Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-scamian

(v.)
Grammar
ge-scamian, p. ode; pp. od.

To be ashamed, to blusherŭbescĕreTo shame, cause or bring shame topŭdēre

Entry preview:

To shame, cause or bring shame to; pŭdēre Sceal gescamian ða unrihtwísan it shall shame the wicked; erŭbescant impii, Ps. Th. 30, 20. Gescamige hí, let it shame them; erŭbescant, Ps. Spl. 82, 16

ge-sibling

Entry preview:

Wǽron þá gesyblingas (the descendants of Noah) þus tðdǽlde, Angl. xi. 3, 64. Æt hwám nimað eorðlice cynegas gafol, æt heora gesiblingum oþþe æt ælfremedum (a filiis suis an ab alienis, Mt. 17, 25), Hml. Th. i. 510, 33.

merigen-lic

Entry preview:

Add Hé on merigenlicere tíde mynster gesóhte he returned to the monastery in time for matins, Hml. Th. ii. 138, 16. Ealle þás niht ic áne wunode biddende . . . and þís mergendlican dæge gelícode mé ꝥ ic eówerne sum mé tó begeáte, Hml. S. 33, 108.

bád

a pledgeexpectationwaiting

Entry preview:

Hine þá on þǽre sáwle báde (while the soul expected its departure) ácsode his wíf, 301, 25

bælca

(n.)
Grammar
bælca, balca (-e ?), bælcan; m. (f. ?).
Entry preview:

., s. v. balk, 'a wooden frame for securing the cow's head while being milked') Mistlice þreála gebyriað for synnum, bendas oððe dyntas, lobban oððe bælcan, Ll. Th. ii. 278, 27.

irfe

Entry preview:

Th. 162, 27-163, 5. Ic sello . . . þás lond mid cwice erfe . . . Feó sió néste hond tó þém londe and tó þém erfe, 480, 29-481, 23

æ

Entry preview:

Omit the remarks on this letter

CLOM

(n.)
Grammar
CLOM, clommes; m; clam; clammes; m.

A band, bond, clasp, bandage, chain, prisonvinculum, carcer

Entry preview:

Dysne wites clom this bond of torment, 216; Th. 274, 21; Sat. 157: 223; Th. 293, II; Sat. 453. On ðissum fæstum clomme in this fast bondage, 21; Th. 26, 17; Gen. 408. Clommum fæste fast in bonds, Andr. Kmbl. 260; An. 130.

Linked entry: clam

ge-mengan

(v.)
Entry preview:

A. trans. to mix two or more substances Þú þǽm gesceaftum mearce gesettest and hí gemengdest eác, Met. 20, 89. Þú hæfst þá gesceafta gemengde, Bt. 33, 4; F. 130, 2.

métan

(v.)
Grammar
métan, p. te

To meet withcome uponcome acrossfind

Entry preview:

Cott. métte) ða Parcas then he went on until he came upon the Fates, Bt. 35, 6; Fox 168, 24. Ðá métte hé ðane man forþféredne he found the man departed, Blickl. Homl. 217, 17. Hé ne métte mundgripe máran, Beo. Th. 1506; B. 751: Andr.

býre

(n.)
Grammar
býre, a time, season. l, byre,
Entry preview:

and add Ǽ þám byre, þe hé wite eal, Wlfst. 123, 5. Oð ðone byre, þe hí God áwehte, Hml. S. 23, 336

cist

(n.)
Grammar
cist, e; f.

A band, company cohors

Entry preview:

A band, company; cohors On folcgetæl fíftig cista: hæfde cista gehwilc x hund tíreádigra in the number of the people were fifty bands: each band had ten hundred illustrious warriors, Cd. 154; Th. 192, 9-16; Exod. 229-232

Linked entry: cest

ge-mǽlan

(v.)
Grammar
ge-mǽlan, p. de; pp. ed

To mark, stain

Entry preview:

To mark, stain Seó hálge stód ungewemde wlite næs hyre feax ne fel fýre gemǽled the saint stood with spotless aspect, neither her hair nor skin was marked by the fire, Exon. 74 a; Th. 278, 2; Jul. 591

Linked entry: mǽlan

wægn-treów

(n.)
Grammar
wægn-treów, es; n.

A perquisite of a log of wood from each load to the labourer loading and leading the waggon

Entry preview:

A perquisite of a log of wood from each load to the labourer loading and leading the waggon (? cf. wægn-scilling) On sumere þeóde gebyreþ ... æt wuduláde wǽntreów, æt cornláde hreáccopp, L. R. S. 21; Th. i. 440, 27

a-tendan

(v.)
Grammar
a-tendan, p. de; pp. ed; v. trans. [a intensive, tendan to tind, set on fire]

To set on firekindleinflameaccendereincendereinflammare

Entry preview:

To set on fire, kindle, inflame; accendere, incendere, inflammare Hí atendon hiora herebeácen they kindled their war-beacons, Chr. 1006; Th. 256, 24, col. 1. Hí mid fýre atendan woldan they wished to set it on fire, Chr. 994; Th. 241, 32, col. 2

dóm-georn

(adj.)
Grammar
dóm-georn, adj. [georn desirous, eager]

Eager for justice, ambitious, just, virtuousjustĭtiæ appĕtens, justus

Entry preview:

Hleóþrodon dugoþ dómgeorne the ambitious riders spake, 1385; An. 693: Exon. 76 b; Th. 287, 20; Wand. 17: Elen. Kmbl. 2579; El. 1291

mere-torht

(adj.)
Grammar
mere-torht, adj.

Bright from bathing in the sea

Entry preview:

Bright from bathing in the sea (epithet of morning) Sió sunne brencþ eorþwarum morgen meretorhtne the sun rising from the sea brings bright morn to men, Bt. Met. Fox 13, 121; Met. 13, 61.

Linked entry: mǽre-torht

rúm-gál

(adj.)
Grammar
rúm-gál, adj.
Entry preview:

Th. 88, 16; Gen. 1466

ídel-ness

(n.)
Grammar
ídel-ness, e ; f.

Idlenessvanityfrivolityuselessnessfutilityemptinessfalseness

Entry preview:

Alf. 2 ; Th, i. 44. 7.

Linked entry: ídel-gild

cípe-mann

(n.)
Grammar
cípe-mann, (cíp-), es; m.
Entry preview:

Th. i. 118, 12. Se iiii nihta móna byð gód þǽm cípemen his cípinge tó anginnane, Lch. iii. 178, 2. Æt cýpmen (ceáp-, v. l. ) befón, Ll. Th. i. 118, 13. Hé penegas wið hláfe þám cépemen sealde, and þá cýpemen þá penegas sceáwodon, Hml. S. 23, 564.

Linked entry: ciépe-mon