sunor
Entry preview:
Sunor . . . ðæt sunor, Lk. Skt. Lind. 8, 32, 33
Linked entry: suner
súþe-weard
Entry preview:
Southward, south Tóemnes ðæm lande súðeweardum, Ors. 1, 1; Swt. 19, 1. From súþeweardum óð norþeweardne, Bt. 16, 4; Fox 58, 12: 18, 1; Fox 62, 1. On splott súðeweardne, Cod. Dip. B. iii. 336, 23. Ða gesǽtan súðewearde Bryttene, Chr. Erl. 3, 5
tó-lǽtenness
Entry preview:
Abandonment, a giving up Ðeós wyrt ealle ealde and unlácnigendlíce ádlu tófereþ, swá ðæt hé byþ gelácnud þeáh hé ǽr his hǽle on tólǽtennesse wǽre the patient will be cured, though before he had been in despair of his health, Lchdm. i. 262, 3
tóweard-líc
Entry preview:
Ðæt tácnaþ tóweardlíce firhto and brógan, Lchdm. iii. 156, 10. God forgefe alle synne ðíno ondweardlíca and tóweardlíca ( futura ), Rtl. 170, II
þeóster-cofa
Entry preview:
Ðæt heó ðis bánfæt beorge bifæste, láme bilúce líc orsáwle in þeóstorcofan, Exon. Th. 173, 29; Gú. 1168
þreá-líc
Miserable ⬩ woeful ⬩ calamitous
Entry preview:
Miserable, woeful, calamitous Godes ágen bearn héngon fæderas ússe; ðæt wæs þreálíc geþóht, Elen. Kmbl. 851; El. 426. Wæs þreálíc þing ( the deluge ) þeódum tóweard, réðe wíte, Cd. Th. 79, 28; Gen. 1318.
wǽlan
Entry preview:
To vex, torment, afflict Ðæt hý his líchoman leng ne móstan wítum wǽlan. Exon. Th. 127, 34; Gú. 396. Dogter mín is yfle from deófle wǽled filia mea male a daemonio vexatur. Mt. Kmbl. Rush. 15, 22. Hé is yfle wǽlid male torquetur, 8, 6
Linked entry: ge-wǽlan
wéden-heort
Entry preview:
Ðæt hrýðer him þúte on wédenheorte the beast seemed to him mad, Blickl. Homl. 199, 11
Linked entry: -heort
welwillendlíce
Entry preview:
Wolde se heofenlíca lǽce ðæt geswell heora heortan welwyllendlíce gelácnian, Homl. Th. i. 338, 23: Homl. Skt. i. 3, 64: Wulfst. 295, 2
Linked entry: willendlíce
wóh-líc
Wrong ⬩ perverse ⬩ evil
Entry preview:
Wrong, perverse, evil Hit ys swííe wólíc, ðæt ða geworhtan gesceafta ðam ne beón gehírsume, ðe hí gesceóp and geworhte, Ælfc. T. Grn. 2, I. Mid wólícum obliqua (invidiá), Hpt. Gl. 527, I. On wólícum dǽdum, Blickl. Homl. 107, 28.
Linked entry: wó-líc
á-þriéttan
'loathe any one,
Entry preview:
Hié ðæt folc áþrýtton þæt hié him on hond eódon they tired out the people so that they yielded to them, Ors. 5, ll; S. 238, 10
be-rǽsan
attack
Entry preview:
Ðætte ðæt mód ne berǽse on ungeðyld ne ad impatientiam spiritus erumpant, 313, 21
delan
Entry preview:
Dele, and for the passage substitute Ǽr þon engla wearð (weard, MS.) for oferhygde dǽl on gedwilde; noldan dreógan leng heora selfra rǽd ere of the angels part from pride fell into error; they would not longer do what was best for themselves, Gen. 23
fremsum
Entry preview:
Siexte is ðæt hí beóð fremsume pietatis gratia benigni sunt, Past. 41, 18. Eálá þú fremsumeste hlǽfdige þe mé þíne árfæstan mildheortnysse æteówdest, Hml. S. 23 b, 472. Add
fylleþ-flód
Entry preview:
On ǽlcum ánum geáre weaxeð ꝥ flód ðæs sǽs feówer and twéntigum síða and swá oft wanað. Fylleþflód bið nemned on Læden malina, and se népflód ledo, Shrn. 63, 30
fyrhtan
Entry preview:
Þæt hí ne fyrhte þæt gewin ðæs síðfætes, Bd. 1, 23; Sch. 50, 3. Fyrhtede wérun conterriti, Lk. R. 24, 37. to become afraid. v. Rtl. 102, 21 (in Dict.)
Rómáne
Entry preview:
Þá gesáwon hié Rómáne scipa on ðǽm sǽ irnan, 4, 1; S. 154, 4. Rómáno scipa, S. 3, 23. Hú Rómáno (o altered to e) æfterre gewinn and Punica wearð geendod, 4, 35. Add
þel
Entry preview:
Ðeáh mon gesette ísern þel ofer ðæs fýres hróf, Sal. K. 85, 18. Se sǽ eode inn and gefylde ꝥ scip oð þá yfmestan þeolu (þelu, v.l., þeola, l. 11) þæs bryrdes intravit mare, abque ad superiorss tabulas implevit navem, Gr. D. 249, 1. Add
úp-lic
Entry preview:
add: Se deáð is for þám úplic; þeáh se man ástíge ofer þone yfemystan dǽl þæs hýhstan holtes, swáþeáhhwzðere hiene se deáð geséceð, Verc. Först. 103, 13. On úplicere gesihde in oromate, i. uisione superna, An. Ox. 404.
ge-gán
Entry preview:
For þan ðæs wíte on eówre handa geeóde, Ps.