Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ur

(adv.)
Grammar
ur, (occurring only as it is represented by the U-rune); adv.
Entry preview:

Formerly ᚢ ( = ur) wæs geára (cf. iú (geó) ... geára) geógoðhádes glǽm; nú synt geárdagas forð gewitene, lífwynne geliden, Elen. Kmbl. 2530; El. 1266. ᚢ

Linked entry: or

for-

(prefix)
Grammar
for-, Other forms of the prefix are fær, fer: e. g.
Entry preview:

faer-tyhted, Txts. 51, 483: fær-réd (fer-), 89, 1635: fer-uuaenid, for-uuened, 70, 548: fær-hæfdnes (for-). Past. 41, 14: fær-wyrd (for-), 133, 20: fer-ðrycednis, Ps. Srt. 31, 7

spír

(n.)
Grammar
spír, a spire [v. E. D. S. Pub. Plant Names, where spire is given as the name of the reed and of various spiked grasses. The word is also used of tapering trees, v. Baker's Northampt. Gl.]
Entry preview:

Hreódes spír, Lchdm, ii. 266, 10

baldor

(n.; adj.)
Grammar
baldor, es; m. [the comp. of bald is baldor more bold, courageous, honourable, hence]

A princerulerprincepsdominus

Entry preview:

A prince, ruler; princeps, dominus thus, Gumena baldor a ruler of men, Cd. 128; Th. 163, 4; Gen. 2693: Judth. 9; Thw. 21, 8; Jud. 9. Rinca baldor, 12; Thw. 26, 21; Jud. 339. Wígena baldor a prince of warriors, 10; Thw. 22, 5; Jud. 49

Linked entry: bealdor

ymbren

(n.)
Grammar
ymbren, es; pl. ymbrenu (the reading ymbren fæstena, L. Eth. vi. 23; Th. i. 320, 20, should rather be ymbrenfæstena, as in Wulfst. 272, 16) ; n.
Entry preview:

For Friday, Saturn and Wednesday, Tusser) ; the name of the four periods of fasting and prayer appointed by the Church to be observed in the four seasons of the year respectively.

Linked entry: riht-ymbren

un-andergilde

(adj.)
Grammar
un-andergilde, In the passage given this word seems intended to render ' quod non vilescat', and so should mean (?)
Entry preview:

valuable

þys-líc

(adj.)
Grammar
þys-líc, þyl-líc; pron.

Such

Entry preview:

Th. i. 88, 50. Þyllíc byð ðæt cyn haec est generatio, Ps. Th. 23, 6. Ic nǽfre ðé þyslícne gemétte, þus méðne, Exon. Th. 163, 2; Gú. 987. Þás tácno þyslíco syndon, Blickl. Homl. 109, 6. Ða ðe ðyllíce beóð, Past. 5; Swt. 41, 20: Homl. Ass. 146, 63.

Linked entries: þislíc þyl-líc

cymen

(n.)
Grammar
cymen, es; m. n. The herb cummin; cŭmīnum = κύμινον , cŭmīnum, cyminum, Lin
Entry preview:

Dó ðæt cymen on.eced put the cummin into vinegar, L. M. 2, 44; Lchdm. ii. 256, 6. Cymen cymīnum, Ælfc. Gl. 44; Som. 64, 64; Wrt. Voc. 32, 1: Herb. 155, 1; Lchdm. i. 280, 23: L. M. 2, 39; Lchdm. ii. 246, 23: iii. 6, 16: 24, 9.

Linked entry: cumin

ge-brengnis

(n.)
Grammar
ge-brengnis, an offering (?). v. brengnes in Dict. In Mk. L. 12, 44 the word glosses
Entry preview:

victus, but the passage refers to an offering

higera

Grammar
higera, [In Rä. 25, 8 the rune is that for æ not for a. v. Beiblatt, xxiv. 41]
Entry preview:

Add Fína vel higrae, higre picus, Txts. 88, 808. Higrae, traigis, 103, 2064: cicuanus, 51, 476. Higere, Wrt. Voc. ii. 14, 30. Higre berna, 11, 5, Higrae (-ę), Txts. 44, 156. in a local name: On higran hongran, C. D. v. 135, 37

heolstor

Grammar
heolstor, [In the first passage perhaps hrúse might be read for hrúsan and heolstre be dat. (inst.), as in El. 1082 þá þe in foldan deópe bedolfen sindon, heolstre behýded. Or possibly (?) a form heolstre exists alongside heolstor. v. Germ. 399, 447 infra, and cf. eówestre (?).]
Entry preview:

