 2; Cri. 929: 53 b; Th. 188, 27; Az. 52.
eorþ-ríce
A kingdom of the earth, earth's kingdom, the earth ⬩ terræ regnum, terræ
Entry preview:
Cd. 22; Th. 27, 18; Gen. 419: 23; Th. 29, 22; Gen. 454: 26; Th. 35, 1; Gen. 548
ge-fædere
Entry preview:
Th. i. 364, 25: Wlfst. 271, 12. of the relation between sponsor and child, a godmother; matrina Gif hwylc man wífige on his gefæderan ( matrinam ), Ll. Th. ii. 188, 17
ge-les
Entry preview:
Þis gewin and þyssum gelic (þis gelis ? cf. 5, 7; Sch. 585, 1 where gelice and geliese are two readings), þeós gémen þé wæs, and þis þú hyrde dydest hic labor, hoc studium, haec tibi cura, hoc pastor agebas, Bd. 2, 1; Sch. 108, 14.
hǽlu-bearn
A child who brings salvation, the Saviour,
Entry preview:
A child who brings salvation, the Saviour, Exon. 16 a; Th. 37, 1; Cri. 586 : 19 a; Th. 47, 12; Cri. 754
ge-æmtian
to empty, remove the material contained in something ⬩ to free ⬩ give leisure to ⬩ to free oneself ⬩ to be disengaged ⬩ to make ⬩ get time ⬩ devote oneself
Entry preview:
and add: to empty, remove the material contained in something Þá eágan wǽron út ádýde of þám eáhhringum, and se óðer æppel wæs geémtigod and se óðer hangode gehál, Hml.
óþ-wítan
Entry preview:
Th. 5983; B. 2995. Cf. æt-wítan
lǽca
A leech ⬩ doctor ⬩ physician
Entry preview:
A leech, doctor, physician Se lǽca ðe sceal sáre wunda wel, gehǽlan hé mót habban góde sealfe ðǽrtó the doctor who has to make a good cure of painful wounds, must have good salve for the purpose, L. Pen. 4; Th. ii. 278, 15: 5; Th. ii. 278, 20
torn
Entry preview:
Th. 108, 3. Ðæt wæs Hróðgáre hreówa tornost it was to Hrothgar the bitterest grief, Beo. Th. 4265; B. 2129
ge-teón
Entry preview:
Ða ðe wǽron on rím-cræfte rihte getogene those who were rightly instructed in the art of numbers, Chr. 975; Th. 226, 31; Edg. 27. Swá getogen mann a man so well instructed, Homl. Th. ii. 122, 13: Th. Ap. 17, 18.