Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

FEN

(n.)
Grammar
FEN, fenn, fæn, fænn, es; n. m.

FENmarshmuddirtpăluslŭtumlīmussordes

Entry preview:

Hió wyrcþ ðæt fenn ðe man háteþ Meotedisc it forms the fen which is called Mæotis, Ors. 1, 1; Bos. 15, 19. He underféhþ ðæt fenn ðara þweándra he receives the dirt of the washers, Past. 16, 5; Hat. MS. 21 b, 20.

Linked entries: fæn fenn feon fien

mynetere

(n.)
Grammar
mynetere, es; m.

a moneyera money-changermoney-dealera minterone who coins

Entry preview:

Ǽlc mynetere ðe man tihþ ðæt fals feoh slóge . . . gif hé fúl beó, sleá hine man, L. Eth. iii. 8; Th. i. 296, 12-15. Ða myneteras ðe inne wuda wyrcaþ oððe elles hwǽr ; ðæt ða bión heora feores scyldige, iii. 16; Th. i. 298, 13.

Linked entry: mynet-smiððe

weorold-líf

(n.)
Grammar
weorold-líf, es; n.
Entry preview:

Hé óþer líf má lufode ðonne ðæt woruldlíf, S. 638, 7

scop

(n.)
Grammar
scop, sceop, es; m.
Entry preview:

Omerus se góda sceop on his leóþum swíðe herede ðære sunnan gecynd, 41, 1 ; Fox 244, 4. Ðǽr wæs hearpan swég, swutol sang scopes, Beo. Th. 180 ; B. 90. Omerus wæs ðæm mǽran sceope (Virgil) magistra betst. Met. 30, 4.

Linked entry: sceop

wealh-stod

(n.)
Grammar
wealh-stod, es; m.
Entry preview:

Ðæra hundseofontigra wealh*-*stoda gesetnyssa, Anglia viii. 336, 4. Wealcstoda interpretum (praestantissimus, Hieronymus, Ald. 33), Hpt. Gl. 463, 42.

Linked entry: -stod

nebb

(n.)
Grammar
nebb, es; n.

a nebniba beaka beak-shaped thinga nosethe gristle of the nosethe facecountenance

Entry preview:

Spǽte ðæt wíf on his nebb ( faciem ), Deut. 25, 9: Num. 12, 14. Ðá forceáw hé his ágene tungan and wearp hine on ðæt neb foran ( in os tyranni abjecit ), Bt. 16, 2; Bt. 52, 25.

a-lybban

(v.)
Grammar
a-lybban, p. -lyfde, pl. -lyfdon; pp. -lyfed [a, lybban to live]

To livelive aftersurviveviveresuperesse

Entry preview:

To live, live after, survive; vivere, superesse Ðæt ic alybban ne mæg that I may not survive, Nicod. 26; Thw. 13, 37. Heó alyfaþ she shall live, Ex. 21, 22. Alyfdon, Ors. 1, 2; Bos. 27, 5

Linked entry: a-lyfaþ

bearn-teám

(n.)
Grammar
bearn-teám, es; m.

A succession of childrenissueposterityliberorum ordo vel successiosoboles

Entry preview:

A succession of children, issue, posterity; liberorum ordo vel successio, soboles Ðæt hí to raðe woldon fultumleáse beón æt hiora bearnteámum that they should very soon be without help from posterity, Ors. 1, 14; Bos. 37, 19

Linked entry: teám

cíþ-fæst

(adj.)
Grammar
cíþ-fæst, adj.

Rooted, growingradicatus, crescens

Entry preview:

Rooted, growing; radicatus, crescens Se man ðe plantaþ treówa oððe wyrta he hí wæteraþ óþ-ðæt hí beóþ cíþfæste the man who plants trees or herbs waters them until they are rooted, Homl. Th. i. 304, 26

erming

(n.)
Grammar
erming, es; m.

A miserable or wretched beingmĭser

Entry preview:

A miserable or wretched being; mĭser Ðæt is sió án frófer erminga æfter ðám ermþum ðisses lífes that is the only comfort of the wretched after the calamities of this life, Bt. 34, 8; Fox 144, 29

Linked entry: irming

feorh-geníþla

(n.)
Grammar
feorh-geníþla, an; m.

