Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

on-wíge

Similar entry: or-wíge

or-weg

(adj.)
Grammar
or-weg, adj.
Entry preview:

Difficult of access Horweg stíg, horuueg stiig deuia callus (-is), Txts. 57, 651: Wrt. Voc. ii. 25, 25. Orweg stíg, 139, 57

ó-web

Entry preview:

Seolcen áb tramasericum, wyllen áb linostema, Wrt. Voc. i. 40, 4, 8. See á-web. Add

wæter-weg

Entry preview:

Of ðám éwylme andlang weterweges úp tó stréte, C. D. v. 207, 29. Add

wan-hálness

Entry preview:

On geogoðe and on ylde, on gesundfulnysse and on wanhálnesse, Archiv cxxi. 46, 9. Add

weall-weg

Entry preview:

On wealweg, C. D. ii. 29, 13. Cf. hege-weg. Add

weá-mód

Entry preview:

Witan him ( the king ) sceolan rǽdan, and hé ne sceal beón weámód, O. E. Hml. i. 303, 2. Add

web-beám

Grammar
web-beám, In 1. 3 for insubula 1.
Entry preview:

insubulae

weg-férende

(adj.)
Grammar
weg-férende, <b>. I a.</b>
Entry preview:

Þá cwæð se wegférenda, Gr. D. 128, 15. Add

wel-boren

Entry preview:

Welboren generosa, nobilis, Germ. 390, 31. v. bet-, betst-boren. Add

Linked entry: bet-boren

wel-dǽd

Grammar
wel-dǽd, <b>. I.</b>
Entry preview:

Gif hwylc ungesǽlig mann his Scyppende bið ungehýrsum, and nele þurhwunian on weldǽdum oð ende, Hml. S. II, 280. <b>II a.</b> doing good :-- Weldǽde and gemǽnnysse nelle gé forgytan beneficii et communionis noli te obliuisci (Heb. 13, 16

wel-gelícod

Entry preview:

Add: well-pleasing, much liked Ic nát for hwí eów sindon þá ǽrran gewin swá welgelícad, Ors. 3, 7 ; S. 120, 2. On welgelícodon folces ðínes in beneplacito populi tui, Ps. Vos. 105, 4

wel-hwilc

Entry preview:

Wellhwylce men tweóað carnales quique dubitant, Gr. D. 260, 21. Add

wel-willedness

Entry preview:

Sé sóð ys freóndscype þe náht sécd of þingum freóndes bútan sylfe welwyllednysse (beniuolentiam), Scint. 198, 3. Add

wer-bǽre

(n.)
Grammar
wer-bǽre, es; n.
Entry preview:

Substitute: <b>wer-bǽr, e;</b> f. Pasture-land adjacent to a weir. Cf. C. D. i. 64, 10: vi. 134, 31-34 given under wer; II

wille-weg

(n.)
Grammar
wille-weg, es; m.
Entry preview:

A road to a well Andlang d;íc on wylleweg; ðæt andlang wylleweges, C. D. v. 150, 12. Cf. well-weg

á-wiht

Grammar
á-wiht, <b>. II.</b>
Entry preview:

Þára mínra áwiht feala on gewrit settan, Ll. Th. i. 58, 21. Add

feoh-wíce

Entry preview:

Is ðis ðára feohwícuna gemǽre and ðæs dúnlandes, C.D. v. 238, 35. (?)

byrn-wíga

Grammar
byrn-wíga, l. -wiga,
Entry preview:

and add Þá torras . . . þe ðá byrnwigon on stódan turres cum armatis iactatoribus, Nar. 4, 18

riht-weg

(n.)
Grammar
riht-weg, es; m.

A right way

Entry preview:

A right way Se ðe secge ðæt hé on Crist gelýfe fare se ðæs riht-weges ðe Crist sylf férde qui se dicit in Cristum credere debet ambulare sicut et ipse ambulavit, Wulfst. 65, 25. Gebringan on rihtwege ða ðe ǽr dweledan, 75, 2 : 49, 19