Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-lǽdan

(v.)
Grammar
for-lǽdan, p. -lǽdde; pp. -lǽded, -lǽdd, -lǽd

To misleadlead astrayseducesedūcĕre

Entry preview:

To mislead, lead astray, seduce; sedūcĕre Forlǽdan and forlǽran to mislead and pervert, Cd. 23Th. 29, 18; Gen. 452: 32; Th. 43, 17; Gen. 692. Ic bepǽce oððe forlǽde sedūco, Ælfc. Gr. 47; Som. 48, 53. He ðæs folces ðone mǽstan dǽl mid ealle forlǽdde he

be-lǽdan

(v.)
Grammar
be-lǽdan, p. -lǽdde; pp. -lǽd, -léd; v. a.

To bringlead bymisleadleadseducereinferreinducereimpellere

Entry preview:

To bring, lead by, mislead, lead; seducere, inferre, inducere, impellere Ðú belǽddest us on grin thou hast mislead us into a snare ; induxisti nos in laqueum R. Ben. 7. Belǽd beón mid unþeáwum impelli vitiis R. Ben. 64

Linked entry: lǽdan

lácan

(v.)
Grammar
lácan, p. leólc, léc; pp. lácen.

to swingwave aboutto playfightto play

Entry preview:

Lagu lácende the tossing waves, Andr. Kmbl. 873; An. 437. Lácende líg the leaping flame, Cd. 197; Th. 246, 8; Dan. 476: Exon. 31 a; Th. 97, 23; Cri. 1595: Elen. Kmbl. 1156; El. 580: 2219; El. 1111. to play [as in 2.

Linked entries: leólc be-leólc

betwux-alegednes

(n.)
Grammar
betwux-alegednes, -nyss, e; f. [betwux between; aleged, alegd laid]

an interposition, interjectioninterjectio

Entry preview:

What is laid or placed between, an interposition, interjection; interjectio Interjectio mæg beón gecweden betwuxalegednyss on Englisc, forðanðe he líþ betwux wordum an interjection may be called a laying between in English, because it lies between words

Linked entry: betwyx-aworpennyss

eáþ-lǽce

(adj.)
Grammar
eáþ-lǽce, -lǽcne (-lác-); adj.
Entry preview:

Easy to cure Biþ hé þý eáðlǽcra ( printed -na) . . . hit bið þe uneáþlǽcra, Lch. ii. 258, 26. Biþ hit þý eáþlácre, 260, 2. Bið ꝥ eáðlǽcnere, 284, 23, 29. v. un-eáþlǽce, -lǽcne

íþan

(v.)
Grammar
íþan, to lay waste.
Entry preview:

Take here éjmn in Dict. and add He hinf gegyrede mid wyrgðu . . . and sió his innatf ýþde (?ydwe, MS. ) wylce wan wætere gelíc /te clothed himself with cursing. . . it laid waste kis inward parts, fought like a flood; induit se maledictione . . . etintravit

Linked entry: ydwe

scín-lǽce

(adj.)
Grammar
scín-lǽce, scín-lác; adj.
Entry preview:

Þá bróðru þe hé gemétte þǽr mid þám scínlácan (gedwimorlácum, v. l.) fýre bysmrian fratres quos phantastico reperit igne deludi, Gr. D. 124, 10. Ꝥ preóstas hí warnien wyð þá scínlácan híwinga deófla prettes (transformationes dęmonum). Chrd. 7, 25. Add

ham

(n.)
Grammar
ham, a piece of enclosed land, a ham (v.
Entry preview:

N. E. D.). Add: — Hæfde hió hire gebógod on ánan wyrtigan hamme, Hml. S. 30, 312. On brádan leá on énne ham; þurh út ðone leá súð út on óðerne ham ; of ðan hamme . . . on brádan ham westeweardne; of brádan hamme . . . of mǽde on flexhammas; of flexhamman

lǽþ

Grammar
lǽþ, land, <b>lǽþ</b>
Entry preview:

a lathe. Take these together, and add On westan Cænt ðǽr ðæt land and ðæt lǽð tó líð, C. D. vi. 81, 19. Of Æglesforda and of ellan þám lǽþe þe þǽr tó líþ de Æilesforda et de toto illo lesto quod ad illum manerium pertinet, C. D. B. iii. 659, 25

lǽne

(adj.)
Grammar
lǽne, adj.

transitorytemporaryfrail

Entry preview:

