Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

út-weard

(adv.)
Grammar
út-weard, ; adv.
Entry preview:

Forth, outside, out of doors Swá hí gedón hæbbon swá beón hí on ofeste útweard ubi perfectum habuerint opus suum cum summa festinatione egrediantur foras, Chrd. 31, 29: 31

wæl-cyrge

Grammar
wæl-cyrge, Take here (?) the forms given under wellyrge, where for 'sinus' l. (?) erinis ( = Ἐρινύς), and add
Entry preview:

Gydene, wælcyrie Ueneris, An. Ox. 4449

wæl-genga

(n.)
Grammar
wæl-genga, an ; m.
Entry preview:

A deadly walker, a wild beast, a dragon Wælgengan beluę, An. Ox. 8, 305 : 5, 41

wæl-grim

Grammar
wæl-grim, wæl-grimm.
Entry preview:

Dá earman men beóð wyrs bereáfode fram þám unrihtwísan déman þonne fram þám wælgrimmestan here ( a cruentis hostibus ), Ll. Lbmn. 475, 17. Add

wág-rift

Entry preview:

Wáhrefte conopeo, An. Ox. 7, 365. Ic geann intó þiére hálgan stówe . . . ánes hricghrægles þæs sélestan ðe ic hæbbe, and ánes beddreáfes mid wáhryfte, Cht. Th. 529, 12. Hé geann . . . Wulfgáre his mǽge twégra wáhryfta and twégra setlhrægla, Cht. Crw

weard-geréfa

(n.)
Grammar
weard-geréfa, an; m.
Entry preview:

The captain of the guard

wearg-cwedol

Entry preview:

Add: given to reviling Wyrigcwidole men maledici (revilers, l Cor. 6, 10), Gr. D. 207, 29

wearg-lic

Entry preview:

Hú ne is hit þǽr swíðe swiotol hú werelica þás woruldsǽlða sint liquet igitur quam sit mortalium rerum misera beatitudo, Bt. II, I; S. 25, 10. Add

wiþer-weard

Grammar
wiþer-weard, <b>. II.</b>
Entry preview:

Hié wurdon him selfum wiðerwearde þęt hié hit ǽfre ongunnon, and Scribanianus ofslógon they became opposed to themselves, that they had ever attempted it, and slew Scribonianus ; exercitus conversus in poenitentiam, Scribonianum interfecit, Ors. 6,

rop-wærc

(n.)
Grammar
rop-wærc, es; m.

Colic

Entry preview:

Colic Ropwærc colica, Wrt. Voc. ii. 134, 68. Hropwyrc, i. 19, 56

sǽ-wǽg

(n.)

a wave of the sea

Entry preview:

a wave of the sea Sealte sǽwǽgas, Cd. Th. 240, 9; Dan. 384

sal-warp

Similar entry: sal-warp

up-wearp

(n.)

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

wád-sǽd

(n.)
Grammar
wád-sǽd, es; n.

Woad-seed

Entry preview:

Woad-seed Línséd sáwan, wádsǽd eác swá, Anglia ix. 262, 11

wǽd-bréc

(n.)
Grammar
wǽd-bréc, pl. f.

Breechesa covering for the loins

Entry preview:

Breeches, a covering for the loins Wǽdbréc perizomata vel campestria vel succinctoria, Wrt. Voc. i. 25, 62: perizomata vel campestria, 81, 64. Hig siwodon fícleáf and worhton him wǽdbréc (perizomata), Gen. 3, 7

wǽg-bora

(n.)
Grammar
wǽg-bora, an; m.

A wave-bearera creature that lives beneath the waves

Entry preview:

A wave-bearer, a creature that lives beneath the waves Wundorlíc wǽgbora, Beo. Th. 2884; B. 1440

wǽg-deór

(n.)
Grammar
wǽg-deór, es; n.

A sea-beast

Entry preview:

A sea-beast Wǽgdeóra gehwylc swelteþ, Exon. Th. 61, 2i; Cri. 988

wǽg-dropa

(n.)
Grammar
wǽg-dropa, an; m.

A wave-dropa salt tear

Entry preview:

A wave-drop, a salt tear (?) Hé háte lét teáras geótan, weallan wǽgdropan, Exon. Th. 165, 17; Gú. 1030

wǽg-fær

(n.)
Grammar
wǽg-fær, es; n.

A sea-journey

Entry preview:

A sea-journey Ic ðé ongitan ne meahte on wǽgfære, Andr. Kmbl. 1845; An. 925

wǽg-fæt

(n.)
Grammar
wǽg-fæt, es; n.

A water-vessela cloud

Entry preview:

A water-vessel, a cloud Won wǽgfatu, lagustreáma full (cups), Exon. Th. 384, 33; Rä. 4, 37