wine-leás
Entry preview:
Láð biþ ǽghwǽr fore his wonsceaftum wineleás hæle, Exon. Th. 329, 11; Vy. 32. Wineleás wonsǽlig mon genimeþ him wulfas tó geféran, 342, 24; Gn. Ex. 147. Earm biþ se ðe sceal ána lifgan, wineleás wunian, 344, 15; Gn. Ex. 174. Wineleás guma, 289, 9 ; Wand
wine-mǽg
Entry preview:
A loving kinsman Him his winemágas georne hýrdon, Beo. Th. 131; B. 65: Byrht. Th. 140, 50; By. 306: Elen. Kmbl. 2029; El. 1016. Hé winemága lyt, freónda hæfde, Cd. Th. 158, 31; Gen. 2625. Winemǽga hryre, Exon. Th. 287, 1; Wand. 7: 184, 2; Gú. 1338. Winemǽgum
wine-þearfende
Entry preview:
Friendless Hé ( Guthlac's disciple) ne máð fǽges (Guthlac's ) forðsíð wineþearfende, Exon. Th. 183, 2 ; Gú. 1321. Andreas wineþearfende mǽlde: " Næbbe ic gold . . . ðæt ic ðé mæge lust áhwettan, " Andr. Kmbl. 599 ; An. 300
wine-wincla
Entry preview:
A periwinkle Sǽsnǽl vel winewinclan chelio, testudo, vel marina gagalia, Wrt. Voc. i. 24, 32. Winewinclan torniculi, 6, 21. (v. Lchdm. ii. 240, note 1, for these two passages.) Cwice winewinclan gebærnde tó ahsan, Lchdm. ii. 28, 25. Þicgen hié ostran
Linked entry: -wincla
winn-dæg
Entry preview:
A day of labour or of struggle Fela sceal gebídan leófes and láþes se ðe longe hér on ðyssum windagum worulde brúceþ, Beo. Th. 2128 ; B. 1062
Linked entry: win-dæg
wiþer-winn
Contest ⬩ conflict
Entry preview:
Contest, conflict Wiþerwinnes exercitationis (qui laboriosi certaminis coronam difficillimis propriae exercitationis viribus nanciscuntur, Ald. 2), Hpt. Gl. 405, 20
æcer-weg
Entry preview:
A field-road Andlang æcerweges . . . eft on ðone æcerweg, C. D. vi. 137, 17, 22
and-wíg
Entry preview:
Resistance Andwíges heard, Gú. 147
a-web
Entry preview:
and add Áwebb subtegmen, Wrt. Voc. i. 66, 22. Áweb subtimen, 282, 5
á-weg
Entry preview:
Add: á-wege-wege Hé com wund áweg confossus vulneribus evasit, Ors. 4, 6;S. 172, 24. Hé tówearp ꝥ deófolgild and wearð him áwege, Hml. S. 25, 228. hér ys se áwege, Amauisti vel amasti, Ælfc. Gr. Z. 147, 1
Linked entry: on-weg
bǽde-wég
Entry preview:
Ðá hí him betweónum bǽdewég (beadowig, v. l.) scencton þæs heofonlican lífes dum sese alterutrum caelestis uitae poculis debriarent, Bd. 4, 29; Sch. 528, 13. Add
burg-weg
Entry preview:
a road to a burg (v. burg, Ia) Andlang burhslædes on burhwege, C.D. vi. 137, 20. a road in a town (v. burg, II), a street Hí námon ungeríme sceattas, and ealle ðá tówurpon geond þás rúman burhwegas, Hml. S. 23, 289
ceaster-weg
Similar entry: ceaster-geat
ciric-wag
Entry preview:
-wág
dæg-wine
Entry preview:
Daeguuini expensa, Wrt. Voc. ii. 107, 77. Dægwine oððe andliofen, 30, 5. Dægwine expensa, i. substantia, census, 145, 43. Dægwi[ne] inpensum, An. Ox. 56, 122. Add
eástannorþan-wind
Entry preview:
A north-east wind Eástannorðan*-*windes chori, Wrt. Voc. ii. 14, 25
Linked entry: wind
eástansúþan-wind
Entry preview:
A south-east wind Eástansúþanwind vulturnus, Wrt. Voc. i. 36, 12
eástnorþ-wind
Entry preview:
A north-east wind Eástnorþwind, eústnord*-*uind boreus, Txts. 46, 162. Eóstnorðwind chorus, 51, 460. Eástnorð*-*wind, Wrt. Voc. ii. 126, 52
eást-weg
Entry preview:
Substitute: A way to or in the east; in pl. eastern parts, the east Þonan mæg hé on eástwegum síð behealdan hwonne swegles tapur hǽdre blíce (cf. hwan sie ( the Magi ) an óstarwegun gisáhin kumbal liuhtian hédro, Hél. 634), Ph. 113. Hí gelǽddon on langne