dryht-líc
Lordly, noble, distinguished ⬩ princĭpālis, nōbĭlis, exĭmius
Entry preview:
Lordly, noble, distinguished; princĭpālis, nōbĭlis, exĭmius We gehýrdon ðæt mid Sigelwarum yppe wearþ dryhtlíc dóm Godes we have heard that the lordly doom of God was revealed among the Ethiopians, Apstls. Kmbl. 129; Ap. 65 : Exon. 94 b; Th. 354, 1;
Linked entry: driht-líc
líc-lic
Entry preview:
Likely, apparently suitable for a purpose Ídele word oððe hlehtre oððe gamene lí(c)lic verba vana ant risui apta, R. Ben. 1. 21, ii
líc-lic
Entry preview:
Belonging to a funeral Líclícum wordum werbis exequialibus, Germ. 401, 51
bǽr
a bier ⬩ a litter,
Entry preview:
Add: a bier Líc cadaver, Wrt. Voc. i. 85, 55. bǽr feretrum, Wrt. Voc. i. 85, 55. Hé hreopode þá bǽre . . . Seó bǽr ðe þone deádan ferode, Hml. Th. i. 492, 26. Geneálǽcað ðǽre bǽre, 372, 6. Ofer þá bǽre þe his líc on wæs, Gr.
lícham-
Bodily ⬩ corporeal ⬩ material ⬩ carnal
Entry preview:
Hí wilnodon ðæs líchomlícan deáþes ... wið ðan écan lífe, Bt. 11, 2; Fox 36, 3; Blickl. Homl. 103, 10. Se hálega gást ástáh líchamlícre ansýne corporali specie, Lk. Skt. 3, 22.
merigen-
belonging to the morning ⬩ belonging to the morrow
Entry preview:
belonging to the morning Se merigenlíca tilia the labourer who came to work in the morning, Homl. Th. ii. 74, 29, Se mergenlíca steorra the morning star, Blickl. Homl. 137, 32. belonging to the morrow Ðam ne fyligþ merigenlíc dæg, forðan ðe him ne forstóp
náwiht-
Good for nothing ⬩ worthless ⬩ naughty
Entry preview:
Good for nothing, worthless, naughty Seó hæfde nigon dohtra, náhtlíce and fracode, Homl. Skt. 8, 11. Manna rǽdas syndon náhtlíce ongeán Godes geþeaht men's plans are of no avail against God's counsel, Chr. 979; Erl. 129, 27. Ða hé geceás ðe dyselíce
wénþ
Entry preview:
Wénðe cum formosior, Hpt. Gl. 417, 23
eorlisc
EARLISH, earl-like, like an earl ⬩ nōbĭlis
Entry preview:
EARLISH, earl-like, like an earl; nōbĭlis Eorlisc, L. Ath. v. prm; Th. i. 228, 8. Eorllíc [MS. eorlíc]. Beo. Th. 1278; B. 637
Linked entry: eorlíc
lǽne-
Transitory ⬩ transient ⬩ not enduring
Entry preview:
Transitory, transient, not enduring Cwæþ se godspellere Martha and Maria getácniaþ ðis lǽnelíce líf and ðis gewítendlíce, Blickl. Homl. 73, 9.
deóflíc
Devilish, diabolical ⬩ diabŏlĭcus
Entry preview:
Devilish, diabolical; diabŏlĭcus Úre heofenlíca Hláford ðone deóflícan deáþ nyðeratræd our heavenly Lord trod down the diabolical death, Nicod. 29; Thw. 16, 40. Undergeat se apostol ðás deóflícan fácn the apostle perceived these diabolical wiles, Homl
herigend-
Praiseworthy ⬩ laudable
Entry preview:
Praiseworthy, laudable Ne biþ nán anginn herigendlíc bútan gódre geendnnge no beginning is praiseworthy without a good ending, Homl. Th. i. 56, 26; 212, 29. Hergendlíc in worlda world laudabile in secula seculorum, Blickl. Homl. 139, 11. Hergiendlíc
hér-
Noble ⬩ excellent
Entry preview:
Noble, excellent Næs ðæt hérlic dǽd that was no noble deed, Bt. Met. Fox 9, 36; Met. 9, 18. Hǽrlíc, 1, 86; Met. 1, 43
hreów-
Grievous ⬩ miserable ⬩ pitiful ⬩ sad
Entry preview:
Grievous, miserable, pitiful, sad Hreówlíc calamitosus, Hpt. Gl. 518. His wíf wyrþe wydewe hreówlíc fiat uxor ejus vidua, Ps. Th. 108, 9. Wálá ðǽt wæs hreówlíc síþ alas! that was a miserable thing, 1057; Erl. 192, 20. Wé geseóþ ðæt wé elles hrýwlícum
lufiend-
Lovely ⬩ lovable ⬩ amiable
Entry preview:
Lovely, lovable, amiable Lufigendlíc amabilis, Ælfc. Gr. 9, 28; Som. 11, 40. Lufigendlíc miht amanda victus, 26; Som. 28, 19. Luffendlíc stede amenus locus, Ælfc. Gl. 48; Som. 65, 63; Wrt. Voc. 33, 59. Swíðe lufigendlíc and leóf ǽghwæðere þeóde utrique
lytig-
Deceitful ⬩ false
Entry preview:
Deceitful, false Ymbtrymedu mid lytelícre ládunge fallaci defensione circumdatæ, Past. 35, 5; Swt. 245, 8
fǽmnenlic
Virgin ⬩ virginal
Entry preview:
Virgin, virginal Clǽnnys fǽmnenlicre sáwle puritas virginalis animae, Scint. 69, 13. Of þám fǽmnendlican (fǽmned-, v. l.) líchaman ex virgineo corpore, Gr. D. 288, 15. Ic fǽmnenlicne (fǽmne-, v. l.) innoð gesóhte, Nap. 21. Þone fǽmnlican bósm, Bl. H.
hæbbed-ness
Entry preview:
Continence (?), restraint Ꝥ wé ne gefremmon gylta ǽnigne, ac ꝥ þonne se dæg gewít sýn wé clǽne þurh líchaman úres hæbbednysse, Angl. viii. 320, 3
líf-líc
living ⬩ vital
Entry preview:
Pertaining to life, living, causing life, vital Líflíc vitalis, Ælfc. Gr. 9, 28; Som. 11, 36. Líflíc ys blód lǽtan to let blood [at this time] is as much as a man's life is worth, Lchdm. iii. 190, 28.
án-líc
ONLY ⬩ singular ⬩ incomparable ⬩ excellent ⬩ elegant ⬩ beautiful ⬩ unicus ⬩ eximius ⬩ egregius ⬩ elegans ⬩ pulcher
Entry preview:
Lamb. 34, 17; restore thou myn aon lijf aloone [darling] fro liouns, Wyc