Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

god-wrac

(adj.)
Grammar
god-wrac, -wrec; adj.
Entry preview:

Impious Crist forlét mid him beón ðone godwracan þeóf Christ let that impious thief [Judas] be with him, Blickl. Homl. 75, 26. Ðá æféstgodon ðæt sume godwrece men then certain wicked men were envious of that, Shrn. 74, 28.

rúnian

(v.)
Grammar
rúnian, p. ode
Entry preview:

Ðeáh ðé mon hwylces hlihge, and ðú ðé unscyldigne wite, ne réhst ðú hwæt hý rǽdon oððe rúnion, Prov. Kmbl. 12. Ða rúniendan musitantes, Wrt. Voc. ii. 54. 72. Rúnigendum stefnum, Guthl. 5; Gdwin, 36, 1. note

sott

(adj.)
Grammar
sott, adj.
Entry preview:

Ne biþ se ná wita, ðe unwíslíce leofaþ, ac biþ open sott, ðeáh ðe him swá ne þince, Homl. Skt. i. 13, 132

Linked entry: sot

slidor

(n.)
Grammar
slidor, es; n.

a slippery, miry placelubricumIn a list giving names of things connected with ships, slidor glossespulvini machinae quibus naves deducuntur et sub-ducuntur in portum, Du Cange)

Entry preview:

In a list giving names of things connected with ships, slidor glosses pulvini (pulvini machinae quibus naves deducuntur et sub-ducuntur in portum, Du Cange) 56, 54

síd-feax

(adj.)
Grammar
síd-feax, -feaxe, -fexe ; adj.
Entry preview:

With long hair Absalon wæs sídfeaxe, Homl. Skt. i. 19, 221 MS. U. Sídfexe capillatus, Ælfc. Gr. 43 ; Zup. 256, 10 note. Hí lange tíd eodon ealle unscorene and sídfeaxe, Th. Ap. 6, 12.

tó-þundenness

(n.)
Grammar
tó-þundenness, e; f.
Entry preview:

physical, swollenness Wiþ ðæra innoþa tóðundennysse, Lchdm. i. 282, 8: 198, 23. metaphorical, pride, arrogance, contumacy Mid ðam áwyrigdan gáste tóþundennesse tóbláwen maligno spiritu superbie inflatus, R. Ben. 124, 5.

Linked entry: -þunden-ness

treów-loga

(n.)
Grammar
treów-loga, an; m.
Entry preview:

, one who fails in loyalty to his leader Ða hildlatan holt ofgeáfon týdre treówlogan ða ne dorston ǽr dareðum lácan on hyra mandryhtnes miclan þearfe those laggards in fight relinquished the wood, pitiful false ones to plighted faith, who dared not with

wilddeór-líc

(adj.)
Grammar
wilddeór-líc, adj.
Entry preview:

Wild beast-like, brutish, brutal, bestial Se wísdóm is eorðlíc and wildeórlíc (-diór-, Hatt. MS.) est isla sapientia ter-rena, animalis Past. 46; Swt. 346. 25.

winter-cearig

(adj.)
Grammar
winter-cearig, adj.
Entry preview:

Sad from age or from the gloom of winter Ic heán wód wintercearig (sad with the load of years(?), cf. Gemon hé hú hine on geóguðe his goldwine wenede tó wiste, 288, 22; Wand. 35: or depressed by gloomy winter (?), cf.

á-breótan

(v.)
Entry preview:

Add: Also with p. -breot, pl. -breóton, and wk. -breótte Weg synfulra ábreóteð (exterminabit), Ps. Srt. 145, 9. Ðone ðe heó on ræste ábreát, B. 1298. Hé ábreótte (exterminavít) hié. Ps. Srt. 77, 45 : 79, 14.

a-hnescian

(v.)
Entry preview:

His mód áhnexian þurh wíta, Hml. S. 37, 124

bæc-þearm

Entry preview:

Wiþ leahtras ðæs bæcþearmes, Lch. i. 294, 15. Þá wambseócan men þrowiað on þám bæcþearme, ii. 232, 13. Þurh bæcþearm blód dropað, 278, 6. Gif hé on hire bæcþerm hǽme si in tergo ejus coiverit, Ll. Th. ii. 148, 7. Add

be-seowian

(v.)
Grammar
be-seowian, (-siwian)

to besewsew up

Entry preview:

Séc stáuas . . . beseowa hira . iii. on þon þe þú wile (sew them up in anything you please), Lch. ii. 306, 9. Bisiuuidi (-siudi) uuerci opere plumario, Txts. 80, 699. Besiwed feðergeweorc, Wrt. Voc. ii. 63, 45. Besiwodon suto, Germ. 399, 470

Linked entry: be-siwian

bræc-seóc

Grammar
bræc-seóc, (brǽc-?).
Entry preview:

Wiþ bræcseócum men, Lch. ii. 138, 8. Bræcseóce lunaticos, Wrt. Voc. ii. 71, 74. Bræcséc, Mt. L. 4, 24. Heó hǽlde brǽcseóce men and deófolseóce, Shrn. 103, 3. Add:

egeþe

(n.)
Grammar
egeþe, an; f.
Entry preview:

[Theose foure harowede . . . with to eythes (harwes, MS. B.), Piers P. C. 22, 273. O. L. Ger. egiða: O. H. Ger. egida erpica.] Cf. ecgan

Linked entry: egþa

flǽsclíce

(adv.)
Grammar
flǽsclíce, adv.

carnally

Entry preview:

According to the flesh, in a physical sense or manner, carnally in contrast with spiritually Ðæt ðæt gé gǽsðlíce underféngon, gé willað geendigan flǽsclíce cum spirítu coeperitis, nune carne consummemini, Past. 207, 16.

Fríge-niht

(n.)
Grammar
Fríge-niht, e; f.
Entry preview:

The night between Thursday and Friday On þǽre Frígenihte þe ætforan Eástron biþ, hæfde úre Hǽlend swíþe langsume sprǽce wiþ his leorningcnihtas, Nap. 26. Hig hyra clǽnnysse healdon ǽfre Sunnannihte and Frígenihte, Ll. Th. ii. 190, 19.

Linked entry: Fríge-ǽfen

ge-þwǽrlíce

(adv.)
Entry preview:

Add: in agreement, with one accord. of persons Hí heom betweónan rǽddon and þus geþwǽrlíce cwǽdon: 'Betere wé áhreddon ús sylfé,' Hml.

grimman

Entry preview:

[For gúþ-mód as a noun cf. miht-mód, Exod. 149, the only other case in which mód occurs compounded with a noun.] Add:(?): to make angry Beóde ic ꝥ gé God ne grymman (gremian, v. l. ), Ll. Th. i. 270, 28

hel

(n.)
Grammar
hel, hél, es; m.

a pretextCalumnya false charge

Entry preview:

Th. i. 180, II. þá geréfan rýpað þá earman bútan ǽlcere scylde . . and mid yfelan hélan earme men beswicað (they defraud the wretched folk with wicked false charges), ii. 220, 18. Substitute: