Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wifel

(n.)
Grammar
wifel, wifer
Entry preview:

an arrow, dart, javelin Gafeluca ł wibere jaculo, sagitta, gáre ł wifele spiculo, Hpt. Gl. 432, 45, 53. Gára jaculorum, gaflucas catapultas, sagittas, wifera sagittarum, gáras spicula, 405, 52-55

ears-ling

(adv.)
Grammar
ears-ling, adv. Only used adverbially with on, —

On the back, backwards retrorsum

Entry preview:

Gán hý on ears-ling avertantur retrorsum, 6, 8

Linked entries: bæcling -ling

feorh-hús

(n.)
Grammar
feorh-hús, es; n.

Life's housespirit's housethe bodyvītæ vel ănĭmæ dŏmuscorpus

Entry preview:

Life's house, spirit's house, the body; vītæ vel ănĭmæ dŏmus, corpus Gár oft þurhwód fǽges feorhhús the dart often pierced the body of the fated, Byrht. Th. 140, 32; By. 297

gamenung

(n.)
Grammar
gamenung, e; f.

A gamingjestingplayinglūsusjŏcus

Entry preview:

A gaming, jesting, playing; lūsus, jŏcus Hwǽr biþ his gaf spræc and ða ídelan gamenunga where will be his wanton discourse, and the idle jestings? Basil admn. 8; Norm. 50, 28

gest-hús

(n.)
Grammar
gest-hús, es; n.
Entry preview:

A guest-house, guest-chamber; hospĭtium Gán we sécan úre gesthús let us go and seek our hostel, Th. Apol. 18, 16. In gest-húsum in hospitiis, Ps. Surt. 54, 16

healt

Entry preview:

., R.) on éce íf. . . Mk. 9, 45. ꝥ hé þám healtan cnapan (cf. se cnapa wæs creópere, 20) Blinde geseóð, healte (claudi) gáð, Mt. 11, 5. Underfóð þá blindan gesihðe . . . andþá healtan færeld, Hml. S. 29, 337. Dá eodan tó him þá healtan, 21, 14.

þreodung

(n.)
Grammar
þreodung, þridung, e; f.

deliberationhesitation

Entry preview:

hwí nelt ðú út gán?' Wulfst. 140, 13. Tweógendlícere tweónunge þrydunge ancipiti ambiguitatis scrupulo, Hpt. Gl. 422, 34

Linked entries: þridung þrydung

wiþer-feohtend

(n.)
Grammar
wiþer-feohtend, es; m.

An adversary

Entry preview:

An adversary Gáð fromlíce, ðæt gé wiðerfeohtend wíges gehnǽgan, Andr. Kmbl. 2367; An. 1185. Ðæt gé wearde healden, ðý læs eów wiþerfeohtend weges forwyrnen tó wuldres byrig, Exon. Th. 282, 17; Jul. 664

Linked entry: wiþ-feohtend

a-wreccan

(v.)
Grammar
a-wreccan, p. -wrehte; pp. -wreht; v. a.

To arouseawakereviveexcitaresuscitare

Entry preview:

To arouse, awake, revive; excitare, suscitare Ic wylle gán and awreccan hyne of slǽpe vado ut a somno excitem eum, Jn. Bos. 11, 11. Ðe se Hǽlend awrehte quem suscitavit Jesus, 12, 1

Linked entry: a-wrehte

halan

(n.)
Grammar
halan, [or hamlan]
Entry preview:

afterbirth Gáte geallan on wíne gedruncen wífa halan him ofádéþ goat's gall, drunken in wine, removes women's afterbirth for them, Lchdm. i. 356, 8. v. Gloss : Lchdm. ii

wæl-spere

(n.)
Grammar
wæl-spere, es; n.
Entry preview:

A battle-spear, spear with which slaughter is to be wrought Oft hé gár forlét, wælspere windan on ða wícingas, Byrht. Th. 141, 14; By. 322. Syx smiðas sǽtan wælspera worhtan, Lchdm. iii. 52, 31

dæg-þerne

(adj.)
Grammar
dæg-þerne, adj.
Entry preview:

Day, for use in the day time Gán hí and hí mid dægþernum ( diurnalibus ) tyslian gescýum, Angl. xiii. 383, 259. Tó unscrýdende dægþerne scós ad exuendos diurnales calceos, 392, 390. [Diurnales dicuntur calcei quibus interdiuu] Cf. nihterne

foran-niht

Entry preview:

De completorio (Forannihtsang) On foranniht wé sculon God herian ǽr wé tó bedde gán, Btwk. 218, 34: 194, 14. Add

Linked entry: foranniht-sang

un-ámirred

(adj.)
Grammar
un-ámirred, adj.
Entry preview:

Uninjured, unrlestroyed Gif gé ( men seized by a lioness) wyllað gelýfan on Críst, þonne mage gé gán unámyrrede heonan; gif gé nellað þone geleáfan habban, nát ic gif eówre godas eów gehelpan magon, Hml. S. 35, 285

Linked entry: á-mirran

in-smoh

(n.)
Grammar
in-smoh, gen. -smós [?]; m.

A slough

Entry preview:

A slough Hé ágeaf ðone clǽnan gást and ðæs líchaman insmoh [exuvias] forlét monnum tó mundbyrde he gave up the clean spirit, and left the slough of the body as a protection for men, Shrn. 126, 2

Linked entry: ǽ-smogu

sorhleást

(n.)
Grammar
sorhleást, e; f.
Entry preview:

Security Gif ðú gesihst ðæt ðú on wætere fægere in oððe ófer , sorhleáste getácnaþ. Gif ðú gesihst ðæt ðú mid swurde bist begyrd, sorhleáste hit getácnaþ, Lchdm. iii. 212, 30-33

fennig

Entry preview:

On wege fennigum lǽdan oððe gán teónan hefige getácnað, Lch. iii. 212, 7. Cenosas þá fennigan meras, i. paludes paludosas vel adelihtan, fúlan lutosas, fetidas, immundas, Wrt. Voc. ii. 130, 67. Fennegan stagnosa, An. Ox. 36, 13. Add

wæter-leás

(adj.)
Grammar
wæter-leás, adj.
Entry preview:

gáð ðerh stówa (-e, Rush.) wæterleása (-e, Rush.) perambulat per loca inaquosa, Lk. Skt. Lind. 11, 24

gold-smiþ

Entry preview:

Þæs wísan goldsmiðes bán, Wélondes, Bt. 19; F. 70, 1. ' Gáð tó smiððan and fandiað þises goldes' ... 'Ealle ðás goldsmiðas secgað þæt hí nǽfre ǽr swá clǽne gold, ne swá reád ne gesáwon,' Hml. Th. i. 64, 8. Add

hyrnetu

Entry preview:

Z. 307, 13. a gad-fly Beáw vel hyrnette vestrum, Wrt. Voc. i. 23, 64