líc-tún
Entry preview:
Add: — Hit wæs eald þeáw on þissum landum ꝥ mon oft forðgefarene men innan cyrcean byrigde, and þá stówa þe wǽron tó Godes þeówdðme gehálgode . . . mon worhte tó líctúnum . . .
ge-redian
Entry preview:
to reach, get at Sceal him mon. . . blód Isétan on þám swíþran earme on þÉére niþerran ǽdre.
mǽst
Entry preview:
Alexandreas ealra rícost monna cynnes and hé mǽst geþah þara þe ic ofer foldan gefrægen hæbbe, Víd. 16. Þeáh leahtras bysigen monna módsefan mǽst and swíðost. Met. 22, 31: 62. Mǽst and fyrmest, Ps. Th. 121, 7.
antre
Radish ⬩ raphanus ⬩ raphanis sativa
Entry preview:
, ðæt is rædic raphanus, Mone A. 493
Linked entry: ontre
cócer-panne
Entry preview:
For 'Mone B. 4694' substitute Hpt. Gl. 514, 38, and add Hyrstepanne vel cócorpanne frixorium, i. sartago, cremium, Wrt. Voc. ii. 151, 2. Cócerpannan sartagines, An. Ox. 4673. Cócur*-*pannan, 8, 278
acan
Entry preview:
Wið ðon ðe mon on heáfod ace, ii. 304, 25. Add
brócian
Entry preview:
Hé bebeád þæt mon Crístene men brocode persecutionem in Christianos exercuit, Ors. 6, 19; S. 272, 7. and add
á-þreátian
To force away
Entry preview:
To force away Ðæt mon wielle æt óðrum his yfel áðreátigan, and hine on ryhtum gebringan, Past. 293, 10
wiþ-foran
Before
Entry preview:
Hwý hí (stars) ne scínen beforan ðære sunnan, swá hí dóð wið ðone mónan foran (beforan ðam mónan, Bt. 39, 3; Fox 214, 30), 28, 47. Wið ðone segn foran, Cd. Th. 188, 23; Exon. 172
wéna
Entry preview:
Hit is betere, ðætte ǽlc mon ádrýge of óðerra monna móde ðone wénan be him ǽlces yfeles cum prava aestimatio ab intuentium mente non tergitur, 59; Swt. 451, 23.
heáh-fæder
Entry preview:
Lbmn. 413, 10. (1 a) in a special sense, one of the twelve sons of Jacob : — Twelf tída beóð on ðám dæge, and twelf mónðas on geáre; twelf heáhfæderas sind, twelf wítegan, twelf apostoli, Hml.
hú-lic
Entry preview:
L. 8, 27. in indirect questions. qualifying a noun, what sort of Gecunnia and ásca huulic monn sé, Mt. L. 10, 14 marg. Gif hé wiste húlic wíf ( qualis mulier ) wére, Lk. L. 7, 39.
ge-néhwian
Entry preview:
To approach, draw near, adhere Monn genéhwas wífe his homo adhærebit uxori suæ, Mt. Kmbl. Lind. 19, 5. Ánum genéhwaþ uni adhærebit, Lk. Skt. Lind. 16, 13. Genéhwade ánum adhæsit uni, 15, 15
wel-boren
Entry preview:
Monn sum welboren homo quidam nobilis, Lk. Skt. Lind. Rush. 19, 12. Ic nam wíse menn and welborene ( nobiles ), Deut. 1, 15
inlíce
Entry preview:
Þæt is heálic rǽd monna gehwylcum . . . þæt hé symle inlocast and geornlícost God weorðige, Cri 432. Add
Íra-land
smiþ-belg
Entry preview:
A smith's bellows Ðeáh mon ðane gársecg útan besette mid smiðbelgum (-bylium, v. l. Nap. 58), Sal. K. 85, 13
Óst-sǽ
Entry preview:
Norþdene habbaþ be norþan him ðone ilcan sǽs earm ðe mon hǽt Óstsǽ, Ors. l, 1; Swt. 16, 23-28
pungetung
Entry preview:
A pricking Sió wamb gefélþ sár ðonne se mon mete þigeþ and pungetunga and unlust metes, Lchdm. ii. 216, 21
wudu-bærnet
Burning trees in a wood
Entry preview:
Ðonne mon beám on wuda forbaerne, L. In. 43; Th. i. 128, 16