Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

blǽs-horn

(n.)
Grammar
blǽs-horn, es; m.
Entry preview:

A horn for blowing Blǽshorn bið ánes scitt, weorð, and is melda geteald, Ll. Th. i. 260, 16

Linked entry: blǽd-horn

weder-blác

(adj.)
Grammar
weder-blác, adj.
Entry preview:

Cf. flód-blác Wederblác palus, healfhár semicanus, fulhár canus (these glosses are omitted after Wrt. Voc. i. 45, 34), Anglia viii. 451

mægþ-blæd

Grammar
mægþ-blæd, <b>mægep-blæd,</b> es; n.

Pudendum muliebre

Entry preview:

Pudendum muliebre Mægeþblædd virginal, Germ. 400, 8. Leo 508, 9 says on this word &#39;Dieselbe Bedeutung hat Blatt noch in der deutschen Jägersprache: das Blatt einer Ricke, einer Hinde.&#39;

geolo-blác

(adj.)
Grammar
geolo-blác, adj.
Entry preview:

Pale yellow, Lye

blǽc-ern

(n.)
Grammar
blǽc-ern, es; n. [blǽc light, ærn a place]
Entry preview:

Literally a lamp or candlestick, also the light itself; verbum de verbo, candelabrum, etiam candela, lucerna Bæd ðæt hí ðæt blǽcern acwencton prayed that they would put out the light [lucernam], Bd. 4, 8; S. 575, 40, note, MS. B. Ne menn blǽcern in beornaþ

Linked entry: blác-ern

eár-blæd

(n.)
Grammar
eár-blæd, the blade of an ear of corn. v. er-bleadd
Entry preview:

in Dict

Linked entry: blæd

flód-blác

(adj.)
Grammar
flód-blác, adj.

Flood-palemade pale by water, that is, by drowningper ăquam pallĭdus

Entry preview:

Flood-pale, made pale by water, that is, by drowning; per ăquam pallĭdus Flódblác here the flood-pale host, Cd. 167; Th. 209, 11; Exod. 497

Linked entry: blác

wíg-blác

(adj.)
Grammar
wíg-blác, adj.
Entry preview:

Splendid with warlike equipment Werud wæs wígblác (cf. beran beorht searo, 191, 23; Exod. 219. Wígbord scinon, 207, 14; Exod. 466), Cd. Th. 190, 24; Exod. 204

blác-ern

Entry preview:

Blácern lichinus, Wrt. Voc. i. 81, 31. Swá is án micel blácern sicut lucerna, Nar. 37, 18. Ðonne þú blácernes behófige, Tech. ii. 126, 1. Man sceal habban . . . leóhtfær, blácern, Angl. ix. 264, 22. Add

geolo-blác

Grammar
geolo-blác, Dele, and see <b>geolwe.</b>

ge-bland

(n.)
Grammar
ge-bland, -blond, es; n. [ge-, bland a mixture, confusion]

A mixtureminglingcommotioncommixtioturba

Entry preview:

A mixture, mingling, commotion; commixtio, turba Ofer æra gebland over the mingling of the waves, Chr. 937; Erl. 112, 26; Æðelst. 26. Árýþa geblond commotion of the oar-waves, Andr. Kmbl. 1063 ; An. 532

Linked entry: ge-blond

blæc-berie

(n.)
Grammar
blæc-berie, an; f.
Entry preview:

A BLACKBERRY, mulberry; vaccinium, morus Blace berian mori, Ælfc. Gl. 47; Som. 65, 30; Wrt. Voc. 33, 29

Linked entry: blace berian

blæc-teru

(n.)
Grammar
blæc-teru, g. wes; n.
Entry preview:

Black-tar, tar, naphtha, a sort of bituminous fluid; pix fluida, naphtha, Som

blæc-gym

(n.)
Grammar
blæc-gym, g. -gymmes; m.
Entry preview:

A black fossil, called jet; nigro-gem-meus, lapis gagates = γαγάτηs, Bd. 1, 1; S. 473, 24

blǽ-hǽwen

(adj.)
Grammar
blǽ-hǽwen, blǽ-hwen, blǽwen; adj. [bleó blue, hǽwen hued]
Entry preview:

Of a blue hue, bluish, violet or purple colour; cæruleus, perseus Moises scrídde ðone bisceop [Aaron] mid línenum reáfe, and girde hine, and dyde ymbe hine blǽhwene tunecan, and léde eaxlcláþ ofer hine Moses clothed the bishop [Aaron] with a linen garment

Linked entry: blǽwen

a-blann

(v.)
Grammar
a-blann, p. of. a-blinnan

rested

Entry preview:

rested to leave off. ;

blæc-ern

(n.)
Grammar
blæc-ern, es; n.
Entry preview:

An inkstand; atramentarium

blǽd-wéla

(n.)
Grammar
blǽd-wéla, an; m.
Entry preview:

Fruitful riches; opes uberes Ic ðé on ða fægran foldan gesette to neótenne neorxna wonges blǽdwélan I set thee on the fair earth to enjoy the fruitful riches of Paradise, Exon. 28 a; Th. 85, 16; Cri. 1392

blást-belg

(n.)
Grammar
blást-belg, es; m.
Entry preview:

A blast-bag, bellows; follis, Cot. 86

Linked entry: blǽst-belg

ge-blann

(v.; part.)
Grammar
ge-blann, p. of ge-blinnan.

ceased

Entry preview:

ceased,Mk. Skt. Lind. 6, 51;