hearm-stæf
Entry preview:
Hurt, harm, sorrow, trouble, affliction Wé nú gehýraþ hwǽr ús hearmstafas onwócan we now hear whence troubles arose for us, Cd. 45; Th. 58, 1; Gen. 939.
glenge
An ornament
Entry preview:
An ornament Hwǽr beóþ ðonne ða glengeas and ða mycclan gegyrelan ðe he ðone líchoman ǽr mid frætwode where shall then be the ornaments and the grand apparel with which he before decked his body? Blickl. Homl. 111, 35. Glengas, 99, 24, 19: 115, 2.
Linked entry: glenc
druncen
Drunkenness ⬩ ēbriĕtas
Entry preview:
Gif ðú hwæt on druncen misdó, ne wít ðú hit ðam ealoþe if thou have misdone in drunkenness, blame not the drink, Prov. Kmbl. 39
scrúd
Entry preview:
Hwæt begytst ðú of ðínum cræfte ? Bigleofan and scrúd ( vestitum ) and feoh, Coll. Monast. Th. 23, 5. Hé sylþ him andlyfene and scrúd dat ei victum et vestitum, Deut. 10, 18 : L.
arod
Entry preview:
Efficax hwæt, i. citus, expeditus, astutus, acutus, sollers, peritus arud, Wrt. Voc. ii. 142, 55. Hé bið suíðe arod and suíðe geréðre on ryhtum weorcum constanter se in bono opere dirigit, Past. 306, 15. Arod tó deófles willan, Hml. S. 11, 13.
hrǽcan
Entry preview:
Swá hwæt swá man n
ofer-irnan
Entry preview:
Add Wé willað nú mid sumere scortne trahtnunge þás rǽdinge oferyrnan, and geopenian, gif heó hwæt dígles on hyre hæbbende sý, Hml. Th. i. 388, 30. Wé willað þás þing mid sceortre race oferyrnan, Angl. viii. 318, 43
sprǽc-hús
Entry preview:
conveniebant monachi, quod in eo essent monachicae scholae, ibique praeceptores docerent, discipuli audirent magistros docentes, Migne] Bútan spǽchúses (auditorii, printed adiutorii) stówe; seó fram þám swýþust ys geteald þám naman, ꝥ þár tó gehlystende sí hwæt
BET
Entry preview:
Ðæt se hwǽte mǽge ðý bet weaxan that the wheat may grow the better, Bt. 23; Fox 78, 24. Hwonne his horse bett wurde till his horse should be better, Bd. 3, 9; S. 533, 34
of-seón
Entry preview:
Se apostol ofseah hwǽr sum úþwita lǽdde twegen gebróðru, i. 60, 22. Ofsión, Met. 21, 38
ge-rúmlíce
Entry preview:
With large limit of space pi wæs eáðfynde þe him elles hwǽr gerúmlícor ræste [sðhte] . . . heóld hyne syððan fyr þǽm feónde ætwand then was easily found who elsewhere for himself with larger limit of space looted for a bed, i. e. who would not sleep
sí
Entry preview:
Hwæt hér sí gedón. Blickl. Homl. 179, 34. Hwǽðer hit sig ðe sóð ðe leás. Gen; 42, 16. Ðæs sig Metode þanc. Beo. Th. 3561; B. 1778. Ðæt gé witen hwæt hit sié, Past. 8; Swt. 53, 13. Gif ðú sié Godes sunu, Blickl. Homl. 27, 7. Him sió wuldor, Hy. 8, 4.
mearh
A horse ⬩ steed
Entry preview:
Hwǽr cwom mearg, hwǽr cwom mago, Exon. 77 b; Th. 291, 34; Wand. 92. Sum biþ meares gleáw one is skilful in the management of a steed, 79 a; Th. 297, 17; Crä. 69. Tomes meares, 91 a; Th. 342, 13; Gn. Ex. 142.
á-hwergen
Entry preview:
Nǽnige swaþe his ówwern ætýwdon nullum ejus uspiam vestigium apparuerit, Bd. 4, 23; Sch. 473, 9. v. ná-hwærn, ǽg-wern, and á-hwærn in Dict
fór-neáh
Very nearly ⬩ nigh ⬩ nearly ⬩ almost ⬩ about ⬩ prŏpe ⬩ fĕre ⬩ pæne ⬩ paulo mĭnus ⬩ circĭter
Entry preview:
Fórneáh oððe hwæt-hwega hí fordydon me on eorþan paulo mĭnus consummāvērunt me in terram, Ps. Lamb. 118, 87: 93, 17.
ge-acsian
To find out by asking ⬩ discover ⬩ learn ⬩ hear ⬩ resciscĕre ⬩ discĕre ⬩ agnoscĕre ⬩ audīre
Entry preview:
To find out by asking, discover, learn, hear; resciscĕre, discĕre, agnoscĕre, audīre Ic wolde geacsigan and gewitan hwæt be ðé ðón sceolde I would find out and know what should be done about thee, Bd. 5, 12; S. 630, 30.
scrudnian
Entry preview:
T. ) hwæt ða feáwa syndan ðe his willan wyrcean willen et querens Dominus in multitudine populi, R. Ben. 2, 16. Míne gebroðra, scrutniaþ mid hú wáclícum wurðe Godes ríce biþ geboht, Homl. Th. i. 582, 25.
Linked entry: scrutnian
smeá-líc
searching, penetrating (of inquiry, trial, etc. ) ⬩ that goes to the root ⬩ heart of a matter ⬩ profound ⬩ exquisite ⬩ choice
Entry preview:
searching, penetrating (of inquiry, trial, etc. ) Hwæt is sió þyrelung ðæs wǽges búton scearplícu and smeálícu fandung ðæs módes ðæt mon mid ðære . . . onlúce ða heardan heortan quid est parietem fodere, nisi acutis inquisitionibus duritiam cordis aperire
smiþþe
Entry preview:
Hwæt sylst ðú ( the smith ) ús on smiþþan ðínre búton ísene fýrspearcan, Coll. Monast. Th. 31, 5. Hé má gewunode on his smiþþan dæges and nihtes sittan and licgean, ðonne hé wolde on cyricean singan and gebiddan, Bd. 5, 14; S. 634, 16.
tíder-líc
Entry preview:
Weak, frail Se ðe gehielt his unsceadfulnesse and his gódan willan ðeáh hé hwæt tiéderlíces oððe yfelra weorca útan doo hé mæg ðæt æt sumum cierre bétan si mentis innocentia custodilur, etiam si qua foris infirma sunt, quandoque roborantur, Past. 34;
Linked entry: téder-