cwellere
A killer, man-slayer, executioner, QUELLER, tormentor ⬩ lanio, interfector, spiculator? carnifex
Entry preview:
carnifex Se cwellere the executioner, Bd. 1, 7; S. 478, 15, 35. Ða cwelleras the executioners; carnifices, 5, 19; S. 638, 29.
fleótan
to float ⬩ to swim ⬩ to flow
Entry preview:
Add: to float, to be supported on the surface of a liquid Heó fleát áweg ofer ꝥ wæter tó lande. Shrn. 31, 21. Eahta daga fulla ꝥ ilce scip fleát (enatavit) wætres full, Gr. D. 249, ll. Nim eádoccan moran þá þe fleótan wille, Lch. iii. 6, 28.
toll
Entry preview:
In the charter inserted in the Chronicle under the year 963, se toll of certain streams is the subject of grant, Erl. 123, 2. See Kemble's Saxons in England, ii. 73-78
treówian
Entry preview:
Gif hé hine triéwian wille, ðæt hé tó ðære lǽne fácn ne wiste, ðæt hé mót, 19; Th. i. 74, 7. [þenne he þe treoweðe alre best, þenne beswikes tu heom, Laym. 3413. Him ꝥ ha treoweð on, Kath. 1327, note.] þeo luue . . . þu treowest hire, Misc. 94, 42.
Linked entry: trýwian
cnyll
Entry preview:
A. 169, 138. the stroke, sound of a bell Fram þám cnylle a primo pulsu, Angl. xiii. 432, 964. Siðþan hý þone forman cnyl ( signum ) tó nóne gehýren, R. Ben. 74, 5. Þone óðerne cnyll secundum signum, R. Ben. I. 82, 13
munuc
Entry preview:
Nú wille wé úre sprǽce áwendan tó þám iungum munecum þe heora cildhád habbað ábisgod on cræftigum bócum, Angl. viii. 321, 26. Add
mele-deáw
Honey-dew ⬩ nectar
Entry preview:
[Swetter is munegunge of þe þen mildeu o muðe, O. E. Homl. i. 269, 5
ge-scildnes
Protection, defence, shielding ⬩ tuitio, tutamen, tutela, defensio
Entry preview:
Protection, defence, shielding; tuitio, tutamen, tutela, defensio Þurh his gescildnisse synd ða fýnd on ðínum handum oferwunnene through his protection are the enemies overcome in thy hands, Gen. 14, 20: Homl. Th. ii. 140, 27.
Linked entry: ge-scyldnes
ge-hlot
Entry preview:
Cf. ge-hleótan; 3 Sweotollíce ús gedyde tó wittane Alexander hwelce þá hǣðnan godas sindon tó weorþianne; ꝥ hit swíþor is of þ ára biscepa gehlote (from what the priest determine stall be said) and of heora gewyrde ꝥ ꝥ hie secgað þonne of þára goda mihte
hosp-sprǽc
Contemptuous, insulting language
Entry preview:
Th. ii. 514, 11
beadu-cwealm
A war-death ⬩ violent death ⬩ nex
Entry preview:
A war-death, violent death; nex Ðǽr he sáwulgedál beaducwealm gebád there he awaited the separation of the soul, a war-death, Andr. Kmbl. 3400; An. 1704
langian
To belong ⬩ pertain
Entry preview:
To belong, pertain Alle ða land ðe longen intó ðare hálagen stówe all the lands that belong to the holy place, Cod. Dip. Kmbl. iv. 215, 4
fird-láf
Entry preview:
The remnant of an army, the survivors of a battle Þǽr feóllon ðá hǽþenan fíf ðúsend ofslagene, and Lisias fleáh mid þǽre fyrdláfe. Hml. S. 25, 377
Linked entry: here-láf
ge-mearr
A hindrance, error ⬩ a stumbling-block
Entry preview:
A hindrance, error Ðonne se Godes ðiów on ðæt gemearr ðære woruldsorga beféhþ when the servant of God accepts the hindrance of worldly cares, Past. 51, 7; Swt. 401, 20; Hat. MS.
teóðung-land
Entry preview:
Land that was subject to the payment of tithe (?)
betera
BETTER ⬩ melior
Entry preview:
BETTER; melior Ðæt hý wǽron beteran þegnas that they were better thanes, Ors. 4, 9; Bos. 92, 23. Ða betran tída the better times, 4, 9; Bos. 92, 18. To beteran tíde to a better time, Bd. 3. 14; S. 539, 39. Wítodlíce micle má mann ys sceápe betera?
Linked entry: betre
cwéman
Entry preview:
Þéh þe þes middangeard cwéme etiam si mundus blandiretur, Gr. D. 258, 26. with dat. Ic wilnige ðæt ic monnum cuéme and lícige ( placeo ), Past. 147, 19. Ꝥ wé Gode cwémon and deófol týnan, Bl. H. 47, 11.
ofer-hlifian
Entry preview:
Add Tó þám scræfe næs nán weg, for þon þe þǽr oferhlifode micel stánclif (excelsa desuper rupes eminebat), Gr. D. 99, 2. Add Manega trahtnedon ymbe þis angin . . . ac ic hig ealle oferhlifige oððe oferswýðe (ego sublimor), Angl. viii. 307, 8.
teóðung
Entry preview:
The word remains as the name of a local division in many of the southern counties, v. Stubbs' Const.
Linked entry: tegðung
wilm
that which wells ⬩ of fluid ⬩ a fount ⬩ stream ⬩ water that surges or boils ⬩ that moves in waves ⬩ of fire ⬩ surging ⬩ fire ⬩ flames ⬩ heat ⬩ fervent heat ⬩ fiery heat ⬩ boiling ⬩ roasting ⬩ inflammation ⬩ violent movement ⬩ violence ⬩ raging ⬩ tempestuous movement of water ⬩ of mental emotion ⬩ fervour ⬩ ardour ⬩ heat ⬩ fury ⬩ rage ⬩ passion
Entry preview:
that which wells, v. weallan. of fluid, a fount, stream, water that surges or boils, that moves in waves Wæs ðære burnan wælm heaðofýrum hát the burn's surging stream was hot with fierce fires, Beo. Th. 5086; B. 2546.