ofer-bídan
Entry preview:
to outlast, outlive, survive Gif hwylces weres forme wíf biþ deád, ðæt hé be leáfe óðer wíf niman móte; and gif hé ða oferbýt ( si supersit ei ) wunige hé á syððan wífleás, L. Ecg. P. ii. 20; Th. ii. 190, 3. Yldo oferbídeþ stánas, Salm.
Geóhel-dæg
Entry preview:
Yule-day, a day at Yule-tide On ðone forman dæig on geáre ðæt is on ðone ǽrestan geóheldæig eall cristen folc worðiaþ cristes acennednesse on the first day of the year, that is, on the first day of Yule all christian folk honour Christ's birth
on-gemang
Entry preview:
Hí beóð ongemang mægenu tó tellanne sunt inter uirtutes conputanda, Chrd. 110, ll. add Færeð forst ongemang, Gen. 802. Ongemang interim, Angl. xiii. 393, 400: 405, 569: 408, 613. <b>II a.</b> with
tó-scirian
Entry preview:
Först. 105, 8. to distinguish, to recognize the difference between Hí né tóscyriað gód ne yfel nec bona nee mala discernunt, Chrd. 75, 1. to give distinctive marks to Wæs ǽlces hádes reáf synderlíce tóscyred habitus singulorum ordinum ab inuicem discreti
cyre
Entry preview:
God forgeaf him ágenne eyre, forðanðe ðæt is rihtwísnys ðæt gehwylcum sý his ágen cyre geþafod God gave them their own free will, for it is righteousness that to every one be allowed his own free will, Homl.
GAMEN
GAME ⬩ joy ⬩ pleasure ⬩ mirth ⬩ sport ⬩ pastime ⬩ jŏcus ⬩ oblectāmentum ⬩ gaudium ⬩ jūbĭlum ⬩ lætĭtia ⬩ lūdus
Entry preview:
Him to gamene for his sport, 9, 17; Met. 9, 9 : 9, 91; Met. 9, 46. Ic mæg swegles gamen gehýran on heofnum I can hear the joy of the firmament in heaven, Cd. 32; Th. 42, 18; Gen. 675.
Linked entry: gomen
ge-beódan
to command ⬩ order ⬩ summon ⬩ jŭbēre ⬩ mandāre ⬩ to announce ⬩ proclaim ⬩ annuntiāre ⬩ to offer ⬩ propose ⬩ give ⬩ grant ⬩ offerre ⬩ præbēre
Entry preview:
Gebudon him Perse ðæt hí hæfdon iii winter sibbe wið hí the Persians proposed that they should have peace with them for three years, Ors. 3, 1; Bos. 52, 27
hnáh
Entry preview:
Iudas cwæþ ðæt hé wénde him trage [Kmbl. þrage] hnágre Judas said that he expected for himself humiliating pain, Elen. Kmbl. 1333; El. 668. Wéndon hie wera cwealmes þræge hnágran they expected the death of men, a still worse time, Andr.
mál
an action ⬩ suit ⬩ cause
Entry preview:
'This barbarous word meant in medieval Latin, an action at law, for a bond or other obligation,' 21, 2), Wrt. Voc. ii. 83, 42 : Hpt. Gl. 496, 4. [Icel. mál an action : O. H.
geongan
Entry preview:
Geonge for ðé care intret in conspectu tuo gemitus, Ps. Th. 78, 11. Nú ðú lungre geong hord sceáwian now go thou quickly and view the treasure, Beo. Th. 5480; B. 2743. Geong vade, Jn. Skt. Lind. 8, 11
gif
If ⬩ though ⬩ whether
Entry preview:
If, though, whether For ðý me þyncþ betre gif iów swǽ þyncþ therefore it seems to me better, if it seems so to you, Past. pref; Swt. 7, 6. Gif hie brecaþ his gebodscipe if they break his commandment, Cd. 22; Th. 28, 3; Gen. 434.
seten
Entry preview:
V. he was to be compensated for the cultivation of the land (?), L. In. 68; Th. i. 146, 8. a cultivated place. v. land-seten, I. and feldsætennum campo, Ps. Lamb. 77, 12. V. planting, cultivation, v. land-seten, II.
Linked entry: setin
són
Entry preview:
A musical sound, music vocal or instrumental Nán neát nyste nǽnne andan tó óþrum for ðære mergþe ðæs sónes . . . Hé wæs oflyst ðæs seldcúþan sónes ( the music of Orpheus' harp ), Bt. 35, 6; Fox 168, 11, 23.
Linked entry: be-sóne
un-weder
Bad weather ⬩ tempest
Entry preview:
Ús unwedera for oft weóldan unwæstma, 159, 12. Eall ðæt geár wæs swíðe hefigtýme on unwæderum, Chr. 1041; Erl. 169, 9
Linked entries: un-geweder un-widere
wafung
Entry preview:
Ðá arn ðæt folc tó for wafunge, i. 12, 206. Hit hí mid swá mycelre fyrhto and wafunge ( tanto stupore ) geslóh, Bd. 4, 7 ; S. 575, 7. Hí sceáwodon ðæt heáfod mid swíðlícre wafunge, Homl. Ass. 112, 331 : Jud. 16, 25.
bed-reda
Entry preview:
Gemétte hé ánne bædrydan (bed-,v. l.) for eahta geárum lama. Þá cwæð hé tó þám earman bæddrydan . . . þá gelýfde seó burhwaru þurh þæs bæddrydan hǽle, 10, 41-50. Feówer bedrydan wurdon gehǽlede, H. R. 105, 1.
fægen
glad
Entry preview:
Weaxad hraðe feldes blóstman, fægen ꝥ hí móton, Met. 6, 10. with gen. of pronoun and clause Lyt monna weorð lange fægen ðæs ðe hé óðerne bewrencð few men are glad for long that they have tricked others, Prov. K. 34.
friþian
Entry preview:
E. 229, 32. v. fyrþran for other examples
ge-drincan
Entry preview:
Þá hé hæfde gedruncn ( quo hausto), Gen. 27, 25. to drink intoxicating liquor convivially or for pleasure Is tó wyrnanne bearn-eácnum wífe ꝥ hió áht sealtes ete . . . oþþe beór drince, ne swínes flǽsc ete . . ., ne druncen gedrince (get drunk), Lch.
ge-wídmǽrsian
Entry preview:
See preceding word for other examples