Bláce stódon scíre leóman (the brilliant light from the pillar of fire) . . . neowle nihtscuwan ne mihton heolstor áhýdan the shades of night could not hide the secret places of the earth because of the light from the pillar of fire, Exod. 115.

filmen

(n.)
Grammar
filmen, The gender varies, with meaning foreskin it is masc. or neut., otherwise fem.

skinmembranescaleskinshellhuska crack

Entry preview:

Se milte hæfð þynne filmene . . . and sió filmen biþ þeccende þá wambe, Lch. ii. 242, 14-17. Be þæs miltes filmene, 166, 13. Filmena membra[na]rum (laterna membranarumtenui velamine facta, Aid. 142, 6), Wrt. Voc. ii. 89, 51: 57, 4.

Linked entries: fylmen film

for-súgan

Grammar
for-súgan, Substitute: To suck in (used of the spasmodic action of the stomach in hiccough? Cf. súgan; <b>II,</b> sogoþa)
Entry preview:

Lǽcedómas wið ádeádodum magan and gif hé forsogen sié, Lch. ii. 158, 14. Wiþ forsogenum magan oþþe áþundenum for a stomach troubled with hiccough or wind, 186, 17

Faul

Grammar
Faul, a word used as a charm against the bite of an adder
Entry preview:

Sume án word wið nædran bíte lǽraþ to cweðenne, ðæt is, Faul some teach us against bite of adder to speak one word, that is, Faul, L. M. 1, 45; Lchdm. ii. 114, 2

on-stellan

(v.)
Grammar
on-stellan, to institute, give rise to, set on foot, bring in, be the author of, set (
Entry preview:

an example) Ðú scealt greót etan swá ðú wróhte onstealdest thou (the serpent) hast brought sin into the world, Cd. Th. 56, 12; Gen. 911: 57, 22; Gen. 932. Hé in wuldre wróhte onstalde, 287, 19; Sat. 369.

Linked entry: an-stellan

on-swebban

(v.)
Grammar
on-swebban, to put to sleep (but generally of the sleep of death), lay to rest (
Entry preview:

in the grave) Onsuebbaþ sepeliant, Wrt. Voc. ii. 120, 44. Onsuebdum sopitis, 120, 73

Cyric-burh

(n.)
Grammar
Cyric-burh, gen. -burge; dat.-byrig ; f. [Hunt. Cereburih: Brom. Cyrebury: the church city]

Chirbury, Shropshireloci nomen in agro Salopiensi

Entry preview:

Chirbury, Shropshire; loci nomen in agro Salopiensi Æðelflǽd ða burh getimbrede æt Cyricbyrig Æthelfled built the fortress at Chirbury, Chr. 913; Th. 186, 35, col. 2; 187, 35, col. 1

FÉDAN

(v.)
Grammar
FÉDAN, part. fédende; he fédeþ, fét, fétt; p. ic, he fédde, ðú féddest, pl. féddon; pp. féded, fédd.

nourishsupportsustainbring upeducatepascĕrecĭbārenutrīreengtrīresustentāreedŭcāreto bring forthproducegignĕreprodūcĕre

Entry preview:

Th. 79, 5, Se deópa seáþ dreórge fédeþ the deep pit feedeth the dreary, Exon. 30 b; Th. 94, 25; Cri. 1545: 36 b; Th. 118, 26; Gú. 245. He ðé fédeþ ipse te enutriet, Ps. Th. 54, 22.

Linked entry: féding

lisne

(n.; adj.)
Grammar
lisne, Ps. Th. 52, 6.

Similar entry: lyswen

þeów-racu

Grammar
þeów-racu, þíw-, þýw- [w]racu, e, an; f.
Entry preview:

.: þ-iwrace, MS. C.: ðíwwrace, MS. U.), hwílon wyrigunge, Ælfc, Gr. 48; Zup. 278, 17. Ðíne ðeówracan synd hwílwendlíce, Homl. Skt. i. 14, 100. Mid menigfealdum ðeówracena teartnyssum gebrégede, Homl. Th. i. 578, 27.