Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lystan

(v.)
Grammar
lystan, p. te
Entry preview:

Þonne seó sáwl þyrsteð and lysteð Godes ríces Deum sitiens anima, Gr. D. 244, 27. with infin. Manige men hine geornlíce lystan geseón multi hunc anxie videre sitiebant, Gr. D. 45, 22

Hagustaldes

(n.)
Grammar
Hagustaldes, eá, eé, hám
Entry preview:

Hestaldesham, Hestaldeshige : Ric. Hestalasham : Gerv. Hestoldesham : Kni. Exseldesham.]

Ælfred

(n.)
Grammar
Ælfred, Alfriþ, Aldfriþ, Ealdfriþ, es; m. [æl all; aid, eald old: fred = friþ peace; v. Ælfréd]

Alfred the wise, king of Northumbria for twenty years

Entry preview:

Aldfriþ Aldfrithus] his bróðor féng æfter him to ríce here, A.D. 685, they slew Ecgferth, and Alfred his brother succeeded [took] to the kingdom after him, Chr. 685; Erl. 41, 29. On Ælfredes [MS.

Linked entries: Aldfriþ Alfriþ

æþel-boren

Entry preview:

Swýðe æþelboren on weorulde and ríce. Chr. 654; P. 29, 15. Of æðelborenre mǽgðe, Hml. Th. ii. 118, 6: 174, 6: Hml. S. 8, 41. Æþelborene weras þe wǽron éstlíce áfédde, 31, 335.

Linked entry: boren

árian

(v.)
Grammar
árian, to árianne; part. ende, gende; p. ede, ode; pp. ed, od; v. a. [ár honour] .

to give honourto honourreverencehave in admirationhonorarehonorificarevenerarito regardcare forsparehave mercypitypardonforgiveconsulerepropitium essemisereriparcere

Entry preview:

Se ríca Rómána wita and se ároda the rich and honoured senator of the Romans, Bt. Met.

Linked entries: áriende árod

CEORIAN

(v.)
Grammar
CEORIAN, ceorigan, ciorian, cerian; ceorigende; ode; od; v. intrans.

To murmur, complainmurmurare, queri

Entry preview:

To murmur, complain; murmurare, queri Ne underféhþ nán ceorigende sáwul Godes ríce, ne nán ceorian ne mæg, se ðe to ðam becymþ no murmuring soul receives God's kingdom, nor may any one murmur who comes to it, Homl. Th. ii. 80, 11.

rodor-líc

(adj.)
Grammar
rodor-líc, adj.
Entry preview:

Godes ríce on rodorlícere heofonan, ii. 330, 27. celestial, heavenly (v. rodor, II) Cǽgbora se roderlíca ( aethereus ) mid óðrum apostolum, Hymn. Surt. 118, 11. Cæstergewaran rodorlíce cives aetherei, 57, 4.

ge-hnǽgan

Entry preview:

Hiora ríce wæs gehnǽged inclinata sunt regna, 45, 5. Fleáh fǽgegást, folc wæs geh[n]ǽged, Exod. 169

BEORMA

(n.)
Grammar
BEORMA, an; m : bearm, es; m.

Barmleavenyeastfrothfermentum

Entry preview:

Heofena ríce is gelíc ðam beorman cœlorum regnum simile est fermento Mt. Bos. 13, 33 : Lk. Bos. 13, 21. Nim ele and hunig and beorman take oil and honey and barm Lchdm. i. 398, 6 : Exon. 71 b; Th. 266, 11; Jul. 396

Linked entries: and-beorma ge-byrman

Cerdices ford

(n.)
Grammar
Cerdices ford, es; m.

Cerdic's fordCerdĭci vadum

Entry preview:

Cerdic's ford, the ford of a little river in the south of Dorsetshire on Cerdices óra, q. v; Cerdĭci vadum Hér Cerdic and Cynríc West-Sexena ríce onféngun; and ðý ilcan geáre hie fuhton wið Brettas, ðær mon nú nemneþ Cerdices ford in this year Cerdic

Linked entries: Cerdic Cerdices óra

Earnulf

(n.)
Grammar
Earnulf, Arnulf, es; m.

