Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Harold

(n.)
Grammar
Harold, Harald, es; m.
Entry preview:

Harold, second son of Cnut Hér man geceás Harald ofer eall tó cinge and forsóc Harðacnut in this year Harold was chosen everywhere king, and Hardacnut was renounced, Chr. 1037; Erl. 166, 4. Hér forþférde Harold cyng on Oxnaforda in this year king Harold

ge-bócian

(v.)
Grammar
ge-bócian, p. ode; pp. od [ge-, bócian to give by charter] ,

to give or grant by book or charterto charterlibro vel charta dōnāreto furnish with bookslibris instruĕre

Entry preview:

to give or grant by book or charter, to charter; libro vel charta dōnāre Ðis is seó bóc, ðe Æðelstán cing gebócode Friþestáne bisceope this is the charter which king Athelstan chartered to bishop Frithestan, Th. Diplm. A. D. 938; 187, 19: 966; 218, 12

Sigel-hearwa

(n.)
Grammar
Sigel-hearwa, (Síl-), an ; m.
Entry preview:

An Ethiopian Se deófol wearþ æteówod swylce ormǽte Sílhearwa, Homl. Th. i. 466, 24. Hé him ætýwde micelne Sigelhearwan, ðæm wæs seó onsýn sweartre ðonne hrúm, Shrn. 120, 24. Twegen blace Sílhearwan, Homl. Th. ii. 496, 17 : Homl. Skt. i. 4, 285. Sigylhearwan

fandung

trialtestingtrialexperiment

Entry preview:

Add: trial, testing Óðer is costnung, óðer is fandung. God ne costnað nǽnne mannan; ac hwæðere nán man ne cymð to Godes ríce, búton hé sý áfandod; for ðí ne sceole wé ná biddan þæt God úre ne áfandige, ac wé sceolon biddan þæt God ús gescylde, þæt wé

for-byrd

(n.)
Grammar
for-byrd, for-byrd (fore-), e; f. (in Hml. S. 33, 203 the word seems neuter),

enduranceforbearanceabstention

Entry preview:

Substitute: bearing pain, &c., endurance, Similar entries v. for-beran I. Ne mihte Pafnuntius nán forbyrd habban, ne náne frófre onfón, Hml. S. 33, 203. Nú wille ic God biddan ꝥ hé þé forgife forebyrd and geþyld, 251. bearing patiently, forbearance

ge-neah

(v.)
Entry preview:

Substitute: ge-neah, pl. ge-nugon; p. ge-nohte. impersonal it suffices a person, a person has enough, abounds in Wé eáðe magon úpcund ríce forð gestígan, gif ús on ferðe geneah, and wé willað healdan heofoncyninges bibod, Sch. 35. [Cf. O. H. Ger. ganah

Constantīnus

(n.)
Grammar
Constantīnus, as Lat. gen. i; dat. o; acc. um; m. also gen. es; dat. e; m.

Constantine the Great, Roman Emperor

Entry preview:

Constantine the Great, Roman Emperor, A. D. 306-337. He is said to have been converted to Christianity, about 312, by the vision of a luminous cross in the sky, on which was the inscription ἐν τούτωι, νίκα by this, conquer. In 330 he removed the seat

be-lisnian

(v.)

To evirateemasculatecastratecastrarebelisnodbelistnodemasculatedA eunuch

Entry preview:

Grammar be-lisnian, -listnian; p. ode; pp. od; v. trans. [be from, lystan to desire] To evirate, emasculate, castrate; castrare. Part. p. belisnod, belistnod emasculated Belisnod spadatus, eunuchizatus Ælfc. Gl. 2; Som. 55, 53; Wrt. Voc. 16, 26. Grammar

Linked entries: lisnian be-lisnod

Cynegils

(n.)
Grammar
Cynegils, es; m.

Cynegils, sixth king of the West SaxonsCynegilsus

Entry preview:

Cynegils, sixth king of the West Saxons; Cynegilsus Cynegilses, gen. Chr. Erl. 2, 20: Chr. 688; Erl. 42, 10. Hér, A. D. 611, Cynegils féng to ríce on Wesseaxum, and heóld xxxi wintra here, Cynegils succeeded to the kingdom of the West Saxons, and held

HREDDAN

(v.)
Grammar
HREDDAN, p. de

To RIDtake awaysaveliberate

Entry preview:

To RID, take away, save, liberate God hí hredde wið heora fýnd God rid them of, or saved them from, their enemies, Homl. Th. i. 312, 9. Hrede ł nere eripe, Blickl. Gl. Ps. 58, 2. Bútan ðú úsic æt ðam leódsceaþan hreddan wille unless thou wilt save us

of-áxian

(v.)
Grammar
of-áxian, -ácsian; p. ode

To find out by askingto learn

Entry preview:

