Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sunor

(n.)
Grammar
sunor, (-er), e; f. A herd of swine, a sounder ('That men calleth a trip of a tame swyn is called of wylde swyn a soundre; that is to say, ȝif ther be passyd v. or vi. togedres.'—Halliwell's Dict.)
Entry preview:

Sunor . . . ðæt sunor, Lk. Skt. Lind. 8, 32, 33

Linked entry: suner

súþe-weard

(adj.)
Grammar
súþe-weard, adj.
Entry preview:

Southward, south Tóemnes ðæm lande súðeweardum, Ors. 1, 1; Swt. 19, 1. From súþeweardum óð norþeweardne, Bt. 16, 4; Fox 58, 12: 18, 1; Fox 62, 1. On splott súðeweardne, Cod. Dip. B. iii. 336, 23. Ða gesǽtan súðewearde Bryttene, Chr. Erl. 3, 5

tó-lǽtenness

(n.)
Grammar
tó-lǽtenness, e ; f.
Entry preview:

Abandonment, a giving up Ðeós wyrt ealle ealde and unlácnigendlíce ádlu tófereþ, swá ðæt hé byþ gelácnud þeáh hé ǽr his hǽle on tólǽtennesse wǽre the patient will be cured, though before he had been in despair of his health, Lchdm. i. 262, 3

tóweard-líc

(adj.)
Grammar
tóweard-líc, adj.
Entry preview:

Ðæt tácnaþ tóweardlíce firhto and brógan, Lchdm. iii. 156, 10. God forgefe alle synne ðíno ondweardlíca and tóweardlíca ( futura ), Rtl. 170, II

þeóster-cofa

(n.)
Grammar
þeóster-cofa, an; m.
Entry preview:

Ðæt heó ðis bánfæt beorge bifæste, láme bilúce líc orsáwle in þeóstorcofan, Exon. Th. 173, 29; Gú. 1168

þreá-líc

(adj.)
Grammar
þreá-líc, adj.

Miserablewoefulcalamitous

Entry preview:

Miserable, woeful, calamitous Godes ágen bearn héngon fæderas ússe; ðæt wæs þreálíc geþóht, Elen. Kmbl. 851; El. 426. Wæs þreálíc þing ( the deluge ) þeódum tóweard, réðe wíte, Cd. Th. 79, 28; Gen. 1318.

wǽlan

(v.)
Grammar
wǽlan, p. de
Entry preview:

To vex, torment, afflict Ðæt hý his líchoman leng ne móstan wítum wǽlan. Exon. Th. 127, 34; Gú. 396. Dogter mín is yfle from deófle wǽled filia mea male a daemonio vexatur. Mt. Kmbl. Rush. 15, 22. Hé is yfle wǽlid male torquetur, 8, 6

Linked entry: ge-wǽlan

wéden-heort

(n.)
Grammar
wéden-heort, es; n.
Entry preview:

Ðæt hrýðer him þúte on wédenheorte the beast seemed to him mad, Blickl. Homl. 199, 11

Linked entry: -heort

welwillendlíce

(adv.)
Grammar
welwillendlíce, adv.
Entry preview:

Wolde se heofenlíca lǽce ðæt geswell heora heortan welwyllendlíce gelácnian, Homl. Th. i. 338, 23: Homl. Skt. i. 3, 64: Wulfst. 295, 2

Linked entry: willendlíce

wóh-líc

(adj.)
Grammar
wóh-líc, adj.

Wrongperverseevil

Entry preview:

Wrong, perverse, evil Hit ys swííe wólíc, ðæt ða geworhtan gesceafta ðam ne beón gehírsume, ðe hí gesceóp and geworhte, Ælfc. T. Grn. 2, I. Mid wólícum obliqua (invidiá), Hpt. Gl. 527, I. On wólícum dǽdum, Blickl. Homl. 107, 28.

Linked entry: wó-líc

á-þriéttan

Grammar
á-þriéttan, l. -þriétan,

'loathe any one,

Entry preview:

Hié ðæt folc áþrýtton þæt hié him on hond eódon they tired out the people so that they yielded to them, Ors. 5, ll; S. 238, 10

be-rǽsan

attack

Entry preview:

Ðætte ðæt mód ne berǽse on ungeðyld ne ad impatientiam spiritus erumpant, 313, 21

delan

Entry preview:

Dele, and for the passage substitute Ǽr þon engla wearð (weard, MS.) for oferhygde dǽl on gedwilde; noldan dreógan leng heora selfra rǽd ere of the angels part from pride fell into error; they would not longer do what was best for themselves, Gen. 23

fremsum

Entry preview:

Siexte is ðæt hí beóð fremsume pietatis gratia benigni sunt, Past. 41, 18. Eálá þú fremsumeste hlǽfdige þe mé þíne árfæstan mildheortnysse æteówdest, Hml. S. 23 b, 472. Add

fylleþ-flód

(n.)
Grammar
fylleþ-flód, es; m. n.
Entry preview:

On ǽlcum ánum geáre weaxeð ꝥ flód ðæs sǽs feówer and twéntigum síða and swá oft wanað. Fylleþflód bið nemned on Læden malina, and se népflód ledo, Shrn. 63, 30

Linked entries: fylleþ flód

fyrhtan

Entry preview:

Þæt hí ne fyrhte þæt gewin ðæs síðfætes, Bd. 1, 23; Sch. 50, 3. Fyrhtede wérun conterriti, Lk. R. 24, 37. to become afraid. v. Rtl. 102, 21 (in Dict.)

Rómáne

Entry preview:

Þá gesáwon hié Rómáne scipa on ðǽm sǽ irnan, 4, 1; S. 154, 4. Rómáno scipa, S. 3, 23. Hú Rómáno (o altered to e) æfterre gewinn and Punica wearð geendod, 4, 35. Add

þel

Entry preview:

Ðeáh mon gesette ísern þel ofer ðæs fýres hróf, Sal. K. 85, 18. Se sǽ eode inn and gefylde ꝥ scip oð þá yfmestan þeolu (þelu, v.l., þeola, l. 11) þæs bryrdes intravit mare, abque ad superiorss tabulas implevit navem, Gr. D. 249, 1. Add

úp-lic

Grammar
úp-lic, <b>. I.</b>
Entry preview:

add: Se deáð is for þám úplic; þeáh se man ástíge ofer þone yfemystan dǽl þæs hýhstan holtes, swáþeáhhwzðere hiene se deáð geséceð, Verc. Först. 103, 13. On úplicere gesihde in oromate, i. uisione superna, An. Ox. 404.

ge-gán

Entry preview:

For þan ðæs wíte on eówre handa geeóde, Ps.