Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wel-hǽwen

(adj.)
Grammar
wel-hǽwen, adj.

Beautifully blue

Entry preview:

Beautifully blue Ðæt bleóh ðæs welhǽwnan iacintes bið betera ðonne ðæs blácan carbuncules coerulei coloris hyacinthus praefertur pallenti carbunculo Past. 52; Swt. 411, 28

wel-lícung

(n.)
Grammar
wel-lícung, e;f.

Well-pleasing

Entry preview:

Well-pleasing Wellícunga beneplaciti Ps. Spl. T. 68, 16

wel-rúmlíce

(adv.)
Grammar
wel-rúmlíce, adv.

Kindlybenignantlybenigne

Entry preview:

Kindly, benignantly; benigne Rtl. 41, 11: 46, 14: 109, 4

wel-rúmmód

(adj.)
Grammar
wel-rúmmód, adj.

Kindbenignant

Entry preview:

Kind, benignant Uelrúmmódo benigni Rtl. 12, 39

Linked entry: rúm-mód

wel-swégende

(adj.)
Grammar
wel-swégende, adj. (ptcpl.)

Melodioussonorous

Entry preview:

Melodious, sonorous Heriaþ hine on cimbalum welswégendum laudate eum in cymbalis bene sonantibus Ps. Spl. 150, 5

wel-weorþ

(adj.)
Grammar
wel-weorþ, adj.
Entry preview:

Of high esteem, of great account Hé swá wuldorfulle and Gode swá welweorþe (wel weorþe ? v. weorþ III a) leóde geneósian wolde Lchdm. iii. 432, 31

wel-willedness

(n.)
Grammar
wel-willedness, e; f.

Benevolencekindness

Entry preview:

Benevolence, kindness Máre ys welwyllednyss ðænne ðæt ys geseald . . . nys sóðlíce mildheortnyss ðǽr nys welwillednyss maior est beniuolentia quam quod datur . . . non est enim misericordia non ubi non est beniuolentia Scint. 160, 4-6

Linked entry: -willedness

wel-wyrcende

(adj.)

well-doing

Entry preview:

well-doing Ic ðé hálsie, ðú árfæsta, welwilende and welwyrcende Shrn. 169, 19. Ǽlcum welwyrcendum God myd beó midwyrhta 179, 29. Se freódóm ðæs deófollícan onwaldes wæs seald eallum welwyrcendum Blickl. Homl. 137, 14

ǽnig-wiht

Similar entry: wiht

horder-wice

(n.)
Grammar
horder-wice, an; f.

The office of a treasurer or steward,

Entry preview:

The office of a treasurer or steward, Chr. 1137; Erl. 263, 14

á-wár

Entry preview:

Þæt wé óðrum mannum forgifon, gif hí áwár ús geǽbiligdon, Hml. Th. ii. 100, 33. Add

wen-wyrt

(n.)
Grammar
wen-wyrt, e; f.

The name of some plant supposed to be good for wens

Entry preview:

The name of some plant supposed to be good for wens Wyrc sealfe of wenwyrte Lchdm. ii. 52, 4. Gesmire mid wenwyrte 62, 27. Wensealf; ontre, reáde netlan, twá wenwyrta 128, 14

wén-líc

(adj.)
Grammar
wén-líc, adj.

fairhandsomecomelyconveniens

Entry preview:

fair, handsome, comely Stranglíc on wæstme and wénlíc on nebbe Ælfc. T. Grn. 16, 41. Heó wæs swíðe wlitig and wénlíces híwes erat eleganti aspectu nimis Homl. Ass. 108, 205. the word glosses conveniens in the following passages Ne wæs woenlíc (þæslíc

Linked entry: wénþ

hrís-weg

(n.)
Grammar
hrís-weg, es; m.
Entry preview:

A road made by laying down brushwood, and covering it with earth(?) On hrísweg, C. D. iii. 384, 6

æ-wén

(adj.)
Grammar
æ-wén, adj. [æ without, wen hope]

Doubtfuluncertaindubius

Entry preview:

Doubtful, uncertain; dubius And eów biþ eówre líf æwéne and your life will be doubtful to you. Deut. 28, 66

palm-wicu

(n.)
Entry preview:

the week which begins with Palm Sunday On ðære palmwucan, Rub. Lk. Skt. 22, 1: Rub. Jn. Skt. 12, 1, 24

leás-wiht

(n.)
Entry preview:

A false creature, seducer, pander Lócade leáswiht (leás wiht ? Satan ) geond þæt láþe scræf, Sal. 727. Leásuhta bepǽcunge lenonum lenocinio An. Ox. 4014. (?)

web-geréþru

(n.)
Grammar
web-geréþru, (-o)?;

weavingtala, tara

Entry preview:

The word occurs in lists of terms connected with weaving, and glosses tala, tara Webgeréþro tala, Wrt. Voc. i. 282, 9. Webgeréþru tara, 59, 45: 66, 26

Linked entries: ge-réþru web-geródes

wác-lic

Entry preview:

Add: poor with regard to physical properties Hé wæs swíðe wáclic on his gewǽdum erat valde vilis in vestibus, Gr. D. 34, I. with regard to mental or spiritual properties Ic sylf, án wáclic man ( homuncio ), Gr. D. 7, 22.

tord-wifel

(n.)
Grammar
tord-wifel, es; m.
Entry preview:

Cf. scearn-wifel