Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ofer-méde

(n.)
Grammar
ofer-méde, es; n.: -médu; f. [the plural form is used with singular meaning, cf. ofer-hygd, -méttu]
Entry preview:

Pride His ofermédu is fruma úres forlores, Past. 41; Swt. 301, 8. Ofermédes elationis, Hpt. Gl. 433, 31. His engyl ongan oferméde micel áhebban, Cd. Th. 19, 19; Gen. 293. Ðæt hie ne ástigan on ofermédu, Blickl. Homl. 185, 14. Se ðe on ofermédum leofaþ

á-sáwan

Entry preview:

Add: to sow land Ðú þás eorþan áseówe mistlicum sǽde, Bt. 33, 4; F. 132, 26. Þá hét hé him bringan bere tó sǽde and ofer ǽlcne tíman ðá eorðan áseów, Hml. Th. ii. 144, 12. Ásáwen æcer seges, Wrt. Voc. i. 80, 47

eald-spræc

(n.)
Entry preview:

Substitute: <b>eald-sprǽc,</b> e; f. An old form of words, a proverb, byword þú hæfst ús gedón tó ealdsprǽce, þæt óðre þeóda nyton hwæt hý elles sprecon búton úre bysmer posuisti nos in similitudinem gentibus, Ps. Th. 43, 16

gnæt

Entry preview:

Gnæt scinifes vel tudo, Wrt. Voc. i. 24, 3: scinifes, 77, 56. Gneat, Ps. Srt. 104, 31. Þá gnættas mid swíþe lytlum sticelum him ( man ) deriaþ, Bt. 16, 2; F. 52, 10. Heó ( fleabane ) gnættas and micgeas and fleán ácwelleþ, Lch. i. 266, 1. Add

leornian

(v.)
Entry preview:

Add: to acquire knowledge of a subject, skill in an art &amp;c. . as a result of study, enquiry, experience or teaching. with object Sélre mé wæs þæt þú mé gehnǽgdest, and ic syþþan þín sððfæst weorc leornade bonum mihi quod humiliasti me, ut discam

á-sígan

Entry preview:

Þone wáh þe ne ásíhð nǽfre. Hml. S. 36, 68. On nóntíde ásíhð seó sunne. Hml. Th. ii. 76, 20. Sunne ásáh, Lk. 4, 40. Ásáh seó ǽfentíd. Gr. D. 83, 15. Ásige procumberet, An. Ox. 1579. Ásigen tó yfele, Bt. 24, 4; F. 84, 28. Add

ed-winde

(n.)
Entry preview:

Substitute: <b>ed-winde,</b> an: -wind, e; f. A vortex, whirlpool, abyss Deópnyss abyssus, edwinde vortex, swelgend vorago, Wrt. Voc. i. 54, 36. Edwindan uoraginis, An. Ox. 4, 10. Swyliendes, eadwindan, 636. Edwindan uoraginem, i. foveam,

for-micel

(adj.)
Grammar
for-micel, adj.
Entry preview:

Very great Is ðæt formicel scyld quanta sint mala, Past. 349, 17: Lch. iii. 436, 8. Þú miht witan ꝥ ꝥ gecynd is swíþe mice). Ýs ꝥ formicel gecynd ꝥ ..., Bt. 34, 11; F. 150, 33. Hé áh þæs formycle þearfe ꝥ ..., Ll. Th. i. 372, 13

geómrung

Entry preview:

Geómrung gemitus, Wrt. Voc. ii. 42, 11. Mid geómrunge and mid wópe ( vel gemitu vel fletu ) hí getácniaþ heora módes lufe, R. Ben. 138, 5. Hé for þæs Módes geómerunge (geómrunga, v. l.) næs náuht gedréfed nihil meis questibus mota, Bt. 5, 1; F. 8, 26.

ge-frǽge

(adj.)
Grammar
ge-frǽge, adj.
Entry preview:

Gefrǽge audita, Wrt. Voc. ii. 6, 12. Eálá, mín Drihten, þæt þú eart ælmihtig, micel, módilic, mǽrþum gefrǽge and wundorlic (cf. hú micel and hú wunderlic þú eart, Bt. 33, 4; F. 128, 4), Met. 20, 2. Rómwara betest, monna módwelegost, mǽrðum gefrǽgost,

hell-ware

Entry preview:

