Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wine-leás

(adj.)
Grammar
wine-leás, adj. Friendless. v. wine
Entry preview:

Láð biþ ǽghwǽr fore his wonsceaftum wineleás hæle, Exon. Th. 329, 11; Vy. 32. Wineleás wonsǽlig mon genimeþ him wulfas tó geféran, 342, 24; Gn. Ex. 147. Earm biþ se ðe sceal ána lifgan, wineleás wunian, 344, 15; Gn. Ex. 174. Wineleás guma, 289, 9 ; Wand

wine-mǽg

(n.)
Grammar
wine-mǽg, es; m.
Entry preview:

A loving kinsman Him his winemágas georne hýrdon, Beo. Th. 131; B. 65: Byrht. Th. 140, 50; By. 306: Elen. Kmbl. 2029; El. 1016. Hé winemága lyt, freónda hæfde, Cd. Th. 158, 31; Gen. 2625. Winemǽga hryre, Exon. Th. 287, 1; Wand. 7: 184, 2; Gú. 1338. Winemǽgum

wine-þearfende

(adj.)
Grammar
wine-þearfende, adj.
Entry preview:

Friendless Hé ( Guthlac's disciple) ne máð fǽges (Guthlac's ) forðsíð wineþearfende, Exon. Th. 183, 2 ; Gú. 1321. Andreas wineþearfende mǽlde: " Næbbe ic gold . . . ðæt ic ðé mæge lust áhwettan, " Andr. Kmbl. 599 ; An. 300

wine-wincla

(n.)
Grammar
wine-wincla, (-e; f.?), an; m. (?)
Entry preview:

A periwinkle Sǽsnǽl vel winewinclan chelio, testudo, vel marina gagalia, Wrt. Voc. i. 24, 32. Winewinclan torniculi, 6, 21. (v. Lchdm. ii. 240, note 1, for these two passages.) Cwice winewinclan gebærnde tó ahsan, Lchdm. ii. 28, 25. Þicgen hié ostran

Linked entry: -wincla

winn-dæg

(n.)
Grammar
winn-dæg, es; m.
Entry preview:

A day of labour or of struggle Fela sceal gebídan leófes and láþes se ðe longe hér on ðyssum windagum worulde brúceþ, Beo. Th. 2128 ; B. 1062

Linked entry: win-dæg

wiþer-winn

(n.)
Grammar
wiþer-winn, es; n.

Contestconflict

Entry preview:

Contest, conflict Wiþerwinnes exercitationis (qui laboriosi certaminis coronam difficillimis propriae exercitationis viribus nanciscuntur, Ald. 2), Hpt. Gl. 405, 20

wió-bora

Similar entry: wíg-bora

æcer-weg

(n.)
Grammar
æcer-weg, es; m.
Entry preview:

A field-road Andlang æcerweges . . . eft on ðone æcerweg, C. D. vi. 137, 17, 22

and-wíg

(n.)
Grammar
and-wíg, es; n.
Entry preview:

Resistance Andwíges heard, Gú. 147

a-web

Grammar
a-web, l. á-web,
Entry preview:

and add Áwebb subtegmen, Wrt. Voc. i. 66, 22. Áweb subtimen, 282, 5

á-weg

Entry preview:

Add: á-wege-wege Hé com wund áweg confossus vulneribus evasit, Ors. 4, 6;S. 172, 24. Hé tówearp ꝥ deófolgild and wearð him áwege, Hml. S. 25, 228. hér ys se áwege, Amauisti vel amasti, Ælfc. Gr. Z. 147, 1

Linked entry: on-weg

bǽde-wég

Entry preview:

Ðá hí him betweónum bǽdewég (beadowig, v. l.) scencton þæs heofonlican lífes dum sese alterutrum caelestis uitae poculis debriarent, Bd. 4, 29; Sch. 528, 13. Add

burg-weg

(n.)
Grammar
burg-weg, es; m.
Entry preview:

a road to a burg (v. burg, Ia) Andlang burhslædes on burhwege, C.D. vi. 137, 20. a road in a town (v. burg, II), a street Hí námon ungeríme sceattas, and ealle ðá tówurpon geond þás rúman burhwegas, Hml. S. 23, 289

ceaster-weg

Similar entry: ceaster-geat

ciric-wag

Grammar
ciric-wag, l.
Entry preview:

-wág

dæg-wine

Entry preview:

Daeguuini expensa, Wrt. Voc. ii. 107, 77. Dægwine oððe andliofen, 30, 5. Dægwine expensa, i. substantia, census, 145, 43. Dægwi[ne] inpensum, An. Ox. 56, 122. Add

eástannorþan-wind

(n.)
Grammar
eástannorþan-wind, es; m.
Entry preview:

A north-east wind Eástannorðan*-*windes chori, Wrt. Voc. ii. 14, 25

Linked entry: wind

eástansúþan-wind

(n.)
Grammar
eástansúþan-wind, es; m.
Entry preview:

A south-east wind Eástansúþanwind vulturnus, Wrt. Voc. i. 36, 12

eástnorþ-wind

(n.)
Grammar
eástnorþ-wind, es; m.
Entry preview:

A north-east wind Eástnorþwind, eústnord*-*uind boreus, Txts. 46, 162. Eóstnorðwind chorus, 51, 460. Eástnorð*-*wind, Wrt. Voc. ii. 126, 52

eást-weg

Entry preview:

Substitute: A way to or in the east; in pl. eastern parts, the east Þonan mæg hé on eástwegum síð behealdan hwonne swegles tapur hǽdre blíce (cf. hwan sie ( the Magi ) an óstarwegun gisáhin kumbal liuhtian hédro, Hél. 634), Ph. 113. Hí gelǽddon on langne