Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

óþ-sceótan

(v.)
Entry preview:

Man gehylt ðæt hé. hæfþ gif hé him ondrǽt ðæt hit him óþsceóte a man guards what he has, if he is afraid that it will escape from him, Prov. Kmbl. 18

rǽge

(n.)
Grammar
rǽge, an; f.
Entry preview:

A roe, a wild she-goat Rǽge caprea, Wrt. Voc. i. 78, 31 : capriole, ii. 129, 59. Hrǽge damula vel caprea, i. 22, 65. Ráge, ii. 16, 80. Mýnster ðe is nemned æt Hrége heáfde ( ad Caprae caput ), Bd. 3, 21; S. 551, 18.

Linked entry: ráge

ge-týdan

(v.)
Grammar
ge-týdan, p. -týdde [v.(?) ge-týd]

To make learned, skilledto instruct

Entry preview:

To make learned, skilled, to instruct Dysine and ungelǽredne ic ðé underféng and ðá ðé getýdde and gelǽrede foolish and ignorant I received thee, and then made thee wise and taught thee, Bt. 7, 3; Fox 20, 10.

Linked entry: un-getýdd

ge-hámian

(v.)
Entry preview:

.), to obtain domicile for a person Aldréd ... hine gihámadi mið ðǽm ðriim dǽlum ... and æhtu óra seulfres mið tó inláde Aldred obtained domicile for himself (became a member of the Lindisfarne monastery) with the three gospels ... and eight ores of

be-werian

(v.)
Grammar
be-werian, bi-werian, -wergan; p. ede, ode; pp. ed, od

To defend restraindefendere, prohibere, tueri

Entry preview:

E. 26; Wilk. 133, 22; Th. i. 374, 25. Bewerede coercuit, Cot. 56. Bewered prohibitus, Bd. 1, 27; S. 493, 10. Bewerode defendit, Ex. 2, 17. Bewerod prohibitus, Ælfc. Gl. 63; Som. 68, 104

Linked entry: bi-werian

ge-dégan

(v.)
Grammar
ge-dégan, ge-dégean

to pass throughescapepertransīre

Entry preview:

Gif he wille sylf Godes dómas gedégan if he himself wish to be uncondemned, Blickl. Homl. 43, 12

ge-derian

(v.)
Grammar
ge-derian, p. ode, ede; pp. od, ed

To injurehurtlædĕre

Entry preview:

To injure, hurt; lædĕre Ðyssum wordum ðá gecwedenum, hine sóna se wind onwearp fram ðære byrig, and dráf ðæt fýr on ða ðe hit ǽr onbærndon, swá ðæt hí sume mid ðam fýre gederede wǽron quo dicto, stătim mūtāti ab urbe venti, in eos qui aecendĕrant flammārum

ge-freólsian

(v.)
Grammar
ge-freólsian, p. ode; pp. od

To liberatedeliverset free

Entry preview:

Ic ðé gefreólsige of ealre frécennesse I will deliver thee from all danger, 231, 3. Úre Drihten us gefreólsode our Lord delivered us, 83, 25. Ðurh Cristes sige ealle hálige wǽron gefreólsode through Christ's victory all holy men were set free, 31, 35

scrift-scír

(n.)
Grammar
scrift-scír, e ; f.
Entry preview:

The district in which a confessor exercises his functions Gif préost on his scriftscíre ǽnigne man wite Gode oferhýre, L. Edg. C. 6 ; Th. ii. 244, 22 : 9; Th. ii. 246, 12 : 15 ; Th. ii. 246, 26. Sacerda gehwylc on his scriftscíre, Wulfst. 79, 17.

slingan

(v.)
Grammar
slingan, p. slang, pl. slungon

To windtwistwormmove as a serpent

Entry preview:

To wind, twist, worm, move as a serpent Cf. sling to move quickly, Var. dial. It also has the same meaning as slinch (slink). Halliwell's Dict. Gif heó (the adder) ðæt heáfod innan ðone man bestingþ ðonne slingþ ( = slincþ ?)

sige-hréðig

(adj.)
Grammar
sige-hréðig, adj.
Entry preview:

Hig ne wéndon ðæt hé sigehréðig sécean cóme þeóden they did not expect that Beowulf would come triumphant (from his fight with Grendel's mother) and visit Hrothgar, Beo.

spornan

(v.)
Grammar
spornan, spurnan; p. spearn, pl. spurnon; pp. spornen.
Entry preview:

to strike with the foot, spurn Ðe læs ðú on stán fóte spurne ne offendas ad lapidem pedem tuam Ps. Th. 90, 12. On spurnan inpingere Wrt. Voc. ii. 44, 72. On spornendum fét in offenso pede Scint. 187, 8. (See (?)

Linked entry: spurnan

tíg

(n.)
Grammar
tíg, (?), es; m.
Entry preview:

; a form occurring in composition with fore, forþ. For the former see fore-tíge (read -tíg); the instances of the latter are as follows Forðtíges vestibuli, atrii, Hpt. Gl. 496, 28. On ðam forðtége in ipsis foribus, Kent. Gl. 228.

Linked entry: fore-tíge

un-crafod

(adj.)
Grammar
un-crafod, adj.

With no claim made upon one

Entry preview:

With no claim made upon one Se ðe sitte uncrafod on his áre on lífe, ðæt nán man on his yrfenuman ne sprece æfter his dæge he that dwells on his property without any claims being made on him in his lifetime, that no man shall bring an action against

Linked entry: un-becrafod

west-sǽ

(n.)
Grammar
west-sǽ, f. m.
Entry preview:

A west sea, sea on the west coast of a country Hé ( a Norwegian ) búde on ðæm lande norþweardum wiþ ða westsǽ, Ors. 1, 1; Swt. 17, 3.

an-wlóh

Entry preview:

In Dan. 585 the ríce is compared with the stump of the tree which for seven years shewed no signs of life, and the statement swá þín ríce bið anwlóh expresses the same as swá þín blœ́d líð in 563.

Linked entry: ge-wló

eáþ-metto

Grammar
eáþ-metto, l. -métto,
Entry preview:

and add Þá hwíle þe Agustus þá eáðmétto wiþ God geheóld þe hé angunnen hæfde, Ors. 6, 1; S. 254, 7. Heora eáþmétto ne mihton náuht forstandan, ne húru heora ofermétta, Bt. 29, 2; F. 104, 34.

geoguþ-myru

(n.)
Entry preview:

Ic þá wihte (a young bull) geseah wǽpnedcynnes geoguðmyrwe grǽdig (hungry with the hunger of a young creature. Cf. grǽdig applied to the hungry young of animals in Ps. Th. 103, 21 León hwelpas sécað þæt him grǽdigum ǽt God gedéme) Rä. 39, 2

ge-sigefæstan

Entry preview:

. ¶ Gesigefæsted crowned with victory, triumphant :-- Hé (Christ after the harrowing of hell) wolde gesigefæsted eft síðian tó þǽm líchoman, Shrn. 68, 19. Hé cóm hám symle gesund and gesyge-fæsted, 96, 25. Add

ge-þancol

Entry preview:

Lch. iii. 438, 8. with gen. mindful of something Hí ná synd gemyndige ł geþancule handa his non sunt recordati manus eius, Ps. Rdr. 77, 42. Utan beón geþancole úre ágenre þearfe. Wlfst. 127, 27