Add: Similar entries Cf. hell; I, 2 Eall helwara wítu gestildon, Bt. 35, 6; F. 170, 4. Similar entries Cf. hell; II. Þá unrótsodon helware. Hml. S. 4, 292. Helwara hreám. Wlfst. 186, 7. On helwara ríce is seó miccle byrnnys þæs écan wítes, Nar. 50,

meinnisc-lic

Entry preview:

Add: human Ne geseah hé. . . náne mennisclice gesihðe. Hml. S. 23 b, 181. that should characterize man, humane Beó him gegearewod eal mennisclic fremfulnes omnis ei exhibeatur humanitas, R. Ben. 83, 18. Hí forłǽtaþ ꝥ gecyndelíce gód, ꝥ sint mennisclice

be-dǽlan

Entry preview:

Dele third passage, and add: where attainment is prevented Hé hine wile selfne bedǽlan dǽre bledsunge on ðǽm ýtemestan dæge . . . weorðað hié bedǽlede (-dǽlde, v. l.) ðæs écean éðles, Past. 333, 3-6. Ꝥ ic heora wurðmyntes ne wurde bedǽled that I might

deór-ling

(n.)
Entry preview:

Add: a (king&#39;s) favourite Drihtnes deórling (dýr-, v. l. ) Benedictus, Gr. D. 176, 7. Dauide íǽm Godes dírlinge, Past. 393, 3. Dýrling, Hml. S. 6, 326. Leóf cyningc ... her syndon þe þíne deórlingas beón sceoldon, 23, 148. His (Godwin&#39

hin-síþ

Entry preview:

Heard wæs hinsíð . . . þe hý æt þám beorge blídne f[u]ndon hard had been (Christ's) death (on the cross) . . . . . which at the grave (cf. for the meaning of beorg: Wéndon þæt hé on þám beorge bídan sceolde ána in þǽre eásterniht, 14) they found to be

hwearfian

(v.)
Entry preview:

Add: to turn on a hinge, pivot, axle, &amp;c. (lit. or fig.) Seó hior ðe ealle gód on hwearfaþ, Bt. 34, 7; F. 142, 35. Eall ðiós hwearfiende gesceaft hwearfaþ on ðám stillan Gode, 39, 6; F. 220, 24. Sió sául sceolde hwearfian on hire selfre, swá

á-wendendlic

Grammar
á-wendendlic,
Similar entries
v. á-wendedlic
.
Entry preview:

Ðæt ylce swurd wæs áwendendlic the sword might be turned aside, Hex. 28, 3. Mid áwendenlicum méce romphea versatili, An. Ox. 1151. God ána unáwendendlic wunaþ and eallra ðára áwendendlicra welt rerum orbem mobilem rotat, dum se immobilem conservat, Bt

cócnunga

(n.)
Entry preview:

Substitute: <b>cócnung,</b> e; f. Seasoning, seasoned food Cócunung quadripertitum, Wrt. Voc. ii. 118, 49. Metegearwa and cócnunga meat-dressings and seasonings, Lch. ii. 210, 26. Sume of rigenum melwe wyrceað bríwas and cócnunga mid sealte

geó-dæg

(n.)
Entry preview:

a former day, day of old Þú gehýrdest þætte giódagum gelomp, Bt. 18, 4; F. 66, 27. Iúdagum Rómáni gehálgedon on þissa tungla gemynde heora dagas, Angl. viii. 321, 4. Iúdagum se biscop Theophilus wrát ǽnne pistol, 322, 45. See geó in Dict., and cf. ǽr-dæg

ge-sundlíce

(adv.)
Entry preview:

Add: safely Sió nafu færþ néhst ðǽre eaxe, forþý hió færþ gesundlícost, Bt. 39, 7; F. 222, 22. prosperously, happily Hé þæs rices twislunge eft tó ánnesse bróhte, and swá gesundlíce ealles weóld, þæt þá þe his yldran gemundon þearle swíþe wundredon,