Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

áweg-áworpenness

(n.)
Grammar
áweg-áworpenness, e; f.

Abortion

Entry preview:

Abortion Ðá wíf þe dód áwegáworpnesse heora bearna, (abortionem) Ll. Th. ii. 154, 34

Linked entry: á-worpennes

æt-springan

(v.)
Grammar
æt-springan, -sprincan; p.-sprang, -spranc, pl. -sprungon; pp. -sprungen; v. intrans.

To spring outprosilire

Entry preview:

To spring out; prosilire Blód ætspranc the blood sprang out, Beo. Th. 2247; B. 1121

be-fæðman

(v.)
Grammar
be-fæðman, p. ede; pp. ed

To embrace with the armsulnis amplecti

Entry preview:

To embrace with the arms; ulnis amplecti Befæðman, Cd. 163; Th. 204, 32; Exod. 428

égesa

(n.)
Grammar
égesa, égsa,an ; m. [ékso; m. possessor: O. Sax. Heli. ágan to own]

An owner possessor

Entry preview:

An owner; possessor Égesan ne gýmeþ heeds not the owner, Beo. Th. 3519: B. 1757

Linked entry: égsa

eíg

(n.)
Grammar
eíg, e; f.

An islandinsŭla

Entry preview:

An island; insŭla Wið eíge near the island, Chr. 878; Th. 148, 29, col. 1

fór-sceáwung

(n.)
Grammar
fór-sceáwung, e; f.

Providenceprōvĭdentia

Entry preview:

Providence; prōvĭdentia Þurh Godes fórsceáwunge by the providence of God, Homl. Th. i. 234, 21

ealo-benc

(n.)
Grammar
ealo-benc, e; f.

An ale-bench

Entry preview:

An ale-bench In ealo-bence on the ale-bench, Beo. Th. 2062; B. 1029

hell-rúna

(n.)
Grammar
hell-rúna, an; m.

One skilled in the mysteries of hella sorcerernecromancer

Entry preview:

One skilled in the mysteries of hell, a sorcerer, necromancer, Beo. Th. 328; B. 163

Linked entry: helle-rúne

heofon-beácen

(n.)
Grammar
heofon-beácen, es; n.

A heavenly beacon or sign [the fiery pillar],

Entry preview:

A heavenly beacon or sign [the fiery pillar], Cd. 148; Th. 184, 15; Exod. 107

Linked entry: sunne

hlyn

(n.)
Grammar
hlyn, hlin, es; m. [?]
Entry preview:

The name of a tree, maple [?], Exon. 114 a; Th. 437, 17; Rä. 56, 9

Linked entry: hlin

hréð-leás

(adj.)
Grammar
hréð-leás, adj.

Ingloriousjoyless

Entry preview:

Inglorious, joyless, without the joy of victory, Exon. 46 a; Th. 156, 21; Gú. 878

ísig-feðera

(adj.)
Grammar
ísig-feðera, adj.
Entry preview:

Having ice on the wings Stearn ísigfeðera, Exon. 81 b; Th. 307, 15; Seef. 24

næss-hliþ

(n.)
Grammar
næss-hliþ, es; n.

The slope of a headland

Entry preview:

The slope of a headland Gesáwon on næshleoþum nicras licgean, Beo. Th. 2858; B. 1427

grǽg-hama

(n.)
Grammar
grǽg-hama, an; m.
Entry preview:

A corslet, coat of mail Gylleþ grǽghama the corslet rattles, Fins. Th. 10; Fin. 6

spild-síþ

(n.)
Grammar
spild-síþ, es; m.
Entry preview:

A journey undertaken with the object of causing destruction, Cd. Th. 187, 18 ; Exod. 153

sige-tudor

(n.)
Grammar
sige-tudor, es ; n.
Entry preview:

A victorious, triumphant progeny, applied to the human race, Exon. Th. 154, 5 ; Gú. 838

stearc-heort

(adj.)
Grammar
stearc-heort, adj.
Entry preview:

Stout-hearted Stearcheort (the fire-drake), Beo. Th. 4566; B. 2288: (Beowulf), 5097; B. 2552

cirlisce

(adv.)
Grammar
cirlisce, adv.
Entry preview:

As in the case of a 'ceorl' Gilde man cirlisce, Ll. Th. i. 188, 14

heáh-sele

(n.)
Grammar
heáh-sele, es; m.

A high halla high hall

Entry preview:

A high hall Tó ðæm heáhsele to the high hall, Beo. Th. 1298; B. 647

wíg-hyrst

(n.)
Grammar
wíg-hyrst, e; f.

The trappings of war

Entry preview:

The trappings of war Beorn monig goldbeorht wíghyrstum scán. Exon. Th. 478, 3; Ruin. 35