Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-stépan

Grammar
ge-stépan, l. ge-stípan (v. stipan), and add after Ohtheres
Entry preview:

in 1. 5 wigum and wǽpnum

ge-dýre

Grammar
ge-dýre, l. <b>ge-dyre,</b>
Entry preview:

and add On heora gedyrum and oferslegum, Hml. Th. i. 310, 29: 40, 12. On ǽgðrum gedyrum and on þám oferslege, Angl. viii. 322, 12. ¶ as a part used for the whole, a door :-- Wurdon gemétte ætforan heora gedyrum twá hund mittan meluwes on fǽtelsum ducenti

geár-rím

(n.)
Grammar
geár-rím, es; n.

A year-numbera yearnumber of yearsannōrum nŭmĕrus

Entry preview:

, number of years; annōrum nŭmĕrus Seó tíd gegǽþ, geár-rímum, ðæt ða geongan leomu geloden weorþaþ the time passes, in a number of years [or by years], that the young limbs be grown, Exon. 87 a; Th. 327, 17; Vy. 5

Linked entry: geár-gerím

ge-weorc

(n.)
Grammar
ge-weorc, -worc, -were, es; n. [ge-, weorc a work] .

workŏpusŏpuscŭlusa fortfortressarx

Entry preview:

work; ŏpus, ŏpuscŭlus Eue wæs geweorc Godes Eve was God's work, Cd. 38; Th. 51, 6; Gen. 822: Exon. 9 b; Th. 8, 4; Cri. 112.

ge-beorh

(n.)
Grammar
ge-beorh, gen. -beorges; m. [ge-, and beorh a hill, mountain]

A mountainmons

Entry preview:

A mountain; mons Gebeorh Godes mons Dei, Ps. Th. 67, 15

Linked entry: ge-beorg

ge-biterian

(v.)
Grammar
ge-biterian, p. ode; pp. od [ge-, biterian to embitter]

To make bitteramarefacere

Entry preview:

To make bitter; amarefacere Hí sealdon him gebiterod wín dăbant ei myrrhātum vīnum [amarefactum vīnum, vīnum myrrha imbūtum ], Mk. Bos. 15, 23

ge-bógian

(v.)
Grammar
ge-bógian, p. ode; pp. od [ge-, bógian to inhabit]

To inhabitincŏlĕre

Entry preview:

To inhabit; incŏlĕre Hí gebógodon eástdǽl middaneardes they inhabited the east part of the earth, Boutr. Scrd. 21, 30, 31, 32

ge-bregd

(n.)
Grammar
ge-bregd, es; n, [ge-, bregdan to move to and fro]

A moving to and froagitationtossingvibrātioagĭtātiojactātio

Entry preview:

A moving to and fro, agitation, tossing; vibrātio, agĭtātio, jactātio Nis ðǽr on ðam londe wedra gebregd hreóh under heofonum, ne se hearda forst there is not in that land tossing of tempests rough under heaven, nor the hard frost, Exon. 56 b; Th. 201

ge-bréman

(v.)
Grammar
ge-bréman, p. de; pp. ed [ge-, bréman to celebrate]

To celebratemake famoushonourcelebrārehonōrāre

Entry preview:

To celebrate, make famous, honour; celebrāre, honōrāre He wolde gebréman ða ludéiscan he would honour the Jews, Som. Lye

ge-bryidan

(v.)
Grammar
ge-bryidan, p. de; pp. id [ge-, bryidan to take]

To taketollĕresūmĕre

Entry preview:

To take; tollĕre, sūmĕre Ðonne mon hæfþ his ǽhte gebryid when a man has taken [Th. discovered] his property, L. O. 2; Th. i. 178, 11

ge-brytan

(v.)
Grammar
ge-brytan, p. te; pp. ed [ge-, brytan to break]

To break updestroyconfringĕreextermĭnāre

Entry preview:

To break up, destroy; confringĕre, extermĭnāre Gebrytte hine eofor of wuda extermĭnāvit eam ăper. de sylva, Ps. Spl. C. 79, 14. Gebryted wið ecede broken up with vinegar, Med. ex Quadr. 5, 1; Lchdm. i. 348, 3

ge-þeódnes

(n.)
Grammar
ge-þeódnes, -ness, -nyss, e; f. [ge, þeódnes, -nys a joining] .
Entry preview:

a joining, juncture, joint; junctio, junctura, compages Seó geþeódnes ðæs heáfdes tobrocen wæs the joining of the head was broken, Bd. 5, 6; S. 619, 24. He wæs býgendlíc on ðám geþeódnessum his liþa he was flexible in the joints of his limbs, 4, 30;

Linked entry: ge-fégincg

ge-sceátaþ

(v.)
Grammar
ge-sceátaþ, fall to, shall fall to or be allotted to, Ex. 29, 28, = ge-sceótaþ; pres. pl.
Entry preview:

of ge-sceótan

ge-hild

(n.)
Grammar
ge-hild, a secret place. In Ps. Spl. T. 16, 13 perhaps ge-hídum should be read for gehildum. Cf. ge-hýddum
Entry preview:

abditis, Wrt. Voc. ii. 98, 34: 4, 17

ge-blówan

(v.)
Grammar
ge-blówan, p. -bleów , pl. -bleówon; pp. -blówen [ge-, blówan to blow]

To blowflourishbloomblossomflōrēreefflōrēre

Entry preview:

Ðæt on his wícum wel geblówan in atriis dŏmus Dei nostri flōrēbunt, 91, 12.

ge-sponnen

(v.; part.)
Grammar
ge-sponnen, persuaded, drawn, Bd. 3, 21; S. 551, 5: 4, 23; S. 593, 17. For ge-sponen; pp.
Entry preview:

of ge-spanan

ge-wriþelian

(v.)
Grammar
ge-wriþelian, (?); p. ode
Entry preview:

To bind together [Lilian] reádum gew[r]iðelode rosbeddum [lilia] purpureis conexa rosetis, An. Ox. 23, 7. [O. H. Ger. ge-ridilón vel ge-wittón discriminare (crinem).] Cf. wriþels

Linked entry: ge-wiþelode

ge-mǽn-nes

(n.)
Grammar
ge-mǽn-nes, -ness, e; f. [ge-mǽne communis]
Entry preview:

Ne ic ǽfre mid mannum mán-fremmendum ge-mǽnnesse micle hæbbe cum hominibus operantibus iniquitatem non comminabor [Vulg. communicabo, Ps. Surt. conbinabor], Ps. Th. 140, 6 : R. Ben. proœm. Gemencgnyss [MS.

ge-beácnung

(n.)
Grammar
ge-beácnung, -bícnung, e; f. [ge, and beácnung a beckoning]

A presagesigna speaking by tropes or figurespredicamentpræsāgiumcatēgĕriaκατηγορία

Entry preview:

A presage, sign, a speaking by tropes or figures, predicament; præsāgium, catēgĕria = κατηγορία Gebeacnunge catēgĕriæ, Cot. 57

Linked entries: ge-bícnung beácnung

ge-bland

(n.)
Grammar
ge-bland, -blond, es; n. [ge-, bland a mixture, confusion]

A mixtureminglingcommotioncommixtioturba

Entry preview:

A mixture, mingling, commotion; commixtio, turba Ofer æra gebland over the mingling of the waves, Chr. 937; Erl. 112, 26; Æðelst. 26. Árýþa geblond commotion of the oar-waves, Andr. Kmbl. 1063 ; An. 532

Linked entry: ge-blond