Arnulf, emperor of Germany from A. D. 887 to 899, nephew of Charles le Gros = Ger. Kart der Dicke:

Entry preview:

Kart der Dicke: — Ðý ilcan geáre, forþférde Carl, Francna cyning; and Earnulf, his bróður sunu, hine vi wicum ǽr he forþférde, berǽdde æt ðam ríce in the same year, Charles, king of the Franks, died; and six weeks before he died, Arnulf, his brother's

ge-hende

(adj.; adv.)
Grammar
ge-hende, adv.

Nearat handprope

Entry preview:

Godes ríce is gehende Dei regnum est prope, 21, 31 : Gen. 19, 20 : Exod. 2, 12 : Deut. 31, 14. Hí wǽron swá gehende ðet ǽgðer heora on óðer háwede they were so near that each of them looked on the other, Chr. 1003; Erl. 139, 8.

cyne-gird

Entry preview:

., and add Swíðe ryht is seó cynegyrd þínes ríces virga recta est virga regni tui, Ps. Th. 44, 8. Hé bícnode hire tó mid his cynegyrde extendit contra eam virgam auream, Hml. A. 97, 181

for-hergian

(v.)
Grammar
for-hergian, -heregian, to -hergianne; part, -hergiende, -hergende; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed

To lay wastedestroyravagedevastateplundervastāredevastāredepŏpŭlāre

Entry preview:

To lay waste, destroy, ravage, devastate, plunder; vastāre, devastāre, depŏpŭlāre Ne wile he ealle ða rícu forsleán and forheregian will he not slay and destroy all the kingdoms? Bt. 16, 1; Fox 50, 3.

Linked entry: hergian

ge-lífan

(v.)
Grammar
ge-lífan, -liéfan; p. de; pp. ed

To believetrustcrēdĕreconfīdĕre

Entry preview:

To believe, trust; crēdĕre, confīdĕre Gif hie willen geliéfan dætte Godes ríce hiera síe if they will believe that God's kingdom is theirs, Past. 36, 5; Swt. 253, 9; Hat. MS. 47 b, 8.

Linked entries: ge-leófan lífan

wóma

(n.)
Grammar
wóma, an ; m.

Soundnoise

Entry preview:

Siððan tó reste gehwearf ríce þeóden, com on sefan hwurfan swefnes wóma, 222, 26; Dan. 110: Elen. Kmbl. 142; El. 71. Hríð hreósende, wintres wóma. Exon. Th. 292, 22; Wand. 103. Hé secgan ongan swefnes wóman. Cd. Th. 249, 33; Dan. 539.

Æðel-wulf

(n.)
Grammar
Æðel-wulf, es; m. [æðele noble, wulf a wolf]

ÆthelwulfÆthelwulfus

Entry preview:

Ecg-bryht) -855 A.D. 837 [MS. 836], hér, Ecgbryht cyning forþférde, and féng Æðelwulf his sunu to Westseaxna ríce here, A. D. 837, king Ecgbryht died, and Æthelwulf his son succeeded to the kingdom of the West Saxons, Chr. 836; Th. 117, 34, col. 1.

rand-burh

(n.)
Entry preview:

Ríce geréfa rondburgum weóld, eard weardade, Exon. Th. 243, 32; Jul. 19. Randbyrig ( the walls formed by the waters of the Red Sea when the Israelites passed through it) wǽron rofene were riven (when the Egyptians attempted to cross ), Cd.

þus-líc

(adj.)
Grammar
þus-líc, þul-líc; adj.

Such

Entry preview:

Ðuslícra is ríce Godes talium est regnum Dei, 10, 14. Of ðuslícum cnæhtum ex hujusmodi pueris, 9, 37. Mid ðullucum (ðuslícum, Rush.) monigum bíspellum talibus multis parabolis, 4, 33. Ðuslícum fultumum, Rtl. 64, 33.

Linked entry: þullíc

Breoten

Grammar
Breoten, (-on).
Entry preview:

Eádwine hæfde ríce ofer eall þá Brytene (eal(le) Brytene, Breotone. v. ll.) búton Cantwarum ánum, Bd. 2, 5; Sch. 130, 21. Add