cum-pæder
A godfather ⬩ compater
Entry preview:
A godfather ; compater Ðe Æðeréd his cum-pæder healdan sceolde which Æthelred his godfather had to defend, Chr. 894 ; Erl. 92, 2
Linked entry: ge-fædera
dæg-réd
Dawn, daybreak, early morning ⬩ dilūcŭlum, matutīnum, aurōra
Entry preview:
Dawn, daybreak, early morning; dilūcŭlum, matutīnum, aurōra Dægréd dilūcŭlum, Ælfc. Gl. 95; Som. 75, 127; Wrt. Voc. 53, 8. Syxta is matutīnum vel aurōra ðæt is dægréd [-ræd MS. R.] the sixth is matutīnum vel aurōra that is dawn, Bd. de nat. rerum; Wrt
Constantīnus
Constantine the Great, Roman Emperor
Entry preview:
Constantine the Great, Roman Emperor, A. D. 306-337. He is said to have been converted to Christianity, about 312, by the vision of a luminous cross in the sky, on which was the inscription ἐν τούτωι, νίκα by this, conquer. In 330 he removed the seat
coríon
The herb coriander ⬩ coriandrum
Entry preview:
The herb coriander; coriandrum [ ὑπέρικον hyperícon, Diosc. 3, 171]Som. Ben. Lye
corn-troh
A corn-trough, bin, a vessel for cleansing grains of corn ⬩ cista frumentaria, capisterium
Entry preview:
A corn-trough, bin, a vessel for cleansing grains of corn; cista frumentaria, capisterium Corntroh capisterium Ælfc. Gl. 3; Som. 55, 62; Wrt. Voc. 16, 35
COS
A Kiss ⬩ osculum
Entry preview:
A Kiss; osculum Cos osculum Wrt. Voc. 72, 44. Ic hine to mínum cosse arǽrde I raised him to my kiss Homl. Th. ii. 32, 11. Coss ðú me ne sealdest osculum mihi nan dedisti Lk. Bos. 7, 45. Mannes sunu ðú mid cosse sylst osculo filium hominis tradis 22,
costigend
A tempter ⬩ tentator
Entry preview:
A tempter; tentator Se costigend eóde to him the tempter went to him Homl. Blick. 27, 4. Se costnigend tentator Mt. Bos. 4, 3
Linked entry: costnigend
COT
A COT, cottage, house, bed-chamber, den ⬩ casa, domus, cubiculum, cubile, spelunca
Entry preview:
A COT, cottage, house, bed-chamber, den; casa, domus, cubiculum, cubile, spelunca Onbútan ða cotu about the cots Cod. Dipl. 551; A. D. 969; Kmbl. iii. 35, 6. Ongeán ða cotu towards the cots 559; A. D. 969; Kmbl. iii. 52, 16. We witan ðæt hý ne durran
CRADEL
A CRADLE ⬩ cunabula
Entry preview:
A CRADLE; cunabula Cradel cunabula, pl. [MS. cunabulum ] Ælfc. Gl. 27; Som. 60, 112; Wrt. Voc. 25, 52. On cradele [MS. B. cradole] in a cradle L. C. S. 77; Th. i. 420, 1
Linked entry: cradol
cwyrn-stán
A mill-stone ⬩ molaris lapis, mola
Entry preview:
A mill-stone; molaris lapis, mola Cwyrnstán mola, Wrt. Voc. 83, 8. Ðæt him wǽre getiged án ormǽte cwyrnstán to his swuran, and he swá wurde on deóppre sǽ besenced that an immense mill-stone was tied to his neck, and he was so sunk in the deep sea, Homl
Linked entry: cweorn-stán
CYLL
Entry preview:
Gesomnigende swá swá on cylle wætera sǽs congregans sicut in utrem aquas maris, Ps. Spl. C. 32, 7. Ðas cylle istum utrem, Greg. Dial. 3, 37. Swá ðú on hríme setest hlance cylle sicut uter in pruina, Ps. Th. 118, 83. Flaxe oððe cylle asscopa [= ascopēra
cyme
A coming, an approach, advent ⬩ adventus
Entry preview:
A coming, an approach, advent; adventus Me is ðín cyme on myclum þonce gratus mihi est multum adventus tuus, Bd. 4, 9; S. 577, 21: Exon. 21a; Th. 56, 8; Cri. 897: 21a; Th. 57, 10; Cri. 916: 44b; Th. 152, 2; Gú. 802: 56b ; Th. 201, 9; Ph. 53: 69b; Th.
