Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

resten-dæg

(n.)
Grammar
resten-dæg, es; ;m.;

A day of rest, Sabbath

Entry preview:

; A day of rest, Sabbath; Ðæt þridde bebod is 'Beó ðú gemyndig ðæt ðú ðone restendag gehálgige' . . .

dæg-ryne

(adj.)
Grammar
dæg-ryne, adj. For or of a day
Entry preview:

Diurnum, i. unius diei dægrynum vel dæglicum . . . diurnae aescae dæghryne mettas, Wrt. Voc. ii. 141, 58, 62

Linked entry: -ryne

þeorf-dæg

(n.)
Grammar
þeorf-dæg, es; m.
Entry preview:

Eásterdæg wæs se forma dæg on ðære ealdan ǽ, þonne se móna wæs .xiiii., and ða seofon dagas, ðe ðǽr æfter wǽron, wǽron gecíged dies azimorum, Anglia viii. 330, 19

gistran-dæg

(n.)
Grammar
gistran-dæg, (gyrstan-dæg, q. v. in Dict.), es; m.
Entry preview:

., nú tó dæg Stephanus . . . tó heofenum férde, Hml. Th. i. 56, 28: ii. 286, 26: Hml. S. 23, 468

gearwung-dæg

(n.)
Grammar
gearwung-dæg, es; m.
Entry preview:

Fore gearuungdæg (on ðǽm dæge gearuadon heora mett tó eástro symble, note in margin ), Jn. L. 19, 42. Cf. gearcung-dæg

gearcung-dæg

Entry preview:

Óðrum dæge þe wæs gearcungdæg ( Para-sceuen ), Mt. 27, 62. v. gegearcung-dæg; gearwung-dæg. Add

midne-dæg

Entry preview:

Se dæg wæs on þeóstre niht gecierred fram midnedæg (middum dæge, v. l. ) oþ nón, Shrn. 67, 18. On ǽrnemerigen, on undern, on midnedæg, and on ðǽre endlyftan tíde, Hml. Th. ii. 74, 9. Add

morgen-dæg

(n.)
Grammar
morgen-dæg, es; m.

morningday-lightthe morrow

Entry preview:

morning, day-light Ðá hit wæs tóforan dæges ðá cwóman fugelas . . . hí eft gewiton. Ðá hit on mor-gendæg wæs ðá . . ., Nar. 16, 24. the morrow Be ðan morgendæge þencean. Blickl. Homl. 213, 22

Linked entry: merigen-dæg

Sunnan-dæg

(n.)
Grammar
Sunnan-dæg, es; m.
Entry preview:

Sæternes-dæges óþ ðæs Mónan-dæges líhtinge, L.

líf-dæg

(n.)
Grammar
líf-dæg, es; m.
Entry preview:

Gyf God ne gescyrte ðæs þeódscaþan lífdagas, Wulfst. 86, 17. Sumon dægbóte and sumon má daga and sumon ealle his lífdagas, L. Pen. 3; Th. ii. 278, 14: Cd. 43; Th. 56, 10; Gen. 910.

Sweotolung-dæg

(n.)
Grammar
Sweotolung-dæg, es; m.
Entry preview:

-Ðes dæg (viii. Idus Ian.) is geháten on bócum Swetelungdæg, forðan ðe on ðisum dæge wearð Crist mancynne geswutelod, Homl. Th. ii. 36, 20

bodung-dæg

(n.)
Grammar
bodung-dæg, es; m.

An annunciation dayannuntiationis dies

Entry preview:

An annunciation day; annuntiationis dies Ðes dæg is geháten Annuntiatio Sanctæ Mariæ, ðæt is Marian bodungdæg gecweden this day is called Annuntiatio Sanctæ Mariæ, which is interpreted, the annunciation-day of Mary, Homl. Th. i. 200, 25

dóm-dæg

(n.)
Grammar
dóm-dæg, es; m. [dómes dæg doom's day, L. E. I. 25; Th. ii. 422, 10: Salm. Kmbl. 649; Sal. 324]

DOOMSDAY, judgment-day

Entry preview:

DOOMSDAY, judgment-day; dies jūdĭcii-Ǽr he dómdæges dyn gehýre before he shall hear doomsday's din, Salm. Kmbl. 545; Sal. 272. Æt dómdæge, Exon. 31 b; Th. 99, 3; Cri. 1619. On dómdæge, 99 b; Th. 372, 19; Seel. 95: Cd. 227; Th. 302, 15; Sat. 600. On ðam

deáþ-dæg

(n.)
Grammar
deáþ-dæg, es; m.

Death-day, day of death mortis dies

Entry preview:

Death-day, day of death; mortis dies Æfter deáþdæge after the day of death, Beo. Th. 376; B. 187: Menol. Fox 581; Gn. C. 60. To ðínum deáþdæge to thy death-day, Exon. 98 a; Th. 369, 6; Seel. 37

mál-dæg

(n.)
Grammar
mál-dæg, es; m.

An agreementcovenantsettlementa day on which terms are fixeda day when the dowry was settled

Entry preview:

An agreement, covenant, settlement(?) (Icel. mál-dagi) or a day on which terms are fixed(?) (O. H. Ger. mahal-tag dies sponsionis) a day when the dowry was settled Ic an míne wífe al þe þing þe ic haue on Norfolke so ic hire gaf tó mund and to máldage

Món-dæg

(n.)
Grammar
Món-dæg, es; m.

Monday

Entry preview:

Monday Ǽlce Móndaege, L. R. 8. 3; Th. i. 432, 21

Linked entry: Mónan-dæg

wól-dæg

(n.)
Grammar
wól-dæg, es; m.

A day of pestilencea day of death

Entry preview:

A day of pestilence, a day of death Cwómon wóldagas; swylt eall fornom secgróf wera, Exon. Th. 477, 18 ; Ruin. 26

wyn-dæg

(n.)
Grammar
wyn-dæg, es; m.

A day of gladness a joyous time

Entry preview:

A day of gladness, a joyous time Wǽrun wudubearwas on wyndagum exultabunt omnia ligna sylvarum, Ps. Th. 95, 12. Ne móstun gé á wunian in wyndagum, ac scofene wurdon in éce fýr, Exon. Th. 140, 3; Gú. 604. Eádig weorþan, wunian wyndagum, and welan þicgan

tíd-dæg

(n.)
Grammar
tíd-dæg, es; m.
Entry preview:

The period of a person's life(cf. the use of dæg=time, e. g. Gif ðú wistest on ðysum ðínum dæge, Lk.

blǽd-dæg

(n.)
Grammar
blǽd-dæg, g. -dæges; pl. nom. -dagas; g. pl. -daga; m.

A prosperousor happy dayprosperitatis dies, faustus dies

Entry preview:

A prosperousor happy day; prosperitatis dies, faustus dies Ðǽr we mótun brúcan blǽddaga where we may enjoy prosperous days, Exon. 65 b; Th. 242, 16; Ph. 674: Cd. 60; Th. 73, 7; Gen. 1201