Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

dryht-líc

(adj.)
Grammar
dryht-líc, driht-líc, driht-lec; comp. -lícra; sup. -lícest; adj.

Lordly, noble, distinguishedprincĭpālis, nōbĭlis, exĭmius

Entry preview:

Lordly, noble, distinguished; princĭpālis, nōbĭlis, exĭmius We gehýrdon ðæt mid Sigelwarum yppe wearþ dryhtlíc dóm Godes we have heard that the lordly doom of God was revealed among the Ethiopians, Apstls. Kmbl. 129; Ap. 65 : Exon. 94 b; Th. 354, 1;

Linked entry: driht-líc

líc-lic

(adj.)
Grammar
líc-lic, adj.
Entry preview:

Likely, apparently suitable for a purpose Ídele word oððe hlehtre oððe gamene (c)lic verba vana ant risui apta, R. Ben. 1. 21, ii

líc-lic

(adj.)
Grammar
líc-lic, adj.
Entry preview:

Belonging to a funeral Líclícum wordum werbis exequialibus, Germ. 401, 51

bǽr

a biera litter,

Entry preview:

Add: a bier Líc cadaver, Wrt. Voc. i. 85, 55. bǽr feretrum, Wrt. Voc. i. 85, 55. Hé hreopode þá bǽre . . . Seó bǽr ðe þone deádan ferode, Hml. Th. i. 492, 26. Geneálǽcað ðǽre bǽre, 372, 6. Ofer þá bǽre þe his líc on wæs, Gr.

lícham-

(adj.; prefix)
Grammar
lícham-, lícum-líc [cf. cognates under líc-hama]; adj.

Bodilycorporealmaterialcarnal

Entry preview:

Hí wilnodon ðæs líchomlícan deáþes ... wið ðan écan lífe, Bt. 11, 2; Fox 36, 3; Blickl. Homl. 103, 10. Se hálega gást ástáh líchamlícre ansýne corporali specie, Lk. Skt. 3, 22.

merigen-

(adj.; prefix)
Grammar
merigen-, mergen-líc; adj.

belonging to the morningbelonging to the morrow

Entry preview:

belonging to the morning Se merigenlíca tilia the labourer who came to work in the morning, Homl. Th. ii. 74, 29, Se mergenlíca steorra the morning star, Blickl. Homl. 137, 32. belonging to the morrow Ðam ne fyligþ merigenlíc dæg, forðan ðe him ne forstóp

náwiht-

(adj.; prefix)
Grammar
náwiht-, náht-líc; adj.

Good for nothingworthlessnaughty

Entry preview:

Good for nothing, worthless, naughty Seó hæfde nigon dohtra, náhtlíce and fracode, Homl. Skt. 8, 11. Manna rǽdas syndon náhtlíce ongeán Godes geþeaht men's plans are of no avail against God's counsel, Chr. 979; Erl. 129, 27. Ða hé geceás ðe dyselíce

wénþ

(n.)
Grammar
wénþ, (?); beauty, v. wén-líc
Entry preview:

Wénðe cum formosior, Hpt. Gl. 417, 23

eorlisc

(adj.)
Grammar
eorlisc, eorl-lic; adj.

EARLISH, earl-like, like an earl nōbĭlis

Entry preview:

EARLISH, earl-like, like an earl; nōbĭlis Eorlisc, L. Ath. v. prm; Th. i. 228, 8. Eorllíc [MS. eorlíc]. Beo. Th. 1278; B. 637

Linked entry: eorlíc

lǽne-

(adj.; prefix)
Grammar
lǽne-, lǽn-lic; adj.

Transitorytransientnot enduring

Entry preview:

Transitory, transient, not enduring Cwæþ se godspellere Martha and Maria getácniaþ ðis lǽnelíce líf and ðis gewítendlíce, Blickl. Homl. 73, 9.

deóflíc

(adj.)
Grammar
deóflíc, deófel-líc; adj.