Linked entry: cime
CYN
every being of one kind, a kindred, kind, race, nation, people, tribe, family, lineage, generation, progeny, KIN ⬩ genus, gens, natio, populus, stirps, tribus, familia, natales, origo, generatio, proles, progenies ⬩ Gender ⬩ genus ⬩ a sex ⬩ sexus
Entry preview:
every being of one kind, a kindred, kind, race, nation, people, tribe, family, lineage, generation, progeny, KIN ; genus, gens, natio, populus, stirps, tribus, familia, natales, origo, generatio, proles, progenies Ðæt hie ne móton ǽgnian mid yrmþum Israhéla
cyne-gild
A king's compensation ⬩ regis compensatio
Entry preview:
A king's compensation; regis compensatio To bóte on cynegilde [-gylde MS. H.] as offering for the king's compensation, L. M. L. Th. i. 190, 7
Domer-hám
DAMERHAM, Wiltshire ⬩ loci nomen in agro Wiltoniensi
Entry preview:
DAMERHAM, Wiltshire; loci nomen in agro Wiltoniensi Æðelflǽd æt Domerháme, Ælfgáres dóhter ealdormannes, was his cwén Æthelfled at Damerham, daughter of Ælfgar the alderman, was his [king Edmund's] queen, Chr. 946; Erl. 117, 25. Ic gean ðæs landes æt
dræg-net
A drag-net ⬩ tragum, verricŭlum
Entry preview:
A drag-net; tragum, verricŭlum Dræg-net vel dræge tragŭla, Ælfc. Gl. 1; Som. 55, 13; Wrt. Voc. 15, 13. Dræg-net verricŭlum, 84; Som. 73, 89; Wrt. Voc. 48, 27
drohtaþ
Conversation, manner or way of life, condition, conduct, society ⬩ condĭtio vitæ, stătio, conversātio
Entry preview:
Conversation, manner or way of life, condition, conduct, society; condĭtio vitæ, stătio, conversātio Is se drohtaþ strang ðam ðe lagoláde cunnaþ severe is the way of life for him who trieth a sea-journey, Andr. Kmbl. 626; An. 313: 2770; An. 1387: Exon
Linked entry: droht
dryht-folc
A nation, multitude ⬩ pŏpŭlus, multĭtūdo
Entry preview:
A nation, multitude; pŏpŭlus, multĭtūdo Micel aríseþ dryhtfolc to dóme a great multitude shall arise to judgment, Exon. 23 a; Th. 64, 23; Cri. 1042. Dryht-folca helm a protector of nations, 107 a; Th. 408, 24; Rä. 27, 17. Wæs deáþe gedrenced drihtfolca
Linked entry: driht-folc
dryht-scipe
Rulership, lordship, domination, dignity ⬩ domĭnātus, dignĭtas
Entry preview:
Rulership, lordship, domination, dignity; domĭnātus, dignĭtas Ðara dóm leofaþ and hira dryhtscipe their dignity and their lordship shall live, Elen. Kmbl. 899; El. 451. For hwam nele mon him on giógoþe georne gewyrcan deóres dryhtscipes why will not
Linked entry: driht-scipe
deóp
Depth, the deep, abyss ⬩ prŏfundum
Entry preview:
Depth, the deep, abyss; prŏfundum Ne me forswelge sǽ-grundes deóp ne me absorbeat profundum, Ps. Th. 68, 15. Adó me of deópe deorces wæteres libĕra me de profundo aquārum, 68, 14. Ic slóh gársecges deóp I struck the ocean's deep, Cd. 157; Th. 195, 24