Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mere-torr

(n.)
Grammar
mere-torr, es; m.

A tower formed by the sea (the walls formed by the waters of the Red Sea)

Entry preview:

A tower formed by the sea (the walls formed by the waters of the Red Sea), Cd. 167; Th. 208, 16; Exod. 484

blódig-tóþ

(adj.)
Grammar
blódig-tóþ, adj.

Bloody-tooted, cruelcruentus dentibuscrudelis

Entry preview:

Bloody-tooted, cruel; cruentus dentibus, crudelis Bona blódigtóþ the bloody-toothed murderer, Beo. Th. 4170; B. 2082

Linked entry: -tóþ

stán-torr

(n.)
Grammar
stán-torr, es; m.
Entry preview:

a stone tower Stántorr the tower of Babel, Cd. Th. 102, 14; Gen. 1700. a rock, crag, tor (cf. stánrocc,-scylf) Ad locum qui stántor dicitur, Cod. Dip. Kmbl. v. 104, 2

tóþ-ece

(n.)
Grammar
tóþ-ece, es; m.
Entry preview:

Tooth-ache Tóðæcce mé forwyrnde ǽlcre leornunga . . . Ic wát ðæt manig broc byð mycle strengre ðonne tóðsece, ðeáh ic nǽfre nán strengre ne geðolode, Shrn. 185, 9-16. Lǽcedðmas wiþ ðám uferan tóðece ge wiþ ðám niþeran. Lchdm. ii. 50, 7: 52, 6, 7

Linked entry: tóþ-wærc

tóþ-gár

(n.)
Grammar
tóþ-gár, es; m.
Entry preview:

A tooth-pick Dó medmicel on ða eágan mid tóþ-gáre, Lchdm. ii. 36, 9

Linked entry: tóþ-sticca

tóþ-leás

(adj.)
Grammar
tóþ-leás, adj.
Entry preview:

Toothless Tóþleásera edentularum, Germ. 394, 305

tóþ-rima

(n.)
Grammar
tóþ-rima, -reoma, an; m.
Entry preview:

A gumWrt. Voc. ii. 41, 22.Lchdm. i. 318, 1, 4.370, 29.346, 14. Tóþrima gingifa, Tóðreoma ingua (gingiua ?), i. 64, 55. Tóþriman gingifa, 282, 72. Wið tóþa sáre and tðóreomena, Wið tóþreomena geswelle, Gníd golóme ða tóðreoman,

tóþ-sticca

(n.)
Grammar
tóþ-sticca, an ; m.
Entry preview:

A tooth-pick Tóþsticca dentile, Wrt. Voc. ii. 138, 68

Linked entry: tóþ-gár

tóþ-wærc

(n.)
Grammar
tóþ-wærc, -wræc, es; m.
Entry preview:

Tooth-ache Lǽcedómas wiþ tóðwærce, Lchdm. ii. 50, 6, 8, 10, 21, 24. Wið tóþwræce, i. 370, 26

Linked entry: tóþ-ece

tóþ-wyrm

(n.)
Grammar
tóþ-wyrm, es; m.
Entry preview:

A worm in a tooth Wið tóþwærce, gif wyrm ete ða léð . . . Wið tóðwyrmum . . . lǽt reócan on ðone múð, dó blæc hrægl under, ðonne feallaþ ða wyrmas on, Lchdm. ii. 50, 10-20

torn-cwide

(n.)
Grammar
torn-cwide, es; m.
Entry preview:

A speech that causes grief, bitter, grievous, distressing words Heora tungan torncwidum serwaþ swá oft nædran dóþ acuerunt linguas suas sicut serpentes, Ps. Th. 139, 3. Ongunnon gromheorte ( the evil spirits ) Godes orettan in sefan swencan, swíþe gehéton

torn-gemót

(n.)
Grammar
torn-gemót, es; n.
Entry preview:

A meeting intended to cause trouble or molestation, an attack upon an enemy Gif hé torngemót þurhteón mihte if he could bring about a meeting with his foe, Beo. Th. 2284; B. 1140

torn-íge

Similar entry: toren-íge

torn-líc

(adj.)
Grammar
torn-líc, adj.
Entry preview:

Grievous, bitter Ða hér on tornlícum teárum (cf. wréðan werk wópu kúmian, tornon trahnon, Hél. 5525) sáwaþ, Ps. Th. 125, 5

torn-mód

(adj.)
Grammar
torn-mód, adj.
Entry preview:

Having the mind excited to anger, having rage in the heart Gé ( the evil spirits ) mec nǽfre mótan tornmóde teón in tintergu, Exon. Th. 141, 2; Gú. 621

torn-sorh

(n.)
Grammar
torn-sorh, gen. -sorge; f.
Entry preview:

Anxious care Tornsorgna ful eald ongon eaforan lǽran, Exon. Th. 304, 27; Fä. 76

torn-word

(n.)
Grammar
torn-word, es; n.
Entry preview:

A word that causes distress or grief, a contemptuous, scornful word Hí mé hosp sprecaþ, tornworda fela, Exon. Th. 11, 17; Cri. 172

Linked entry: torn-wyrdan

torn-wyrdan

(v.)
Grammar
torn-wyrdan, p. de
Entry preview:

To address abusive words to, to vituperate Hiera wíf him ongeán iernende wǽron, and hié swíþe tornwyrdon, and ácsedon, gif hié feohtan ne dorsten, hwider hié fleón woldon; ðæt hié óðer gener næfden búton hié on heora wíf hrif gewiton ( the Latin, however

Linked entry: torn-word

tord-wifel

(n.)
Grammar
tord-wifel, es; m.
Entry preview:

A dung-beetle; scarabaeus stercorarius Ðǽr ðú geseó tordwifel on eorþan up weorpan, ymbfó hine mid twám handum mid his geweorpe, Lchdm. ii. 318, 15. [Icel. tord-yfill.] Cf. scearn-wifel

wang-tóþ

(n.)
Grammar
wang-tóþ, es; m.
Entry preview:

A wang-tooth (in northern dialects, v.e.g. Lancashire Gloss. in E. E. D. S. Pub.), molar tooth Gif mon óðrum tóð of ásleá, gif hit sié se wongtóð geselle . iiii. Sciłł. Tó bóte, L. Alf. pol. 49 ; Th. i. 94, II. Wangtéð molares vel gemini, Wrt. Voc. i