Devilish, diabolicaldiabŏlĭcus

Entry preview:

Devilish, diabolical; diabŏlĭcus Úre heofenlíca Hláford ðone deóflícan deáþ nyðeratræd our heavenly Lord trod down the diabolical death, Nicod. 29; Thw. 16, 40. Undergeat se apostol ðás deóflícan fácn the apostle perceived these diabolical wiles, Homl

herigend-

(adj.; prefix)
Grammar
herigend-, hergend-líc; adj.

Praiseworthylaudable

Entry preview:

Praiseworthy, laudable Ne biþ nán anginn herigendlíc bútan gódre geendnnge no beginning is praiseworthy without a good ending, Homl. Th. i. 56, 26; 212, 29. Hergendlíc in worlda world laudabile in secula seculorum, Blickl. Homl. 139, 11. Hergiendlíc

hér-

(adj.; prefix)
Grammar
hér-, hǽr-líc; adj.

Nobleexcellent

Entry preview:

Noble, excellent Næs ðæt hérlic dǽd that was no noble deed, Bt. Met. Fox 9, 36; Met. 9, 18. Hǽrlíc, 1, 86; Met. 1, 43

hreów-

(adj.; prefix)
Grammar
hreów-, hríw-líc; adj.

Grievousmiserablepitifulsad

Entry preview:

Grievous, miserable, pitiful, sad Hreówlíc calamitosus, Hpt. Gl. 518. His wíf wyrþe wydewe hreówlíc fiat uxor ejus vidua, Ps. Th. 108, 9. Wálá ðǽt wæs hreówlíc síþ alas! that was a miserable thing, 1057; Erl. 192, 20. Wé geseóþ ðæt wé elles hrýwlícum

lufiend-

(adj.; prefix)
Grammar
lufiend-, lufigend-líc; adj.

Lovelylovableamiable

Entry preview:

Lovely, lovable, amiable Lufigendlíc amabilis, Ælfc. Gr. 9, 28; Som. 11, 40. Lufigendlíc miht amanda victus, 26; Som. 28, 19. Luffendlíc stede amenus locus, Ælfc. Gl. 48; Som. 65, 63; Wrt. Voc. 33, 59. Swíðe lufigendlíc and leóf ǽghwæðere þeóde utrique

lytig-

(adj.; prefix)
Grammar
lytig-, lyte-líc; adj.

Deceitfulfalse

Entry preview:

Deceitful, false Ymbtrymedu mid lytelícre ládunge fallaci defensione circumdatæ, Past. 35, 5; Swt. 245, 8

fǽmnenlic

(adj.)
Grammar
fǽmnenlic, fǽmnen-lic (fǽmn-); adj.

Virginvirginal

Entry preview:

Virgin, virginal Clǽnnys fǽmnenlicre sáwle puritas virginalis animae, Scint. 69, 13. Of þám fǽmnendlican (fǽmned-, v. l.) líchaman ex virgineo corpore, Gr. D. 288, 15. Ic fǽmnenlicne (fǽmne-, v. l.) innoð gesóhte, Nap. 21. Þone fǽmnlican bósm, Bl. H.

hæbbed-ness

(n.)
Grammar
hæbbed-ness, hæbbendness ? v. hæbbend-lic, e ; f.
Entry preview:

Continence (?), restraint Ꝥ wé ne gefremmon gylta ǽnigne, ac ꝥ þonne se dæg gewít sýn wé clǽne þurh líchaman úres hæbbednysse, Angl. viii. 320, 3

líf-líc

(adj.)
Grammar
líf-líc, adj.

livingvital

Entry preview:

Pertaining to life, living, causing life, vital Líflíc vitalis, Ælfc. Gr. 9, 28; Som. 11, 36. Líflíc ys blód lǽtan to let blood [at this time] is as much as a man's life is worth, Lchdm. iii. 190, 28.

án-líc

(adj.)
Grammar
án-líc, ǽn-líc; adj. [án one, líc like]

ONLYsingularincomparableexcellentelegantbeautifulunicuseximiusegregiuseleganspulcher

Entry preview:

Lamb. 34, 17; restore thou myn aon lijf aloone [darling] fro liouns, Wyc