sǽ-mann
Entry preview:
Oft twegen sǽmen oððe þrý drífaþ ða dráfe cristenra manna fram sǽtð tó sǽ, Wulfst. 163, 5. Mé sendon tó ðé sǽmen snelle, Byrht. Th. 132, 41; By. 29. Gif ðú wille syllan sǽmannum feoh, 132, 58; By. 38.
sǽ-lida
Entry preview:
Cf. sǽ-líðend
Óst-sǽ
Entry preview:
Norþdene habbaþ be norþan him ðone ilcan sǽs earm ðe mon hǽt Óstsǽ, Ors. l, 1; Swt. 16, 23-28
sǽ-flód
Entry preview:
Wæs án burg sió wæs néh ðæm sǽ óþ án sǽflód com and hié áwéste civitas repentino maris impetu abscissa, atque desolata est, Ors. 2, 7; Swt. 90, 20.
sǽ-ælfen
Entry preview:
A sea-elf, sea-nymph Sǽælfenne Naiades, Wrt. Voc. ii. 62, 32 : 59, 12. Sǽelfen, i. 60, 18
sǽ-bát
Entry preview:
A sea-boat On sǽbáte, Andr. Kmbl. 876; An. 438 : 980; An. 490. Ic on holm gestáh, sǽbát gesæt, Beo. Th. 1270; B. 633 : 1795; B. 895
sǽ-clif
Entry preview:
a cliff by the sea Swá fela welena swá ðara sondcorna beóþ be ðisum sǽclifum, Bt. 7, 4; Fox 22, 27
sǽ-col
Entry preview:
Jet; gagates, Wrt. Voc. ii. 42, 25
Linked entry: cól
sæ-elfen
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
sǽ-færeld
Entry preview:
a sea-passage, med in reference to the attempt made by the Egyptians to pass the Red Sea Ðá hí ( the Egyptians ) oninnan ðæm sǽfærelde wǽron, Ors. 1, 7; Swt. 38, 33
sǽ-faroþ
Entry preview:
the sea-shore Ceólas léton æt sǽfearoþe sande bewrecene, Elen. Kmbl. 501; El. 251. Sæfaroþa sand, Cd. Th. 236, 18; Dan. 323
sǽ-fise
Entry preview:
A sea-fish, fish that lives in the sea Fleógende fuglas and sǽfiscas volucres coeli et pisces maris, Ps. Th. 8, 8. Swelaþ sǽfiscas, wǽgdeóra gehwylc swelteþ, Exon. Th. 61, 19; Cri. 987. Óðre sǽfisca cynn, 363, 19; Wal. 56
sǽ-flota
Entry preview:
A ship Næs him cúð hwá ðam sǽflotan sund wísode, Andr. Kmbl. 761; An. 381
sǽ-fór
Entry preview:
A journey by sea, a voyage Nis ðæs módwlonc mon ofer eorþan . . . ðæt hé á his sǽfóre sorge næbbe, Exon. Th. 308, 19; Seef. 42
sǽ-gemǽre
Entry preview:
A sea-border, coast Sǽgemǽro maritima, Lk. Skt. 6, 17. On ðám sǽgemǽrum, Mt. Kmbl. 4, 13
sǽ-genga
Entry preview:
a sea-goer, a mariner Ða gleáwe sǽgenga (gleáwan sǽgengan ?) wel hig understandaþ ðæt eorþlíce líchamlíce beóþ fulran on weaxendum mónan ðonne on wanigendum the skilful mariners well understand that earthly, corporeal things are fuller with a waxing
sǽ-geset
Entry preview:
A maritime district Saegesetu (-seotu) promaritima, Txts. 82, 728. Sǽgesetu, Wrt. Voc. ii. 68, 33
sǽ-láf
Entry preview:
what is left by the sea, applied to the spoils of the Egyptians drowned in the Red Sea Ongunnon sǽláfe dǽlan, ealde mádmas, reáf and randas, Cd. Th. 215, 16; Exod. 584