Eádgár
Edgar, second son of Edmund, and grandson of Alfred the Great. Edgar, in A.D. 955, succeeded to the kingdom of Mercia; and, at the death of his brother Eadwig, in A.D. 959, to the kingdoms of Wessex and Northumbria, over which he reigned sixteen years. He was, therefore, king for twenty years, from A.D. 955-975
Entry preview:
He was, therefore, king for twenty years, from A.D. 955-975 Hér, A.D. 955,Eádgár féng to Myrcena ríce here Edgar succeeded to the kingdom of Mercia, Chr. 955; Erl. 119, 32.
ge-cræftgian
To strengthen ⬩ make powerful ⬩ firmare ⬩ roborare
Entry preview:
To strengthen, make powerful; firmare, roborare Ða rícu of nánes mannes mihtum gecræftgade ne wurdon the kingdoms were not strengthened by the powers of any man. Ors. 2, 1 : Bos. 39, 2
þyrstan
Entry preview:
Add Þonne seó sáwl þyrsteð and lysteð Godes ríces Deum sitiens anima, Gr. D. 244, 27
ge-fýsan
To make ready ⬩ cause to hasten
Entry preview:
Gefýsed to fæder ríce ready to depart to his father's kingdom, Exon. 14 b; Th. 30, 5; Cri. 475. Winde gefýsed hurried on by the wind, Beo. Th. 440; B. 217. Secgas wǽron síðes gefýsde the men were ready for the journey [cf. síðes fús, B. 1475], Elen.
and-fenge
That which can be received ⬩ acceptable ⬩ approved ⬩ fit ⬩ acceptabilis ⬩ acceptus ⬩ aptus
Entry preview:
Nys andfenge Godes ríce non est aptus regno Dei, 9, 62. Andfencge acceptus: andfengra acceptior, Ælfc. Gr. 43; Som. 44, 47
eorþ-weg
An earth-way ⬩ terrestris via
Entry preview:
Þurh ða róde sceal ríce gesécan of eorþwege ǽghwylc sáwl every soul shall seek the kingdom away from earth through the cross, Rood Kmbl. 237; Kr. 120: Exon. 58b; Th. 209, 29; Ph. 178: Ps. Th. 71, 11. Of eorþwegum from the earthly ways, Elen.
Ine
Entry preview:
D. 688 to 726 Hér Ine féng tó Wesseaxna ríce and heóld xxxvii wint., Chr. 688; Erl. 42, 4. Hér Ine férde tó Róme and ðǽr his feorh gesealde, 728 [726, MS E] ; Erl. 44, 33. Ine wæs Cénréding. pref; Ert. 4, 10.
Linked entry: Cénréd
ge-þwǽrnes
Entry preview:
He ðæt ríce heóld on gódre geþwǽrnesse and on micelre sibsumnesse he held the kingdom in great peace and tranquillity, Chr. 860; Erl. 70, 23: 827; Erl. 64, 8. Geþwǽrnysse mansuetudinem, Ps. Spl. 44, 6: Prov. Kmbl. 23
elcora
Entry preview:
H. 39, 27) bútan heofona ríce?, ib. note. Wæs his rest on his hǽran oððe elcora (elles, Bl. H. 227, 11) on nacodre eorðan . . . 'Ne e Gif hé elcra (ælcra, v. l.) þurh tóþundennesse gedyrstlǽcð si aliter presumpserit, R. Ben. 113, 12
mægþ-blæd
Pudendum muliebre
Entry preview:
Leo 508, 9 says on this word 'Dieselbe Bedeutung hat Blatt noch in der deutschen Jägersprache: das Blatt einer Ricke, einer Hinde.'
bora
Entry preview:
One who bears or sustains the charge of anything, a ruler; qui rem aliquam gerit, gestor Ríces boran the rulers of the state, Cd. 224; Th. 296, 10; Sat. 500
Linked entry: -bǽre
earmung
Misery, poverty ⬩ mĭsĕria
Entry preview:
Misery, poverty; mĭsĕria Hió biþ eádgum leóf, earmunge tǽse [earmum getǽse, Grn.] she is dear to the rich, benevolent to poverty, Exon. 128 a; Th. 492, 28; Rä. 81, 22
land-spédig
Entry preview:
Rich in landed property, having large estates Landspédig locuples, Ælf. Gl. 88; Som. 74, 72; Wrt. Voc. 50, 52. Ðes and ðeós landspédiga hic et hæc locuples, Ælfc. Gr. 9, 27; Som. 11, 22
weorold-spédig
Entry preview:
Rich in this world's goods, wealthy Se ðe wilnaþ ðæt wolde on ðam angienne his lífes woroldspédig (woruld-, Cott. MSS.) weorðan qui in principio hereditari festinant, Past. 44; Swt. 333, 2
Linked entry: spédig
Mirce
The Mercians ⬩ Mercia
Entry preview:
Miercna cyning, land, ríce, Chr. 853; Erl. 68, 7: 877; Erl. 78, 26: 794; Erl. 58, 7. Mircena cining, 704; Er1. 43, 30. Mercna land, ríce, cyningcynn, 905; Erl. 98, 14: 655; Erl. 28, 4: Bd. 2, 20; S. 521, 8.
Linked entry: Myrce
efn-mǽre
Equally great, illustrious, renowned ⬩ æstĭmātus, æque illustris, conspĭcuus
Entry preview:
Equally great, illustrious, renowned; æstĭmātus, æque illustris, conspĭcuus He ðone wélegan wædlum efn-mǽrne gedéþ he makes the rich equally great to the poor, Bt. Met. Fox 10, 63; Met. 10, 32
Linked entry: efen-mǽre
ge-oweðan
Entry preview:
to subdue; subjugare He bæd his twám sunum ðæt hí ðæs ríces ðriddan dǽl geoweðan sculdon he ordered his two sons to subdue the third part of the kingdom, Som. ge-ðeówan [?]
spédig
Entry preview:
Se ríca and se þearfa sind him betwýnan nýdbehéfe. Þám sþédigum gedafenað þæt héspende and dǽle; ðám wǽdlan gedafenað þæt hé gebidde for ðane dǽlere, Hml. Th. ii. 256, 30-33. Add
cyne-mann
Entry preview:
A royal person, a king Gelíc geworden wæs ríc heofnæ cynemenn (cyninge, R. homini regi ), Mt. L. 22, 2
ríclíce
Entry preview:
On ðám dagum ríxode Æþelbyrht on Cantwarebyrig ríclíce, and his ríce wæs ástreht fram ðære micclan eá Humbre óð súðsǽ, Homl. Th. ii. 128, 18. Ríclíce ł stranglíce ł ríclícost potentissime, Ps.