Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

friþ-burh

(n.)
Grammar
friþ-burh, freoðo-burh; gen. -burge; dat. -byrig; f.

A town with which one is at peace, one included in the 'friþ' or peace made between two partiespācis urbs

Entry preview:

A town with which one is at peace, one included in the 'friþ' or peace made between two parties; pācis urbs Ðéh hit [the ship] gedriuen beó and hit ætfleó to hwilcre friþbyrig and ða menn útætberstan into ðære byrig ðonne habban ða men friþ though it

yrfe

(n.)
Grammar
yrfe, (cf. orf; or (?) irfe, q. v.), es; n.
Entry preview:

Ðonnæ is ðǽr nú irfæs (pecuniae ) ðæs ðæs stranga wintær lǽfæd hæfð nigon ealð hríðru, and feówer and hundændlæftig ealdra swína, Chart. Th. 162, 26-163, 4

Linked entry: erfe

æfter

(prep.; adv.)
Grammar
æfter, prep. [æft, q. v; er, q. v.] dat; rarely acc.

AFTERpostAlongthroughduringκατάperAccording toby means ofsecundumpropterAfteraboutpropterobdeAfteraboveaccording topostsupersecundum

Entry preview:

Ðá eóde ðæt wíf æfter him then the wife went after him, Bt. 35, 6; Fox 170, 13. Hám staðeledon, án æfter ódrum they established a home, one after another, Cd. 213; Th. 266, 22 ; Sat. 26.

Linked entries: æftyr efter eftyr

ofer-tæl

(n.)
Grammar
ofer-tæl, es; n.
Entry preview:

An odd number Ðæra pipercorna sý ofertæl, ðæt ys ðý forman dæge án and þrittig, and ðý óðrum dæge seofontýne, and dý þriddan dæge þreótýne, Lchdm. i. 288, 8

dareþ-lácende

(v.; part.)
Grammar
dareþ-lácende, deareþ-lácende; part. [daroþ, dareþ a dart, spear; lácende, part. of lácan to play]

Playing with a dart, dart-brandishing telo ludens

Entry preview:

Playing with a dart, dart-brandishing; telo ludens Beornþreát monig ófestum gefýsde, dareþlácende many a band of nobles hurried with haste, dart-brandishing, Exon. 96 a; Th. 358, 29; Pa. 53. Dareþlácendra of the dart-players, Elen. Kmbl. 1298; El. 651

FÁH

(adj.)
Grammar
FÁH, fág; pl. nom. acc. ; gen. fára; dat. fáum; adj.

Guilty, criminal, proscribed, outlawed, inimical, hostilesons, reus, proscriptus, inĭmīcus, infensus, infentus

Entry preview:

Guilty, criminal, proscribed, outlawed, inimical, hostile; sons, reus, proscriptus, inĭmīcus, infensus, infentus Dǽdum fáh guilty of [wicked] deeds, Cd. 216; Th. 274, 19; Sat. 156. Mid dǽdum fáh, Ps. Th. 105, 28. Firendǽdum fáh guilty of sinful deeds

FÓT

(n.)
Grammar
FÓT, nom. acc: gen. fótes; dat. fét, fóte; pl. nom. acc. fét, fótas; gen. fóta; dat. inst. fótum; m.

a FOOTpésthe footpēs

Entry preview:

Ðæt ic heonon nelle fleón fótes trym I will not flee hence a footstep, Byrht. Th. 138, 68; By. 247. On ánum fét on one foot, Exon. 108 b; Th. 415, 5; Rä. 32, 17. Mif fóte pĕde, Ex. 21, 41: Ps. Spl. 90, 12: Lk. Bos. 4, 11.

fulhtere

(n.)
Grammar
fulhtere, es; m.

A baptizerbaptistbaptista

Entry preview:

A baptizer, baptist; baptista To ðæm dæge Seint Iohannes ðæs fulhteres on the day of Saint John the baptist, L. Ath. i. prm; Th. i. 196, 19

ÉÐEL

(n.)
Grammar
ÉÐEL, æðel, ǽðel; gen. éðles; dat. éðle, éðele; m. n.

property, inheritance, country, realm, land, dwelling, home prædium ăvītum, fundus heredĭtārius, patria, terra, sēdes, domĭcĭlium, tabernācŭlum

Entry preview:

Th. 68, 26. 2. the following three examples are neuter Ðæt earme éðel mĭsĕra patria, Bd. I, 12; S. 480, 37. He wolde eft ðæt éðel sécan his hwílendlícan ríces tempŏrālis sui regni sēdem repĕtiit, 3, 22; S. 552, 33.

Linked entries: ǽðel éðyl óðel

wítung-stów

(n.)
Grammar
wítung-stów, e; f.