A life-enemydeadly foequi vītæ insĭdiāturlētālis hostis

Entry preview:

A life-enemy, deadly foe; qui vītæ insĭdiātur, lētālis hostis He brægd feorhgeníþlan, ðæt heó on flet gebeáh he dragged the deadly foe, that she bowed on the place, Beo. Th. 3084; B. 1540: 5859; B. 2933

feðer-fóte

(adj.)
Grammar
feðer-fóte, adj.

Four-footedquadrŭpes

Entry preview:

-fóta] neáta ðone téðan dǽl to þearfum syllan wolde Eadbyrht would give the tenth part of four-footed cattle to the poor, Bd. 4, 29; S. 608, 17, note, MS. B

ge-brýsed

(v.; part.)
Grammar
ge-brýsed, part. p. [ge-, brýsed, pp. of brýsan to bruise]

Bruisedcontrītus

Entry preview:

Bruised; contrītus Ðæt he his preósta ǽnne of horse fallende and gebrýsedne gelíce gebiddende and bletsigende fram deáþe gecyrde ut clērĭcum suum cadendo contrītum, æque ōrando ac benedīcendo a morte revocāvĕrit, Bd. 5, 6; S. 618, 24

ge-drysnan

(v.)
Grammar
ge-drysnan, p. ade, ede; pp. ad, ed

To put outquenchextinguishvanishextinguĕreevanescĕre

Entry preview:

To put out, quench, extinguish, vanish; extinguĕre, evanescĕre Ðæt fýr ne biþ gedrysned ignis non extinguĭtur, Mk. Skt. Lind. 9, 44, 48. He gedrysnade from égum hiora ipse evanuit ex oculis eorum, Lk. Skt. Lind. 24, 31

ge-dwolian

(v.)
Grammar
ge-dwolian, p. ede; pp. ed

To err

Entry preview:

To err Ic gedwolede swá swá sceáp ðæt forwearþ I have erred as the sheep that perished, Blickl. Homl. 87, 30. Gé swíðe gidwoligas vos multum erratis, Mk. Skt. Rush. 12, 27 : Mt. Kmbl. Lind. 18, 12

Linked entry: ge-dwalian

ge-hýdnes

(n.)
Grammar
ge-hýdnes, se; f.

Comfortsecurity

Entry preview:

Ðýlæs hie gedwelle sió gehýdnes and ða getǽsu ðe hie on ðæm wege habbaþ lest the comfort and pleasures that they have on the way seduce them, Past. 50, 1; Swt. 387, 13; Hat. MS

ealdor-þegn

(n.)
Grammar
ealdor-þegn, aldor-þegn [-þægn], es; m.

The principal thane or servant princĭpālis minister

Entry preview:

Hie ðæt ðám ealdorþegnum cýðan eódon they went to announce it to the principal thanes, Judth. 12; Thw. 25, 4; Jud. 242

Linked entry: aldor-þægn

eald-cýþ

(n.)
Grammar
eald-cýþ, eald-cýððu, e; f.

The old countryprisca patria

Entry preview:

The old country; prisca patria Ðæt he his ealdcýððu sécan móte that he may seek its old country, Exon. 62a; Th. 228, 9; Ph. 435: 61a: Th. 222. 19; Ph. 351: 18b; Th. 46, 16; Cri. 738

hǽlig

(adj.)
Grammar
hǽlig, adj.
Entry preview:

Slippery, easily moved, fickle, inconstant; levis Ðam ungestæþþegan and ðam hǽlgan ðú miht secggan ðæt hé biþ winde gelícra oððe unstillum fugelum levis, atque inconstans studio permutat? nihil ab avibus differt, Bt. 37, 4; Fox 192, 23

hlutor-

(adv.; prefix)
Grammar
hlutor-, hluttor-líce; adv.
Entry preview:

Gif hé him ðæt hluttorlíce gecýðan wolde hwæt hé wǽre si simpliciter sibi quis fuisset proderet, Bd. 4, 22; S. 591, 37: 5, 13: S. 634, 2