Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

snellíce

(adv.)
Grammar
snellíce, adv.
Entry preview:

Rapidly, quickly, with activity Sum sceal snellíce snére wrǽstan one rapidly bends the harpstrings, Exon. Th. 332, 9; Vy. 82

úht-sceaþa

(n.)
Grammar
úht-sceaþa, an; m.

One who robs in the night or early morning

Entry preview:

One who robs in the night or early morning Eald úhtsceaða ... nacod níðdraca nihtes fleógeþ, Beo. Th. 4534; B. 2271

wyn-mǽg

(n.)
Grammar
wyn-mǽg, e; f.

A beloved kinswoman

Entry preview:

A beloved kinswoman Seó fǽmne, wuldres wynmǽg (the kinswoman in whom he had delighted), Exon. Th. 182, 32; Gú. 1319

ciric-þénung

Grammar
ciric-þénung, -þegnung.
Entry preview:

On þám sinoðe wǽron gesette þá hálgan cyricþénunga, Ll. Th. ii. 344, 8. Cyrcþénungum orgiis, sacrificiis, Germ. 395, 65. Add

heáfod-biscop

(n.)
Grammar
heáfod-biscop, es; m.

A head-bishop, high priest

Entry preview:

A head-bishop, high priest Abiathar ðæra Iudéiscra heáfodbiscop Abiathar high priest of the Jews, Homl. Th. ii. 420, 31

eall-mægen

(n.)
Grammar
eall-mægen, al-mægen,es ; n.

All-power, all-might omnis vis

Entry preview:

All-power, all-might ; omnis vis Gif hí,eall-mægene ne þiówoden Þeódne mǽrum if they, with all might, served not the illustrious Lord, Bt Met. Fox 29, 193; Met. 29, 98

Linked entry: eal-mægen

ge-scipe

(n.)
Grammar
ge-scipe, es; m. (?)
Entry preview:

Gewát þá byrnende gebogen scríðan, tó gescipe (according to its shape? after the manner of reptiles? ) scyndan, B. 2570

lútan

Entry preview:

Heó leát tó siege, and hé slóh þá tó mid eallum mægene she bent to receive the blow, and he struck at her with all his might, Hml. S. 12, 211. Add

líman

(v.)
Grammar
líman, p. de
Entry preview:

To emit rays, beam, shine ꝥ ꝥ leóht þe þǽr lýmde betweoh þám þýstrum wæs beorhtre þonne dæges leóht ut diem vinceret lux ilia quae inter tenebras radiasset, Gr. D. 171, 5

Linked entries: á-líman límian

fram-búgan

(v.)
Grammar
fram-búgan, p. -beáh, pl. -bugon; pp. -bogen

To turn from or awayleavedeflectĕredeclīnāre

Entry preview:

To turn from or away, leave; deflectĕre, declīnāre Ðæt him ða frambugon [MS. frambugan], ðe hí betst getreówodon that those left them, whom they most trusted, Ors. 2, 5; Bos. 47, 44

dýr

(n.)
Grammar
dýr, es; n.

A door ostium, jānua

Entry preview:

C. 46; Th. ii. 254, 9

fór-syngian

(v.)
Grammar
fór-syngian, -singian; p. ode, ade; pp. od, ad [syngian to sin]

To sin greatlymultum peccāre

Entry preview:

To sin greatly; multum peccāre Ne wurþ ǽnig man on worlde swá swíðe fórsyngad, ðe he wið Gode gebétan ne mǽge no man in the world is so very sinful, that he may not make atonement to God, L. Pen. 12; Th. ii. 282, 1

frécnen-spræc

(n.)
Grammar
frécnen-spræc, e; f.

An audacious or hostile speechaudax vel hostīlis sermo

Entry preview:

Th. 2213, note; B. 1104

geómor-líc

(adj.)
Grammar
geómor-líc, adj.

Sad, sorrowfulmæstus, flēbĭlis

Entry preview:

Sad, sorrowful; mæstus, flēbĭlis Biþ geómorlíc gomelum eorle to gebídanne, ðæt his byre ríde giong on galgan it is sad for an aged man to experience that his child hang young on the gallows, Beo. Th. 4879; B. 2444: Ors. 4, 5; Bos. 81, 31

wíd-lást

(n.)
Grammar
wíd-lást, es ; m.
Entry preview:

A track that stretches far, a wanderer's track Wulfes ic mínes wídlástum ( far wanderings) wénum dogode, Exon. Th. 380, 16; Rä. 1, 9.

sceran

Entry preview:

Add Stráca on þín leór mid þínum fingre swilce þú scearan wille, Tech. ii. 127, 3. Add Swá swá lamb þonne hit man scyrð quasi agnus coram tondente, Hml. Th. ii. 16, 22. Swá swá lamb beforan þám scyrendan hit, An. Ox. 40, 33

scearpe

(adv.)
Grammar
scearpe, adv.

Sharply, keenly

Entry preview:

Sharply, keenly. literal Ða fugelas ðe be flǽsce lybbaþ syndonscearpe gebilode the birds that live on flesh are sharp-billed, Hexam. 8 ; Norm. 14, 19. referring to seeing, observing Scearpe gesceáwian, Ps. Th. 93, 9.

ge-sceót

(n.)
Grammar
ge-sceót, es; n.

shooting, hurlingrapid movement as of anything shot

Entry preview:

enemies, Jud. c. 16; Thw. 162, 8

ge-bǽte

Grammar
ge-bǽte, ge-bǽtel.
Entry preview:

Substitute: The harness of a horse, bridle and saddle Hé þæt gebǽte (gebǽtel, þæne brídel, v.ll.) of áteah stramine subtracto, Bd. 3, 9; Sch. 230, 4.

gærs-tún

Entry preview:

This sunðe the gemeare thes gerstunlandes, and thære mede, C. D. B. ii. 349, 32-39. Forð tó Ósmundæs garstúnæs hyrnan; ðonan forð on bican gerstúnes hyrnan, i. 540, 2-3. On lyngærstún eástewerdne, iii. 55, 16. Add