Granted as a lǽn [q. v.], granted for a time only, not permanent, transitory, temporary, frail [generally used as an epithet of things of this world when they are contrasted with those of the next] Ac ic wolde witan hweðer ðé þuhte be ðam ðe ðú hæfst

a-limpan

(v.)
Grammar
a-limpan, p. -lamp, pl. -lumpon; pp. -lumpen

To happenbefallevenireacciderecontingere

Entry preview:

To happen, befall; evenire, accidere, contingere Óþ-ðæt sǽl alamp until occasion offered, Beo. Th. 1249; B. 622. Ðá him alumpen wæs wén then hope had occurred to him, Beo. Th. 1471; B. 733

Linked entry: a-lamp

dolc-swaðu

(n.)
Grammar
dolc-swaðu, scars, Ps. Lamb. 37, 6, = dolh-swaðu; pl. nom.
Entry preview:

of dolh-swæþ

Ést-mere

(n.)
Grammar
Ést-mere, es; m. [ést = eást east, mere a lake]

The Frische Haff, or fresh water lake which is on the north of east Prussia. Hav or Haf signifies a sea, in Danish and Swedish. It is written Haff in German, and it is now used to denote all the lakes connected with the rivers on the coast of Prussia and Pomerania. The Frische Haff is about sixty miles long, and from six to fifteen broad. It is separated by a cham of sand banks from the Baltic Sea, with which, at the present time, it communicates by one strait called the Gat. This strait is on the north-east of the Haff, near the fortress of Pillau, Malte Brunts Univ. Geog. vol. vii. p. 14. This Gat, as Dr. Bell informs me, 'seems to have been formed, and to be kept open by the superior force of the Pregel stream.' This gentleman has a perfect knowledge of the Frische Haff and the neighbourhood, as he received his early education in the vicinity, and matriculated at the University of Königsberg, near the west end of the Haff. I am indebted to Dr. Bell for the map of the celebrated German Historian, Professor Voigt, adapted to his 'Geschichte Preussens von den ältesten Zeiten, 9 vols. 8vo,

Entry preview:

The Frische Haff, or fresh water lake which is on the north of east Prussia. Hav or Haf signifies a sea, in Danish and Swedish. It is written Haff in German, and it is now used to denote all the lakes connected with the rivers on the coast of Prussia

læccan

(v.)
Grammar
læccan, (?) to blame, find fault with [v. N.E.D. lack; 5]

Similar entry: on-leccan

log

(n.)
Entry preview:

The alliterative phrase ' land and lögr' is common in Icelandic, so perhaps loge shows Scandinavian influence and is the same as English lage (&lt; lagu, q. v. ), or it may be from a nominative log. v. N. E. D. lough.] —

Augustus

(n.)
Grammar
Augustus, i; m; Lat.

the first Roman Emperorthe month of Augustmensis Augustus

Entry preview:

the first Roman Emperor. Similar entries v. Agustus. the month of August; mensis Augustus On ðam monþe ðe man Augustum nemneþ in the month which is named August, Herb. 7, 1; Lchdm. i. 96, 23

Linked entry: Agustus

Babilónis

(n.)
Grammar
Babilónis, of Babylon, gen. Lat.
Entry preview:

Ps. Th. 86, 2

grad

(n.)
Grammar
grad, es; m. [Lat. gradus]
Entry preview:

A GRADE, step, order, degree, rank; gradus, ordo Seofon stapas sindon cirielícra grada and háligra háda seven are the degrees of ecclesiastical ranks, L. E. B. 1; Th. ii. 240, 2. Blód com uppon þám gradan and of þám gradan on þa flóre blood came upon

æt-licgan

(v.)
Grammar
æt-licgan, p. -læg, pl. -lǽgon; pp. -legen

To lie still or idleinutilem jacere

Entry preview:

To lie still or idle; inutilem jacere Ðæt Godes feoh ne ætlicge ne Dei pecunia jaceat, Ælfc. Gr. pref ; Som. 1, 27

ge-líðan

(v.)
Grammar
ge-líðan, p. -láþ, pl. -lidon; pp. -liðen, -liden

To gomovesailadvanceproceedcomeīremeāreadvĕhiprofĭciscivĕnīre

Entry preview:

To go, move, sail, advance, proceed, come; īre, meāre, advĕhi, profĭcisci, vĕnīre Mænig tungul máran ymbhwyrft hafaþ on heofonum, sume hwíle eft læsse gelíðaþ, ða ðe lácaþ ymb eaxe ende many a star has a greater circuit in the heavens; sometimes again

Linked entries: ge-liden ge-lyðen