Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ceápung-gemót

(n.)
Grammar
ceápung-gemót, es; n.

a marketmercatus

Entry preview:

a market; mercatus; A meeting for trade, Cot. 133

Linked entry: ge-mót

be-gán

(v.; part.)
Grammar
be-gán, pp. of be-gán

tilledcultivated

Entry preview:

tilled, cultivated On begánum landum in cultivated lands Herb. 5, 1; Lchdm. i. 94, 6;

be-gémed

(v.)
Grammar
be-gémed, pp. of be-gýman.

taken care ofgoverned

Entry preview:

taken care of, governed;

earn-geát

(n.)
Grammar
earn-geát, e; f. [gǽt, gát a goat] The goat-eagle, vulture; harpe = ἅρπη, vultur, Glos. Epnl. Recd. 153, 40: Mone A. 2.

fæsten-geat

(n.)
Grammar
fæsten-geat, es; n.

A fortress or city gate arcis vel urbis porta

Entry preview:

- A fortress or city gate; arcis vel urbis porta Wið ðæs fæstengeates folc onette the people hastened to the city gate, Judth. 11; Thw. 23, 38; Jud. 162

Linked entry: fæster-

fiónd-geld

(n.)
Grammar
fiónd-geld, es; n.

Devil-worship

Entry preview:

Devil-worship, Mt. Lind. Stv. 4, 24

firgen-gát

(n.)
Grammar
firgen-gát, firgin-gát, e; pl. nom. acc. -gǽt; f.

A mountain-goatchamoismontāna vel saltuensis capraībex

Entry preview:

A mountain-goat, chamois; montāna vel saltuensis capra, ībex Firgengát [MS. firing-gát] ibex, Ælfc. Gl. 20; Som. 59, 39; Wrt. Voc. 23, 2. Firgengát mountain-goat, Cot. 109: 116. Firgingǽt [MS. -gǽtt] ibĭces, Glos. Epnl. Recd. 158, 31

firing-gát

(n.)

a mountain-goat

Entry preview:

a mountain-goat, Ælfc. Gl. 20; Som. 59, 39; Wrt. Voc. 23, 2

fyrn-geár

(n.)
Grammar
fyrn-geár, es; n.

A former or by-gone yearpriscus vel prætĕrĭtus annus

Entry preview:

A former or by-gone year; priscus vel prætĕrĭtus annus Fyrngeárum fród old with by-gone years, Exon. 59 a; Th. 213, 3; Ph. 219: Menol. Fox 483; Gn. C. 12

gád-ísen

(n.)
Grammar
gád-ísen, es; n.

A gad-irongoadacūleusstĭmŭlus

Entry preview:

A gad-iron, goad; acūleus, stĭmŭlus Sticel vel gádísen acūleus, Ælfc. Gl. 1; Som. 55, 15; Wrt. Voc. 15, 15. Ic hæbbe sumne cnapan þýwende oxan mid gádísene hăbeo quendam puĕrum minantem bŏves cum stĭmŭlo, Coll. Monast. Th. 19, 27

Linked entry: gád-íren

gǽn-ryne

(n.)
Grammar
gǽn-ryne, es; m.

A running againstmeetingoccursus

Entry preview:

A running against, meeting; occursus Arís on mínum gǽnryne exsurge in occursum meum, Ps. Lamb. 58, 6

gál-wrǽne

(adj.)
Grammar
gál-wrǽne, adj.

Luxuriouslecherousluxŭriōsus

Entry preview:

Luxurious, lecherous; luxŭriōsus, Som. Ben. Lye

gár-berend

(n.)
Grammar
gár-berend, es; m.

A javelin-bearersoldierhastĭfertēlĭfer

Entry preview:

A javelin-bearer, soldier; hastĭfer, tēlĭfer Grame gárberend the incensed javelin-bearers, Byrht. Th. 139, 30; By. 262. Gárberendra x hund ten hundred javelin-bearers, Cd. 154; Th. 192, 13; Exod. 231

gár-céne

(adj.)
Grammar
gár-céne, adj.

Spear-boldbold in armshastâ audax

Entry preview:

Spear-bold, bold in arms; hastâ audax Offa wæs gárcéne man Offa was a man bold in arms, Beo. Th. 3921; B. 1958

gár-faru

(n.)
Grammar
gár-faru, e; f.

A martial expedition

Entry preview:

A martial expedition, Þúfas wundon ofer gárfare the standards fluttered over the martial band, Cd. 160; Th. 199, 23; Exod. 342. Ne þearf him ondrǽdan deófla strǽlas, gromra gárfare he need not dread the shafts of devils, the armed band of the hostile

gár-gewinn

(n.)
Grammar
gár-gewinn, es; n.

Spear-warhastātōrum pugna

Entry preview:

Spear-war; hastātōrum pugna Wǽron þearle gelyste gárgewinnes they were very desirous of the spear-war, Judth. 12; Thw. 26, 3; Jud. 308. Ne lǽt ðé ahweorfan grim gárgewinn let not the fierce javelin-strife turn thee away, Andr. Kmbl. 1915; An. 960

gár-heáp

(n.)
Grammar
gár-heáp, es; m.

A spear-bandarmed bandhastĭfĕra turma

Entry preview:

A spear-band, armed band; hastĭfĕra turma Hæfdon him beácen arǽred in ðam gárheápe they had a signal reared in the armed band, Cd. 160; Th. 198, 11; Exod. 321

gár-holt

(n.)
Grammar
gár-holt, es; n. [holt lignum]

A javelin-shaftjavelinhastæ lignumhasta

Entry preview:

A javelin-shaft, javelin; hastæ lignum, hasta Ðæt ic ðé to geóce gárholt bere that I may bear the javelin-shaft for thy succour, Beo. Th. 3673; B. 1834

gár-mitting

(n.)
Grammar
gár-mitting, -mittung, e; f.

A meeting of spears or javelinsa battle

Entry preview:

A meeting of spears or javelins, a battle Ðæt hí beadoweorca beteran wurdon, on campstede, cumbolgehnástes, gármittinge [gármittunge, Th. 207, 3, col. 2] that they were the better [the victors] in works of war, on the battle-field, at the conflict of

gár-níþ

(n.)
Grammar
gár-níþ, es; m.

A spear-battlespear-warhastātōrum pugna

Entry preview:

A spear-battle, spear-war; hastātōrum pugna Geríseþ gárníþ werum spear-war is fitting for men, Exon. 91 a; Th. 341, 19; Gn. Ex. 128