Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hell-wiht

(n.)
Grammar
hell-wiht, e; f.
Entry preview:

A creature of hell Engla þrym and helwihta hryre and eorðan forwyrd, Wlfst. 186, 2

hwæl-weg

(n.)
Grammar
hwæl-weg, es; m.
Entry preview:

The path of the whale, the ocean Hweteð on [h]wælweg hreðer unwearnum, Seef. 63

hors-weg

Entry preview:

On horsweg; of horswege innan gátánstíge, C. D. B. i. 417, 12. Add

hweól-weg

(n.)
Grammar
hweól-weg, es; m.
Entry preview:

A cart-road On hweogelweg, C. D. iii. 386, 4

leoþu-wác

Entry preview:

For leoþuwác in middle of l. 2 l. lioþuwác, dele Iust passage, and add Of liþewácum helmum lentis frondibus, An. Ox. 923. Liþewácum, tógum (tagum, Hpt. Gl. 514, 69) lentis (viminibus caedentes, Aid. 66, 39), 4693. Liþewácum lentis (arluum flexibus, Guth

mylen-weg

(n.)
Entry preview:

a road to a mill Andlang ðæs mylanweges on þone Lundenweg, C. D. vi. 31, 29

port-weg

(n.)
Grammar
port-weg, es; m.
Entry preview:

A road to a town, a highway Tó ðæn portwege, C. D. vi. 8, 31. [v. N. E. D. port-way.] Cf. port-herpaþ, -strǽt

styfic-weg

(n.)
Entry preview:

a road made by clearing away tree-stumps (?) Tó ðám fúlan wege, sé hátte stificweg (cf. stifincweg, iv. 66, 24), C. D. iii. 409, 13. Andlang stifigweges, v. 321, 28

wág-rift

Entry preview:

Wáhrefte conopeo, An. Ox. 7, 365. Ic geann intó þiére hálgan stówe . . . ánes hricghrægles þæs sélestan ðe ic hæbbe, and ánes beddreáfes mid wáhryfte, Cht. Th. 529, 12. Hé geann . . . Wulfgáre his mǽge twégra wáhryfta and twégra setlhrægla, Cht. Crw

weá-gesiþ

Entry preview:

-Weágesýþ satelles, An. Ox. 46, 35. Add

web-geréþru

(n.)
Grammar
web-geréþru, [In Wlck. Gl. 295, 16 (= Wrt. Voc. i. 66, 26) tala (not tara)
Entry preview:

is printed

web-geródes

Grammar
web-geródes, l.
Entry preview:

(?) -rod-

weg-farende

(n.; adj.)
Entry preview:

Add: -farend, es; m. A wayfarer Úre dagas gewítað swá swá wegfarende menn, Hml. S. 28, 154. Hí begunnon tó áxienne æt óþrum wegfarendum, 31, 992

weg-férend

Entry preview:

Þá þá se bróþor on þone weg férde, óþer wegférend (viator) hine sylfne tó him geþeódde, Gr. D. 138, 9 : 314, 12. Add

wel-dónde

Entry preview:

God gehét good edleán ðǽm weldóndum, Solil. H. 10, 19. Add

wel-getýd

(adj.)
Entry preview:

well-instructed, well-educated In eallum þingum hé bið welgetýd, E. S. xxxix. 354

well-weg

(n.)
Entry preview:

a road to a spring (?) Ǽrest on welwyll . . . on wælwæg nyðæwerdnæ; of wellwæge on æscwyllæ, C. D. v. 344, 29-31. On ðá swelgende; ðonan on penderes clif foreuueardan on wæluueg, vi. 94, 6. Cf. wille-weg. (?)

wer-reáf

(n.)
Grammar
wer-reáf, es; n.
Entry preview:

Ordinary dress as distinguished from vestments Be preósta gyrlan . . . Nimon hí heora werreáf (uestimenta) tó Sancte Martinus mæssan and oferslipas tó Eástron and heora gescý on þǽm mónðe Nouembre, Chrd. 48, 27. Preósta werreáf (uestes) and hyra gescý

wer-scipe

Entry preview:

Dele. Cf. An. Ox. 3596, where the reading is férscipe

wild-deór

Entry preview:

Him cwóm tó monigra cynna wilddeór, Shrn. 72, 5. Þá wearð hé gefyrht mid ege þæs unmǽtan wildeóres . . . Hé tó þám león cwæð: 'Eálá þú mǽste wildeór, ' Hml. S. 23 b, 773-780. Ymb þone Godes man þára manna heortan wǽron gewended in wilddeóra (wildeóra