Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bearn-gestreón

(n.)
Grammar
bearn-gestreón, es; n.

Child procreationliberorum procreatio

Entry preview:

Child procreation; liberorum procreatio Ðæt ic þolian sceal bearngestreóna : ic wið brýde ne mót hǽmed habban that I shall lack child-procreation : with a bride I may not have intercourse, Exon. 105 b; Th. 402, 9; Rä. 21, 27

ferd-mon

(n.)
Grammar
ferd-mon, -monn, es; pl. nom. acc. -men; m.

A soldiermīles

Entry preview:

Cyning sceal hæbban ferdmen a king must have soldiers, 17; Fox 58, 33, MS. Cot

ge-scræpe

(adj.)
Grammar
ge-scræpe, -screope, -scroepe; adj.
Entry preview:

Convenient, meet, fit for, accommodated; aptus Breoton is gescræpe on læswe sceápa and neáta Brittannia est apta alendis pecoribus ac jumentis, Bd. 1, 1; S. 473, 13, 22. Giscroepo aptas, Rtl. 117, 14: Bd. 5, 6; S. 618, 41

on-þunian

(v.)
Entry preview:

to swell out, exceed due bounds Ic eom ufor ealra gesceafta ðara ðe worhte Waldend úser; se mec ána mæg geþeón þrymme, ðæt ic onrinnan (onþunian is suggested by Grein ) ne sceal, Exon. Th. 427, 15; Rä. 41, 91. (?)

Linked entries: þunian þunian

clæman

Grammar
clæman, l. clǽman,
Entry preview:

Seó ðe clǽman sceal litura, Ælfc. Gr. Z. 256, 3. Claemende affirmans, Wrt. Voc. ii. 115, 42. Clǽmende, 63, 37

ge-þeód

(n.)
Grammar
ge-þeód, e; f.
Entry preview:

Ne sceal hé ágan náne geþeóde náðer ne wið þæt mynster ne wið þá geférrǽdene non debet sociari corpori monasterii, R. Ben. 109, 17

ed-lǽcung

(n.)
Grammar
ed-lǽcung, e; f.

A repetitionrepetĭtio

Entry preview:

A repetition; repetĭtio He sceal God biddan ðæt he hyne gehealde wið dara ǽrgedónra yfla edlǽcunge he shall pray to God to preserve him against a repetition of the evils before committed, L. E. I. 21; Th. ii. 416, 42

Linked entry: -lǽcung

eówer

(adj.; pronoun.)
Grammar
eówer, YOUR; vester, vestra, vestrum ὑμέτερ-ος adj.
Entry preview:

Sceal eall éðel-wyn eówram cynne leófum alicgean all joy of country shall fail to your beloved kindred, Beo. Th. 5763; B. 2885

hwæder

(adv.)
Grammar
hwæder, hweder; adv.

Whither

Entry preview:

Ic gesette him hwæder hé búgan sceal constituam tibi locum, in quem fugere debeat, Ex. 21, 13. Gif hé eów áxie hweder gé willon si interrogaverit 'quo vadis?' Gen. 32, 17

Linked entry: hwider

ge-wealden-mód

(adj.)
Grammar
ge-wealden-mód, adj.

Subdued in mindhaving the mind under controlself-controlled

Entry preview:

Subdued in mind, having the mind under control, self-controlled Sum gewealdenmód þafaþ in geþylde ðæt he ðonne sceal one, self-controlled, suffers in patience what then he must [cf. Luke 21, 19], Exon. 79 a; Th. 297,19; Cra. 70

un-witod

(adj.)
Grammar
un-witod, -wiotod; adj.
Entry preview:

Wel mon sceal wine healdon on wega gehwylcum; oft mon féreþ feor bí túne, ðǽr him wát freónd unwiotodne ( where he cannot look for a friend ), Exon. Th. 342, 23; Gn. Ex. 146

be-werigend

Grammar
be-werigend, -wergend

a protector

Entry preview:

sceal been be-wergend wydewena, O. E. Hml. i. 302, 34. Paulus wæs bewerigend þǽre ealdan ǽ, Hml. Th. i. 388, 32: Hml. S. 7, 127. Ðæt gé sýn beweriendras Crtstes landáre, C. D. iii. 350, 27. Add

blégen

Grammar
blégen, l. blegen,
Entry preview:

Gif men eglað seó bláce blegen (carbunculus) . . . þis gebed man sceal singan on ðá blácan blegene, Lch. iii. 40, 19, 8; 8, 31. and add:

ymb-scrýdan

Entry preview:

Ðone man þe se cyning wile wurðian man sceal embscrýdan mid cynelican reáfe homo, quem rex honorare cupit-debet indui vestibus regiis, Hml. A. 99, 231. Seó cwén stent ymb-scrýd (emb-, v.l.) mid fáhnyssum (circumamicta varietate), 28, 109. Add

eoh

(n.)
Grammar
eoh, nom. acc; gen. eohes = eoes = eðs; m.

A war-horse, charger ĕquus bellātor

Entry preview:

Eorl sceal on eós bóge a chief shall [ride] on horse-back. Exon. 90a; Th. 337, ii; Gn. Ex. 63

Linked entry: eh

gafol-penig

(n.)
Grammar
gafol-penig, es; m.

A tribute-pennytribūtārius dēnārius

Entry preview:

A tribute-penny; tribūtārius dēnārius He sceal syllan on Michaeles mæssedæg x gafolpenigas he shall give on Michael's mass-day ten tribute-pennies; dăre dēbet in festo Sancti Michaelis x dēnārios de gablo, L. R. S. 4; Th. i. 434, 10

hnesc-líce

(adv.)
Grammar
hnesc-líce, adv.
Entry preview:

Gently, softly, tenderly Hé his hiéremonna yfelu tó hnesclíce forberan ne sceal subditorum mala tolerari leniter non debent, Past. 21, 5; Swt. 159, 25. Ðonne hé his wambe sua hnesclíce ólecþ dum ventri molliter serviunt, 43, 5; Swt. 313, 12

relic-gang

(n.)
Grammar
relic-gang, es; m.
Entry preview:

A going to visit relics Seó tíd is nemned laetania majora . . . on ðæm dæge call Godes folc mid eáðmódlícerelicgonge sceal God biddan ðæt hé him forgefe siblíce tíd, Shrn. 74, 10. Letanias, ðæt is ðonne béne and relicgongas, 79, 29

spendung

(n.)
Grammar
spendung, e; f.
Entry preview:

Spending Sum underféhþ eorðlíce ǽhta and se sceal ðæs pundes spendunge Gode ágifan of his ǽhtum one receives earthly possessions, and he must repay the spending of the pound to God out of his possessions Homl. Th. ii. 556, 29

þǽr-bufan

(adv.)
Grammar
þǽr-bufan, adv.
Entry preview:

Ðǽrbufan (v. 1 Tim. 3, 2 sqq. for the additional remarks referred to ) is geteald hwelc hé beón sceal, gif hé untǽlwierðe biþ, Past. 8; Swt. 53, 10

Linked entry: bufan