þri-líc
Threefold
Entry preview:
Threefold Án myhtylíce and þrylíc hádelíce unus potentialiter trinusque personaliter, Hymn. Suet. 29, 13: 55, 13: 105, 15. Eálá ðú ðrilíc godcundnyss, 133, 5. Ðé þrylícne and ǽnne, 146, 32
þrym-líc
Magnificent ⬩ splendid ⬩ glorious
Entry preview:
Magnificent, splendid, glorious Ða apostolas cwǽdon ðæt hit ( the temple ) wǽre þrymlíc geweore and fæger, Blickl. Homl. 77, 32. Swíðe mycel cyrice and þrymlíc, 125, 20. Þrecwudu þrymlíc, Beo. Th. 2496; B. 1246. Lidweardas þrymlíce, Andr. Kmbl. 489;
wearm-líc
Entry preview:
Warm Wearmlíc wolcna scúr the warm rain from the clouds, Cd. Th. 238, 5; Dan. 350
wá-líc
Entry preview:
Woeful, miserable Is ðes wálíc hám ( hell ) wítes áfylled, Cd. Th. 271, 3; Sat. 100
Linked entry: weá-líc
wǽl-líc
Entry preview:
Deep (of water) On deópum ł in welicum (= wǽllícum. v. wæl) grunde sǽwe in fundo maris Hpt. Gl. 452, 23
út-líc
Entry preview:
External, foreign For ermþo ðære útlecan underþeódnesse ( subjection to those without ), Bd. 4, 16; M. 308, 30. Hé his ðeóde fram útlícre hergunge ( ab externa invasione ) álýsde, 4, 26; S. 603, 20
wæter-líc
Entry preview:
Aquatic Wæterlíce aquatiles, Germ. 394, 243
wærst-líc
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
weorþful-líc
Entry preview:
Noble, magnificent Hwæt rúmedlíces oððe micellíces oððe weorþfullíces hæfþ se eówer gilp quid habet amplum magnificumque gloria ? Bt. 18, I; Fox 62, 21
weorþ-líc
Entry preview:
of value, valuable Ǽlc seldsýnde fisc ðe weorðlíc byð, Cod. Dip. Kmbl. iii. 450, 27. Weorðlíc reáf gedǽlan dividere spolia, Ps. Th. 67, 12. worthy, noble, distinguished, excellent, splendid Gif ðú ǽnigne mon cúþest ðara ðe hæfde ǽlces þinges anweald
wépend-líc
Entry preview:
Lamentable, mournful Reówlíc and wépendlíc tíd wæs ðæs geáres, ðe swá manig ungelimp wæs forðbringende, Chr. 1086; Erl. 220, 22. Wépendlíce flebiles (and wépendlíc flebilis. v. Wülck. Gl. 240, 16), Wrt. Voc. ii. 149, 41
weorc-líc
Entry preview:
Working, busy
wirs-líc
Mean ⬩ Vile
Entry preview:
Mean Vile Ðysse worulde wela is wyrslíc and yfellíc and forwordenlíc, Wulfst. 263, 13. Ic eom wyrslícre ðonne ðes wudu fúla, oððe ðis waroð, ðe hér áworpen ligeþ on eorþan, Exon. Th. 424, 32; Rä. 41, 48
wísfæst-líc
Wise
Entry preview:
Wise Hé him wísfæstlíc word onsende, þurh ðæt hí hrædlíce hǽlde wǽron misit verbum suum et sanavit eos, Ps. Th. 106, 19
wís-líc
Wise ⬩ discreet ⬩ prudent ⬩ sagacious
Entry preview:
Wise, discreet, prudent, sagacious Mé ðynceþ wíslíc, gif ðú geseó ða þing beteran, ðæt wé ðám onfón, Bd. 2, 13 ; S. 516, 10. Is wíslíc rǽd, ðæt manna gehwylc geornlíce smeáge, Wulfst. 4, 21. Wíslíc wærscipe, L. I. P. 10; Th. ii. 318, 37. Ðín mildheortnes
wiss-líc
Certain
Entry preview:
Certain Ne heora wítes bið wislíc trymnes nec est firmamentum in plaga eorum, Ps. Th. 72, 3. Dryhten eorle monegum áre gesceáwaþ, wislícne blǽd, sumum weána dǽl, Exon. Th. 379, 16; Deór. 34
Linked entry: wis-líc
wítedóm-líc
Of superhuman knowledge ⬩ prophetical
Entry preview:
Of superhuman knowledge, prophetical Wítedómlíc wundor a miracle which displayed a knowledge communicated by God (cf. him God ealle ða díglan þingc cúð gedyde, 1. 12), Guthl. 11; Gdwin. 54, 1. Gúðlác wítedómlíce gáste (in prophetic spirit) weóx, and