A place of tormentpunishment

Entry preview:

A place of torment or punishment Ðæt is eác cúþ, ðæt for ðæs dæges weorþunge, ðæt ða sáuwla onfóþ reste, ða ða beóþ on wítincgstówan, Wulfst. 219, 34

teóðung-ceáp

(n.)
Grammar
teóðung-ceáp, es; m.
Entry preview:

Hé cwæþ, ðæt wé symble emb twelf mónaþ ágeáfon ðone teóþan dǽl ðæs ðe wé on ceápe habban ... Úre Drihten bebeád, ðæt wé symle emb twelf monaþ gedǽlan ðone teóþan dǽl on úrum wæstmum and on cwicum ceápe, Blickl. Homl. 39, 10-20

dúru

Grammar
dúru, l. duru, dele dure, an; and add: gen. a; dat. u, dyru (-e), and a wk. duran; pl. nom. e, u; gen. a; dat. pl.
Entry preview:

From ðǽre dura selfre ðisse béc in ipsa locutionis nostrae janua, Past. 25, 11. Beforan ðǽre ciricean dura (duru, v. l. ) ... on ðá duru, 105, 13, 14. Æt heofona ríces dura, Bl. H. 41, 35. Fram ðǽre byrgenne duru, 157, 9.

un-gemetgung

(n.)
Grammar
un-gemetgung, e; f.

Want of moderationexcessintemperance

Entry preview:

Ðý læs ðæt innegeðonc sié gebunden ðære heortan for ðære ungemetgunge ðæs ymbehogan ðæra úterra ðinga ( per moderatam cordis intentionem non impeditur ), Past. 18; Swt. 141, 8

relic-gang

(n.)
Grammar
relic-gang, es; m.

A going to visit relics

Entry preview:

A going to visit relics Seó tíd is nemned laetania majora . . . on ðæm dæge call Godes folc mid eáðmódlíce relicgonge sceal God biddan ðæt hé him forgefe siblíce tíd, Shrn. 74, 10. Letanias, ðæt is ðonne béne and relicgongas, 79, 29

wudu

(n.)
Grammar
wudu, (-o), widu, wiodu ; gen. wuda, wudes; dat, wuda, wudu (-o), wyda ; acc. wudu, wuda ; pl. wuda, wudas ; m.

woodthe substance of growing treesa tree(hewh) woodthe material obtained from treeswood which forms somethingsomething made of woodwoodwoodthe woodwoodsa woodwild

Entry preview:

Ním swá wudu (-a, v. l. ) swá wyrt, of ðære stówe ðe his eard biþ on tó weaxanne, and sette on uncynde stówe him, ðonne ne gegréwþ hit dǽr náuht, for ðam ǽlces landes gecynd is, ðæt hit him gelíce wyrta and gelícne wudu týdrige, Bt. 34, 10 ; Fox 148,

Linked entries: widu wiodu wude-

GEÁTAS

(n.)
Grammar
GEÁTAS, Iótas, Iútas, Eótenas

the JutesJutæGAUTSGauti in SueciaΓαυτοί,

Entry preview:

Of Geáta fruman syndon Cantware, and Wihtsǽtan, ðæt is seó þeóð ðe Wiht ðæt Eálond oneardaþ ...

be-twion

(adj.)
Grammar
be-twion, adj. [be by, with; twám, twǽm, dat. of twá two]

Double, folding, twofoldduplex

Entry preview:

Double, folding, twofold; duplex Mid betwion mentle with a folding mantle; diploide, Ps. Spl. T. 108, 28

COT

(n.)
Grammar
COT, cott, es; pl. nom. acc. cotu; gen. cota; dat. cotum, cottum; n.

A COT, cottage, house, bed-chamber, den casa, domus, cubiculum, cubile, spelunca

Entry preview:

We witan ðæt hý ne durran hý selfe æt hám æt heora cotum werian we know that they dare not defend themselves at home in their own houses Ors. 3, 9; Bos. 69, 26. Ingá in cotte ðínum intra in cubiculum tuum Mt. Kmbl. Lind. 6, 6.

Linked entries: eald-cot cott

á-dwínan

Entry preview:

Ðá nigontýne geár gedóð ðæt án dæg mid ðǽre nihte ádwínð, and swylce ic swá cweðe tó náhte gewyrð, Angl. viii. 308, 32. Áduínendan tabida, Txts. 104, 1044. Add

ofer-hleápan

(v.)
Entry preview:

Saltus lunae, ðæt is, ðæs mónan hlýp, for ðan ðe hé oferhlýpþ ǽnne dæg, Lchdm. iii. 264, 24. Ðæt hors slóg on ðam wege oferhleóp, Bd. 5, 6; S. 619, 17. All eorþlíc þing wæs oferhleápende ( transiliens ), 2, 7; S. 509, 14. v. next word