Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Cristes bóc

(n.)
Grammar
Cristes bóc, e; f.

CHRIST'S BOOK, the Gospel Christi liber, evangelium

Entry preview:

T. 30, 1; Salm. Kmbl. 100; Sal. 49

ofer-wígan

(v.)
Entry preview:

to overcome in fight, conquer Yldo oferwígeþ wulf, heó oferbídeþ stánas, Salm. Kmbl. 598; Sal. 299

Linked entry: wígan

wudu-telga

(n.)
Grammar
wudu-telga, an ; m.

A branch of a tree

Entry preview:

A branch of a tree Ne foldan stán, ne wudu-telga, Salm. Kmbl. 844 ; Sal. 421

Linked entry: telga

wyrm-geard

(n.)
Grammar
wyrm-geard, es; m.
Entry preview:

An enclosure full of snakes Wyrmgeardas, atol deór monig,... blace nædran, Salm. Kmbl. 940; Sal. 469

Linked entry: wyrm-sele

þrýþ-swíþ

(adj.)
Grammar
þrýþ-swíþ, adj.

Exceedingly powerful

Entry preview:

Exceedingly powerful Mǽre þeóden unblíðe sæt, þolode ðrýðswýð, þegnsorge dreáh the great prince sat cheerless, he, mighty, suffered, grief for his thanes' loss he endured, Beo. Th. 262; B. 131.

Linked entry: swíþ

réwet

(n.)
Grammar
réwet, réwett, es; m. n. (?)

Rowinga shipnavigium

Entry preview:

Rowing Forhwí ne fixast ðu on ? Hwílon ic dó, ac seldon, forðan micel réwyt mé ys tó quia magnum navigium mihi est ad mare, Coll. Monast. Th. 24, 3. On réwette swincende laborantes in remigando, Mk. Skt. 6, 48. Hí wǽron on réwute, Homl.

Linked entry: rówet

súþ-gemǽre

(n.)
Grammar
súþ-gemǽre, es; n.
Entry preview:

A southern boundary Hiera súþgemǽro licgeaþ tó ðam Reádan , Ors. 1, 1; Swt. 10, 34

be-líðan

(v.)
Grammar
be-líðan, p. -láþ, pl. -liðon = -lidon; pp. -liðen = -liden [be from, líðan to go, sail]

To go fromto leaveeffugererelinquere

Entry preview:

To go from, to leave; effugere, relinquere Lífe belidenes líc the body of the left by life, i. e. the body of the lifeless Elen. Kmbl. 1752; El. 878 : Exon. 52 a; Th. 182, 18, note; Gú. 1312 : Judth. 12; Thw. 25, 26; Jud. 280. Ða belidenan [MS. behlidenan

Linked entries: líðan bi-liden

cwæþ

(v.; part.)
Grammar
cwæþ, QUOTH, said, spoke, Deut. 32, 26: Bd. 3, 5; S. 527, 30, 31; p.
Entry preview:

of cweðan

seld

(n.)
Grammar
seld, es ; n.
Entry preview:

Th. 275, 17 ; Sat. 173 : 276, 12 ; Sat. 187. Ðǽr is sang æt selde ( the throne of God ), 306, 12 ; Sat. 662. Sang ymb seld secgan, 279, 9 ; Sat. 235. Siteþ him on heofnum, hafaþ wuldres bearn his seolfes seld, 301, 27 ; Sat. 588.

Linked entry: sæld

ǽtor-cyn

(n.)
Grammar
ǽtor-cyn, -cynn, es; n.

The poison-kindveneni genus

Entry preview:

The poison-kind; veneni genus Ǽtorcyn gewurdon onwæcned the poison-kinds arose, Salm. Kmbl. 437; Sal. 219

Linked entries: ǽtor átor-cyn

ful-dyslíce

(adv.)
Grammar
ful-dyslíce, adv.

Very foolishlystultissĭme

Entry preview:

Very foolishly; stultissĭme Se Godes cunnaþ fuldyslíce he tempteth God very foolishly, Salm. Kmbl. 455; Sal. 228

stigian

(v.)
Grammar
stigian, to shut up in a sty or
Entry preview:

pen Oððe ic stigie, nyttes bicge, Salm. Kmbl. 402 ; Sal. 202. Swýn stigian, Anglia ix. 262, 2

Linked entry: stig

bóc-cynn

(n.)
Grammar
bóc-cynn, es; n.
Entry preview:

A kind of book Saga mé hwæt bóccynna and hú fela sindon, Sal. K. p. 192, 8

brymme

(n.)
Entry preview:

Háwian tó ðǽre , gif ǽnig mist árise of ðám mycclum brymme, 18, 146. Ofer ðone sealtan brym, Hml. Th. ii. 144, 20. Ðone brym the sea of Galilee, 378, 23: 384, 19. Brymmas aequora, Hy. S. 38, 23. Sǽs brymmas ponti freta, 6, 28.

ofer-líþan

Entry preview:

Swá ic strange and mycele oferlíðe velut transvadato vasti gurgitis aequore, Guth. Gr. 102, 33. Add

on-tíned

Entry preview:

Add: An earlier MS. has: and ealle eá beóð mid fixum áfylde, Archiv cxxviii. 66, 7

ge-smyltan

(v.)
Grammar
ge-smyltan, p. te; pp. ed [smylt serene]
Entry preview:

To appease, quiet; plācāre He ðone aþundenan gesmylte tŭmĭda æquŏra plācāvit, Bd. 5, 1; S. 614, 8

Linked entry: smyltan

heardian

(v.)
Entry preview:

Heardadun (gelaverunt) swé swé wall weter heardadon ýðe in midre sae, Ps. Srt. ii. p. 187, 30. Add:

fyrn-gestreón

(n.)
Grammar
fyrn-gestreón, es; n.

An ancient treasureantīquus thesaurus

Entry preview:

An ancient treasure; antīquus thesaurus Full fyrngestreóna full of ancient treasures, Salm. Kmbl. 64; Sal. 32, MS. B