Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

án-wíg

Entry preview:

Ánwíges biddan to challenge to a duel, Ors. 3, 6; S. 108, 10: Bl. H. 201, 22. Golias clypode bysmor Godes folce, gearu tó ánwíge, Hml. S. 18, 21. Ðá gewearð him bám ꝥ hí twégen tó ánwíge eódon, 27, 53: Ælfc. T. Grn. 7, 17. Rómáne curon III hund cempena

bróþor-wíf

(n.)
Grammar
bróþor-wíf, es; n.
Entry preview:

A sister-in-law Bróþorwíf fratrissa, fratris uxor, Wrt. Voc. ii. 39, 54: i. 52, 30. Is bewered þæt mon hine ne menge wiþ his bróþorwífe ( cognata ) . . . ꝥ him álýfed ne waelig-acute;re ꝥ hé his bróþorwíf hæfde. Bd. 1, 27; Sch. 70, 7, 15. Steópmódrum

ceaster-wíc

(n.)
Grammar
ceaster-wíc, e; f.
Entry preview:

A village Gangaþ on þás ceasterwíc ( castellum, Mt. 21, 2) þe inc ongeán standeþ, Bl. H. 69, 35

cildiung-wíf

Entry preview:

Dele, and see cild-geong

Eofor-wíc

Entry preview:

Hér forbarn Eoferwíc, Chr. 741; P. 45, 32. Of Eoferwíc, 774; P. 51, 28: 1075; P. 210, 23. Tó Eoferwíc, 1041; P. 163, 27: 1068; P. 202, 6. Tó Eoforwíc weard, 1016; P. 148, 4: 1066; P. 196, 27. Hér Regnold gewan Eoforwíc (Eofer-, v. l.), 923; P. 105, 12

flige-wíl

Grammar
flige-wíl, l. flyge-píl.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

forlegis-wíf

(n.)
Grammar
forlegis-wíf, es; n.

A prostitute

Entry preview:

A prostitute Ic þé háte lǽdan tó forlegeswífa húse, Shrn. 154, 21

Linked entry: forliger-wíf

here-wíc

Entry preview:

Herewíc castra, Wit. Voc. ii. 96, 19. Herewíc, fyrdwíc, 20, 6. Castra, oppida, loca altissima sita, dicia quasi casa alta herewíc vel gefylco, 129, 36. Add

stoc-wíc

Entry preview:

Add: The Latin is: In Cassinum castrum

sundor-wíc

(n.)
Grammar
sundor-wíc, es; n.
Entry preview:

A dwelling standing apart, remote from others Getimbrede hé sundurwíc nóht feor fram þǽre cyricean fecerat sibi mansionem non longe ab ecclesia remotiorem, Bd. 4, 3; Sch. 351, 4

þrǽc-wíg

Grammar
þrǽc-wíg, l.
Entry preview:

þræc-wíg

wíc-sceáwere

Entry preview:

The Latin is: Metatoris (Christi). See Archiv cxxii. 248, 28. Add

wíd-cúþ

Entry preview:

Add Sé þe ácenned bið, wídcuð hé bið luna xxiii qui natus fuerit, vulgaris erit, Archiv cxxix. 20, 5

wíd-gal

Entry preview:

Sume dæge þá þá heó swá wídgal swíðe dwolode quadam die dum vaga nimium erraret, Gr. 176, 21. Hé eóde út and mid wídgalum móde worhte á hwæthugu eorðlices egrediebatur et mente vaga terrena aliqua agebat, iii, 13. Add

wíd-mǽran

Entry preview:

Add: to make widely known Wæs eác wiidmǽred ꝥ hé betweoh gebedum his líf geendode uulgatum est autem, quod etiam inter uerba orationis uitam finierit. Bd. 3, 12 ; Sch. 245, 13

wíf-freónd

(n.)
Grammar
wíf-freónd, es; m.
Entry preview:

A female friend Ðá wíffrióndas amicas. Lk. L. R. 15, 9

wíf-hrægel

(n.)
Grammar
wíf-hrægel, es ; n.
Entry preview:

A woman's dress Ꝥ wífhrígel muliebria indumenta, Gr. D. 212, 10. Cf. wíf-scrúd

wíf-leás

Entry preview:

Wífleás man agamus antropus, sine coniuge homo, Hpt. 31, 15, 403. Add

wíf-scrúd

Entry preview:

Add: cf. wíf-hrægel

wíg-bedd

Entry preview:

Þá se mæssepreóst geseah ꝥ heó swíðe geswenced wæs, hé genam þá scétan of þám weófode (wígbedde, v.l. ), Gr. D. 72, 33. Add