for-beád
forbade
Entry preview:
forbade, Cd. 30; Th. 40, 11; Gen. 637;
for-teón
To mislead ⬩ seduce ⬩ sedūcĕre
Entry preview:
To mislead, seduce; sedūcĕre
fór-cuman
To FORE-COME ⬩ go before ⬩ prevent ⬩ prævĕnīre
Entry preview:
To FORE-COME, go before, prevent; prævĕnīre Arís, Drihten, fórcum hí exurge, Dŏmĭne, prævĕni eos, Ps. Spl. 16, 14. Ic fórcom on rípunga prævēni in matūrĭtāte, 118, 147
Linked entry: fóre-cuman
for-lure
- Chr. 81 ;
- Erl. 8, 4: Past. 7, 1 ;
- Hat. MS. 12 a. 5 ;
hast lost ⬩ didst lose
Entry preview:
hast lost, didst lose. Exon. 28 a; Th. 85, 30; Cri. 1399;
for-wyrd
damage ⬩ destruction ⬩ perdition ⬩ ruin ⬩ death ⬩ detrīmentum ⬩ intĕrĭtus ⬩ intĕrĭtio ⬩ perdĭtio ⬩ pernĭcies ⬩ internĕcio
Entry preview:
Grammar for-wyrd, for-wyrd, es; n. is neuter in the following examples Ðín andbídaþ ðæt éce forwyrd the eternal perdition awaits thee, Homl. Th. i. 598, 9. God forlǽt hí to ðam écan forwyrde God will abandon them to the eternal perdition, i. 112, 23
for-worhta
A misdoer ⬩ malefactor ⬩ scĕlestus ⬩ mălefactor
Entry preview:
A misdoer, malefactor; scĕlestus, mălefactor Ða forworhtan, ða ðe firnedon, beóþ beofigende the malefactors, they who sinned, shall be trembling, Cd. 227; Th. 30, 28; Sat. 620
fór-bóc
A journey-book ⬩ itinerary ⬩ itĭnĕrārium
Entry preview:
A journey-book, itinerary; itĭnĕrārium Fórbóc [MS. fórebóc], síþbóc itĭnĕrārium, Mone B. 1994
Linked entry: fór-racu
for-wyrcan
to miswork ⬩ do wrong ⬩ sin ⬩ măle ăgĕre ⬩ delinquĕre ⬩ peccāre ⬩ to do for ⬩ destroy ⬩ ruin ⬩ convict ⬩ condemn ⬩ perdĕre ⬩ destruĕre ⬩ labefactāre ⬩ condemnāre ⬩ to forfeit ⬩ amittĕre
Entry preview:
to miswork, do wrong, sin; măle ăgĕre, delinquĕre, peccāre Ðæt ðam forworhtum mannum beo ðe mára ege for úre gesomnunge that to the wrong doing men there may be the more fear for our assemblage, L. Ath. v. § 8, 3; Th. i. 236, 16.
Linked entries: for-wyrht for-wyrht un-forworht
fóh
comprehensible ⬩ measurable ⬩ moderate
Entry preview:
comprehensible, measurable, moderate
fon
a fan
Entry preview:
a fan, Lk. Skt. Rush. 3, 17
-fol
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
fót
Entry preview:
Add:: gen. fét; inst. fét. the foot of a living creature Sete þú þínne scytefinger uppon þínne fót and stríc on twá healfa þines fét. Tech. ii. 126, 9. Mid foet pede, Ps. Srt. 65, 6. Mid ðǽm fét, Past. 357, 21. Mid ðý fét, 358, 4. Óðre fét onscód, 44
folc-cú
The folk's cow ⬩ a cow of the herd ⬩ pŏpŭli vacca
Entry preview:
The folk's cow, a cow of the herd; pŏpŭli vacca Under folc-cúm [MS. folcum] inter vaccas popŭlōrum, Ps. Th. 67, 27; among the kien of puplis, Wyc. 67, 31
Linked entry: folcú
folc-cwén
Folk's queen ⬩ queen of the people ⬩ pŏpŭli rēgĭna
Entry preview:
Folk's queen, queen of the people; pŏpŭli rēgĭna Eóde freólícu folc-cwén to hire freán sittan the noble queen of the people went to sit by her lord, Beo. Th. 1286; B. 641
folc-getæl
A number of people ⬩ pŏpŭli nŭmĕrus
Entry preview:
A number of people; pŏpŭli nŭmĕrus On folc-getæl fíftig cista in the number of people [were] fifty bands, Cd. 154; Th. 192, 9; Exod. 229
folc-mǽgþ
A nation-tribe ⬩ tribe ⬩ nātio ⬩ trĭbus
Entry preview:
A nation-tribe, tribe; nātio, trĭbus Folc-mægþa of nation-tribes, Cd. 64; Th. 77, 18; Gen. 1277
folc-scipe
People ⬩ nātio ⬩ pŏpŭlus
Entry preview:
People; nātio, pŏpŭlus Fere fóddurwélan folc-scipe dreógeþ [a ship] brings [lit. performs the bearing of] abundance of food to people, Exon. 108b; Th. 415, 13; Rä. 33, 10
Linked entry: folc-rǽden
for-liden
Shipwrecked ⬩ naufrăgus
Entry preview:
Shipwrecked; naufrăgus Gemildsa me, nacodum, forlidenum pity me, naked, shipwrecked, Apol. Th. 11, 19: 14, 1, 9: 15, 11: 21, 7, 13, 14, 15, 20: 22, 1, 22: 24, 16: 25, 9
for-scæncednys
A supplanting ⬩ deceit ⬩ supplantātio ⬩ fraus
Entry preview:
A supplanting, deceit; supplantātio, fraus Man miclode ofor me hleóhræscnesse oððe forscæncednysse hŏmo magnĭfĭcāvit sŭper me supplanlātiōnem, Ps. Lamb. 40, 10