To find out by asking, to learn Ðá hé ofáxode ( didicisset ) hwæt his suna him dydon, Gen. 9, 24: Chart. Th. 340, 27. Hé his bróðor slege ofáxode, Homl. Th. ii. 358, 5. Hé ofáxode æt ðám láreówum, ðæt Cristes þeówdóm ne sceal beón geneádod, 130, 14.

tír-fæst

(adj.)
Grammar
tír-fæst, adj.
Entry preview:

Of assured glory, glorious From treówe becwom tírfæst ríce Drihten úre Dominus regnavit a ligno, Ps. Th. 95, 9. Cyning tírfæst cystum gecýþed, Beo. Th. 1848; B. 922. Tírfæst Metod, Cd. Th. 64, 2; Gen. 1044. Tírfæst hæleð, bisceop se góda ... ðam wæs

un-gedered

(adj.)
Grammar
un-gedered, (-od); adj.

Unhurtuninjured

Entry preview:

Unhurt, uninjured Ic bidde ðé, u ca peruica,... ðæt ðú mé gegearwie, ðæt ic sý ungedered fram áttrum and fram yrsunge te precor, uica peruica, ut ea mihi prestes, ut a uenenis et ab iracundia interus sim, Lchdm. i. 314, 10. Hé æfter ðam drence ansund

Linked entry: ge-derian

drohtnung

Grammar
drohtnung, Dele 'in great renown' l. 10,
Entry preview:

and add Þæt þú fare tó wéstene þǽr ðǽr nánes mannes drohtnung nis ( where nobody lives ), Hml. Th. i. 466, 32. Drohtnunge religionis, i. conversationis, An. Ox. 2567. Se gewuna þisse hálgan drohtnunge ( conversationis ), R. Ben. 5, 18. Angin gódre drohtnunge

ge-untrumian

(v.)
Entry preview:

Add: trans. To weaken Hwá bið geuntrumod ðæt ic ne sié eác geuntrumod quis infirmatur, et ego non infirmor?, Past. 101, 3. Ic hopige tó Drihtne, and ic ne weorðe geuntrumod, Ps. Th. 25, 1. Geuntrumod wæs mín mægen, 30, 12. <b>I a.</b> of

EÁÐE

(n.; adj.)
Grammar
EÁÐE, éðe, ýðe; comp. m. eáðera , eáðra ; f. n. eáðere , eáðre ; sup. eáðost ; adj.

Easy, smoothfăcĭlis, lēvis

Entry preview:

Easy, smooth; făcĭlis, lēvis Gode þancedon ðæs ðe him ýþ-láda eáðe wurdon they thanked God for that the wave-paths had been easy [ = smooth] to them, Beo. Th. 462; B. 228. Eáðere ys olfende to farenne þurh nǽdle þyrel, ðonne se ríca and se wélega on

hýðan

(v.)
Grammar
hýðan, p. de

To despoilplunderlay wastepillageravage

Entry preview:

To despoil, plunder, lay waste, pillage, ravage Híðeþ and tó hám týhþ it plunders and brings home, Exon. l09 a; Th. 416, 25; Rä. 35. 4. Hýðaþ wíde gífre gléde widely shall the greedy flames lay waste, 23 a ; Th. 64, 28; Cri. 1044. Hit feor and wíde hýððe

Linked entry: hýð-scip

Seax-

(prefix)
Entry preview:

in proper names Sigeferþ Seaxing, Seaxa Sledding ( in a list of East Saxon kings ), Txts. 179, 23. Cf. Icel. Járn-Saxa = iron-chopper, the name of an ogress in the Edda. Ðá féng tó Eást-Seaxna ríce Swíþhelm Seaxbaldes suna, Bd. 3, 22; S. 553, 42. Ðæs

un-beald

(adj.)
Grammar
un-beald, adj.

Not boldnot confidentirresolute

Entry preview:

Not bold, not confident, irresolute Oft gebyreþ ðæm manðwǽran, ðonne hé wierð ríce ofer óðre men, ðæt hé for his manðwǽrnesse ásláwaþ and wierð tó unbald (-beald, Hatt. MS.), forðæm sió unbieldo and sió manðwǽrnes bióð swíðe anlíce nonnunquam mansueti

Gota

(n.)
Grammar
Gota, an; m.
Entry preview:

A Goth; Gothus; chiefly used in the pl; nom. acc. Gotan; gen. Gotena; dat. Gotum; m. The Goths Unrím mánes se Gota fremede the Goth perpetrated an excess of wickedness, Bt. Met. Fox 1, 89; Met. 1, 45. VISIGOTHS or West Goths, under Alríca, q. v. A. D